Мигель де Сервантес Сааведра ««В глухом, холодном, непроглядном мраке...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- -
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«В глухом, холодном, непроглядном мраке...»
«En aspera, cerrada, escura noche...»
Другие названия: Sextina del pastor Artidoro; «В глухом холодном непроглядном мраке...»
Стихотворение, 1585 год
Язык написания: испанский
- Перевод на русский:
-
— Ю. Корнеев
(«В глухом, холодном, непроглядном мраке...»); 2023 г.
— 1 изд.
Входит в:
— роман «Галатея», 1585 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: