Роберт Силверберг «Воровка из Ни-Мойи»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Молодая девушка Иньянна едва сводила концы с концами, управляя мелкой лавкой в захолустном Велатисе. Так что когда она узнала, что дальняя родственница, жившая в прекрасной Ни-Мойе, оставила ей колоссальное наследство, радости её не было предела. Но, увы, лишь с большим трудом добравшись до этого далекого города, Иньянна осознала, что стала жертвой мошенников. У молодой девушки в незнакомой местности мало возможных дорог. Иньянну судьба привела к местным ворам...
Входит в:
— цикл «Маджипур» > цикл «Лорд Валентин» > роман «Хроники Маджипура», 1982 г.
— журнал «Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, December 21, 1981», 1981 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (4), периодика (1)
- /перевод:
- А. Гришин (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sosnitskiy, 22 сентября 2022 г.
Хорошая история как говориться не было счастья так несчастье помогло героине, ну и попались ей в Ни Мое хорошие люди, хоть и воры которые приняли ее к себе, напоминает сказку о Золушке. Хотя жаль только что муж героини быстро умер из за несчастного случая а это могло в будущем породить проблемы из за мезальянса с родней супруга, но об этом автор умалчивает.
Darth_Veter, 10 декабря 2022 г.
По своей увлекательности эта новелла занимает второе место среди «Хроник Маджипура». Рассказ о мечте, которая сбылась, несмотря на разные трудности, действительно способна «зацепить» душу. Есть лишь один «минус»: вся эта история очень сильно напоминает известную сказку Шарля Перро. Думаю, вы уже догадались, какую — «Золушку». Роль бесправной падчерицы здесь играет обманутая мошенниками торговка из Велатиса, а ее прекрасным принцем становится брат герцога Ни-Мойи, на дом которого ее, собственно, и раскрутили. Героиня проходит несколько ступеней на пути к своему счастью: торговка, нищая, профессиональная воровка, любовница и, наконец, законная жена. Всё последовательно и логично. Хотя лично мне кажется слишком уж фантастичной любовь вельможи к какой-то оборванке. Но американцы любят подобный сюжет, ибо он доказывает, что человек — хозяин своей судьбы (self-made man/woman). Недаром в свое время был очень популярен фильм «Красотка» (Pretty woman), где был реализован похожий сюжет. В жизни так почти не бывает, но женщинам очень уж хочется верить в своего «принца на белом коне». Вторым «плюсом» новеллы является сама Ни-Мойя — самый большой город Зимроэля. Он играет роль замка Принца и потому должен потрясать воображение. В особенности, воображение обычной девушки из глухой провинции. Единственное, что слегка портит образ такой провинциалки, так это ее беспорядочные половые связи. Но без подобного менталитета американцы не были б американцами. Хорошо хоть, что героиня сношалась только с людьми, а не с иномирянами! Когда автор перешел к фрагменту охоты на морского дракона, я, честно говоря, надеялся, что он раскроет перед нами тайну гибели венценосца Малибора, на которую он прозрачно намекал еще в «Замке лорда Валентина». Но увы... Тайна, которая становится известной всем, уже перестает быть тайной и теряет свою привлекательность.
------------
РЕЗЮМЕ: современная сказка об очередной золушке, что сумела найти свое счастье наперекор судьбе. Немного наивная, как и положено быть каждой женской истории.
AlisterOrm, 11 января 2013 г.
Вот уж не знаешь, где найдёшь, а где потеряешь. Чтобы взлететь на вершину — нужно чего-то лишиться. Возможно, когда Силверберг писал этот рассказ, он уже держал в голове то, что Хиссун станет Короналом... А что, вполне возможно.
Dragonfire, 20 января 2010 г.
Это моя самая любимая история в «Хрониках Маджипура». Я не могу определённо сказать, чем именно она меня привлекла:confused:, просто... Просто она, как мне кажется, интересна, проста и красива. Я не нашёл в этом рассказе каких-то особых достоинств, но также не заметил и грубых ошибок, крупных недостатков. Я просто прочитал, вновь окунулся в такой манящий и завораживающий мир планеты Маджипур и получил огромное удовольствие! Интересно было понаблюдать, как простая девушка из провинциального городка совершила путь, что называется, из грязи в князи. Мелкая лавка в Велатисе, мошенничество и потеря всего, что было, встреча с ворами, жизнь среди них... А затем симпатии со стороны богатого и известного аристократа и, наконец, переезд в его дом со всеми вытекающими отсюда последствиями...
Что ж, не ново, обычно, но тем не менее всё так же интересно и приятно!:smile:
glupec, 22 октября 2009 г.
Один из лучших рассказов во всём сборнике. Если смысл всех остальных новелл — не пытайся как-то управлять своей жизнью сам, делай то, что велит тебе долг, а не то, что хочешь... и тогда всё в твоей жизни будет хорошо, ДАЖЕ если ты сам этого не понимаешь...
...то здесь, собственно, нет такой уж большой разницы между «тем, что велит долг» и «тем, что ты хочешь». По большому счёту, исполнять свой долг — это хорошо, это прибавляет человеку пользы... так почему это не может быть, кроме всего прочего, ещё и ПРИЯТНО?
И — таки да, это история о «self-made-man»... то есть, простите, «woman»:smile: Между наивной воровкой и мудрой аристократкой — про'пасть огромная, но это один и тот же человек.
elent, 27 сентября 2006 г.
Обычная Золушка, да еще и воровка. Но очень понравилось. И за девушку в конце радуешься. Обманутая мошенниками нищая лавочница в начале и богатая почти герцогиня в конце.
Vargnatt, 29 мая 2007 г.
Скучная история об обворованной девушке, и её пути от воровки до элитной шлюхи. Гм...
anubis000, 31 июля 2008 г.
Поставил мало, так как остальные рассказы связаны с миром Маджипура, а этот просто счастливая история обманутой девушки.
Lord D.A., 6 июня 2007 г.
Это явно история из жизни словами автора + хэппи энд, которого в жизни я уверен не было.
farakus, 29 сентября 2006 г.
не получаются у автора рассказы- скучные. сначала сам себя плагиатил, теперь сказку про золушку. хотя так вороди ничего написанно