Вьяса «Сказание о жёнах»
Дхритараштра погружается в глубокое раздумье, а затем приказывает Санджае запрягать колесницу, Видуру же посылает за своей женой Гандхари и прочими женщинами. В окружении тысяч рыдающих женщин Дхритараштра выступает к месту битвы, за ним следуют вайшьи, торговцы и ремесленники. Отойдя от Хастинапура на расстояние кроши (3,5 км), они встречают Ашваттхамана, Крипу и Критавармана. Те рассказывают о смерти Дурьодханы и об учинённом ими побоище в лагере Пандавов, после чего в страхе перед Пандавами удаляются в сторону Ганги и разъезжаются в трёх разных направлениях.
Юдхиштхира, прослышав о приближении Дхритараштры, направляется ему навстречу в сопровождении братьев, Кришны, Ююдханы, Юютсу и Драупади. Сонмы рыдающих женщин, окружив Юдхиштхиру, порицают его за гибель своих мужей, сыновей, отцов и братьев. Пройдя через толпу кричащих женщин, владыка Пандавов приветствует Дхритараштру. Тот же, с неохотой обняв виновника гибели своих сыновей, дожидается Бхимасену, чтобы коварно его убить. Кришна, распознав его злой умысел, подставляет металлическую статую Бхимасены, и раздавивший её в своих объятиях Дхритараштра падает на землю, истекая кровью. Когда Кришна поднимает Дхритараштру, тот выражает раскаяние в убийстве Бхимасены, и Кришна объясняет ему, что вместо Бхимасены была уничтожена металлическая статуя. Дхритараштра со слезами обнимает Бхимасену и его братьев.
Пандавы приближаются к Гандхари, которая намеревается предать проклятию Юдхиштхиру. Почуявший злой замысел своей снохи святой мудрец Вьяса мгновенно прибывает туда и отговаривает её. Гандхари соглашается с ним, но укоряет Бхимасену за бесчестный способ ведения боя с Дурьодханой — удар палицей ниже пупа. Услышав её слова, Бхимасена говорит, что сделал это из страха и напоминает о злодействах Дурьодханы. Тогда Гандхари осуждает Бхимасену за то, что он напился среди битвы крови из тела Духшасаны. Бхимасена объясняет это данным после игры в кости обетом и оправдывается тем, что кровь Духшасаны не проникла дальше его губ и зубов.
Гандхари вопрошает о Юдхиштхире, и тот, приблизившись к ней, выражает раскаяние в убийстве своих лучших друзей и готовность быть проклятым. Гандхари безмолвствует, но от её взгляда, брошенного из-под повязки на глазах, у Юдхиштхиры портятся ногти. Гнев Гандхари проходит, и она ободряет Пандавов. Пандавы идут к своей матери — Притхе, которая вместе с Драупади оплакивает сыновей Пандавов. Затем Притха, Драупади и Пандавы подходят к Гандхари. Она говорит о всевластии Времени и о том, что не следует скорбеть о неизбежном, тем более — об уже свершившемся. Оставаясь на месте, Гандхари при помощи ясновидения созерцает усеянное тысячами тел людей, слонов и коней поле битвы, на котором собираются на пиршество шакалы, коршуны, грифы, вороны и ракшасы. Дхритараштра, Пандавы, Кришна и женщины рода Куру отправляются на место побоища.
Увидев ужасающее зрелище, жёны погибших воинов от горя теряют рассудок. Гандхари обращается к Кришне с пространной речью, в которой красноречиво и подробно описывает скорбь женщин и укоряет его за то, что он не предотвратил братоубийственной войны. Преисполнившись гневом, Гандхари своим подвижническим пылом налагает на Кришну заклятие: через тридцать шесть лет он потеряет родственников, советников и сыновей и, блуждая в лесу, примет смерть непочтенным образом. Кришна с едва заметной улыбкой отвечает, что непобедимое войско вришнийцев и ядавов будет уничтожено в междоусобной схватке с его согласия.
В оригинале содержит главы 16–27 (16-25), в переводе — 9-25.
Входит в:
— цикл «Махабхарата» > роман-эпопею «Книга одиннадцатая. Книга о жёнах (Стрипарва)»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва