Переводчик — Владимир Крюков
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Юрьевич Крюков
Работы Владимира Крюкова
Переводы Владимира Крюкова
1988
-
Мария Зайдеман
«Глиняные девушки» / «Die tönernen Jungfrauen»
(1988, рассказ)
-
Моника Хельмеке
«Рационализаторское предложение» / «Рационализаторское предложение»
(1988, рассказ)
1989
-
Густав Майринк
«Вальпургиева ночь» / «Walpurgisnacht»
(1989, роман)
1991
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ахиллесова пята» / «The Soft Centre»
(1991, роман)
-
Густав Майринк
«Bal Macabre» / «Bal Macabre»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Альбинос» / «Der Albino»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Болонские слёзки» / «Bologneser Tränen»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Внушение» / «Eine Suggestion»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Горячий солдат» / «Der heisse Soldat»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Кабинет восковых фигур» / «Das Wachsfigurenkabinett»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Мозг» / «Das Gehirn»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Растения доктора Синдереллы» / «Die Pflanzen des Dr. Cinderella»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Фиолетовая смерть» / «Der violette Tod»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Человек на бутылке» / «Der Mann auf der Flasche»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Чёрная дыра» / «Die schwarze Kugel»
(1991, рассказ)
-
Густав Майринк
«Экспонат» / «Das Präparat»
(1991, рассказ)
1992
-
Густав Майринк
«Ангел западного окна» / «Der Engel vom westlichen Fenster»
(1992, роман)
-
Густав Майринк
«Майстер Леонгард» / «Meister Leonhardt»
(1992, рассказ)
1993
-
Густав Майринк
«Катастрофа» / «Der Untergang»
(1993, рассказ)
-
Густав Майринк
«Химера» / «Chimäre»
(1993, рассказ)
1994
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Заставь мертвеца встать» / «Make the Corpse Walk»
(1994, роман)
-
Люси Кинкейд
«Вили и пчелы» / «Вили и пчелы»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Вилли на пробежке» / «Вилли на пробежке»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Вилли не ночует дома» / «Вилли не ночует дома»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Вилли становится нянькой» / «Вилли становится нянькой»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Дым» / «Дым»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Дыра» / «Дыра»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Зеленое и ужасное» / «Зеленое и ужасное»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Колючка» / «Колючка»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«На катке» / «На катке»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Найденная пропажа» / «Найденная пропажа»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Новоселье» / «Новоселье»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Ночной переполох» / «Ночной переполох»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Плот» / «Плот»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Секрет» / «Секрет»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Сердитая лягушка» / «Сердитая лягушка»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Сокровище» / «Сокровище»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Спасатель» / «Спасатель»
(1994, сказка)
-
Люси Кинкейд
«Утёнок» / «Утёнок»
(1994, сказка)
-
Густав Майринк
«Мой новый роман» / «Mein neuer Roman»
(1994, статья)
2000
-
Густав Майринк
«Белый Доминиканец» / «Der weiße Dominikaner»
(2000, роман)
-
Густав Майринк
«Действо сверчков» / «Das Grillenspiel»
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«Кардинал Напеллус» / «Der Kardinal Napellus»
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«Неисправимый ягнятник» / «Amadeus Knödlseder — der unverbesserliche Lämmergeier»
[= Неисправимый ягнятник Амедей Кнедельзедер]
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«О том, как доктор Хиоб Пауперзум подарил своей дочери алые розы» / «Wie Dr. Hiob Paupersum seiner Tochter rote Rosen schenkte»
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время» / «J. H. Obereits Besuch bei den Zeitegeln»
[= Свидетельство И. Г. Оберайта о хронофагах]
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«Четверо лунных братьев» / «Die vier Mondbrüder»
[= Четыре лунных брата; Четыре лунных брата: Из записок неизвестного]
(2000, рассказ)
-
Густав Майринк
«Летучие мыши» / «Fledermäuse»
(2000, сборник)
2004
-
Густав Майринк
«Голем» / «Der Golem»
(2004, роман)
-
Густав Майринк
«Зеленый лик» / «Das grüne Gesicht»
(2004, роман)
-
Густав Майринк
«Zaba» / «Zaba»
[= Жаба]
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Белый какаду доктора Хазельмайера» / «Dr. Haselmayers weisser Kakadu»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Бламоль» / «Blamol»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Гашиш и ясновидение» / «Haschisch und Hellsehen»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Женщина без рта» / «Die Frau ohne Mund»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Зеркальные отражения» / «Spiegelbilder»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«История льва Алоиса» / «Die Geschichte des Löwen Alois»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Коагулят» / «Coagulum»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Кольцо Сатурна» / «Der Saturnring»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай» / «Der Herr Kommerzienrat Kuno Hinrichsen und der Büsser Lalaladschpat-Rai»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Лихорадка» / «Das Fieber»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Магическая диаграмма» / «Das Zauberdiagramm»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Магия в глубоком сне» / «Magie im Tiefschlaf»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Ночной разговор камерального советника Блапса» / «Das Nachgespräch des Kameralrat Blaps»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Половые железы господина коммерческого советника» / «Die Keimdruese des Herrn Kommerzienrates»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Солнечный удар» / «Sonnenspuck»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Страданья огнь - удел всей твари» / «Das ganze Sein ist flammend Leid»
[= Страданья огнь – удел всей твари; Страданья огнь — удел всей твари; Страданья огонь — удел всякой твари]
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Часовых дел мастер» / «Der Uhrmacher»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Читракарна, благородный верблюд» / «Tschitrakarna, das vornehme Kamel»
(2004, рассказ)
-
Густав Майринк
«Чёрный ястреб» / «Der schwarze Habicht»
(2004, рассказ)
2008
-
Марианна Вюнш
«В поисках утраченной действительности» / «Auf der Suche nach verlorenen Wirklichkeit»
(2008, статья)
Россия