Мигель де Сервантес Сааведра «Алжирские нравы»
Пьеса рассказывает о жизни христианских пленников в Алжире и построена во многом на автобиографическом материале, причём в ней появляется персонаж Сааведра. Главные герои — супруги Аурельо и Сильвия, которые попадают в плен порознь, но в Алжире встречаются снова. Их хозяин Юсуф добивается любви Сильвии, жена Юсуфа Сара влюблена в Аурельо, и оба требуют от рабов перехода в ислам. В финале героев выкупают монахи, а Сааведра обращается к королю Филиппу II с мольбой освободить 15 тысяч пленников.
«Алжирские нравы» представляют собой набор сцен, связанных не единым сюжетом, а общими идеями. В пьесе появляются демоны, олицетворения Случая и Нужды.
«Алжирские нравы» стали первой пьесой Сервантеса: они были написаны вскоре после того, как автор освободился из плена и вернулся домой. Сервантес упоминает это произведение в прологе к «Восьми комедиям и восьми интермедиям» (1615), утверждая, что это была первая испанская пьеса (наряду с его же «Нумансией» и «Морским сражением»), состоявшая из трёх актов, а не из пяти. Учёные в связи с этим отмечают, что первая трёхактная пьеса была поставлена в Испании ещё в 1551 году. В том же прологе драматург сообщает, что «Алжирские нравы» пользовалась определённым успехом у зрителей: шли «своим чередом, без свиста, выкриков и всеобщего гвалта». Исследователи не могут проверить правдивость этих слов, но косвенным подтверждением могут считаться данные источников о том, что в последующие годы Сервантесу заказывали новые пьесы.
«Алжирские нравы» написаны на том же материале, что и комедия «Алжирская каторга», история капитана в первом томе романа «Дон Кихот», «назидательная новелла» «Великодушный поклонник». Заметно и стилистическое сходство между всеми этими произведениями.
Исследователи отмечают, что, в отличие от большинства испанских пьес той эпохи, «Алжирские нравы» написаны на актуальную тему. По словам Ф. В. Кельина, «своим пафосом, своей предельной для того времени реалистической силой» эта пьеса «возбуждала в испанском зрителе гнев против жестокосердия и чёрствости властей».
- /период:
- 1940-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (1), испанский (1)
- /перевод:
- Т. Щепкина-Куперник (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва