FantLab ru

Александр Шалимов «Тайна Гремящей расщелины»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.58
Голосов:
120
Моя оценка:
-

подробнее

Тайна Гремящей расщелины

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

Над монгольскими горами Адж-Богдо происходят загадочные катастрофы. Научная экспедиция в этот район сделала множество открытий.

© Ank
Примечание:

Первая публикация: А. Шалимов. Тайна Гремящей расщелины: Научно-фантастическая повесть / Рис. А. Скалозубова // Костер, 1962, №4 – с.54-61; №5 – с.42-51; №6 – с.36-48; №7 – с.50-56


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 86

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2702 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 55%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (6)
/языки:
русский (6)
/тип:
книги (6)

Тайна Гремящей расщелины
1962 г.
Охотники за динозаврами
1968 г.
Охотники за динозаврами
1970 г.
Охотники за динозаврами
1990 г.
Охотники за динозаврами
2002 г.
Тайна Гремящей расщелины
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Когда мне было четырнадцать, мой отец был так глуп, что я с трудом переносил его; но когда мне исполнился двадцать один год, я был изумлен, насколько этот старый человек поумнел за последние семь лет».(Марк Твен)

Мои отношения с книгами Александра Шалимова складывались примерно так же, как у Марка Твена с его отцом. В далеком детстве так уж получилось, что я считал его весьма посредственным писателем. Вот то ли дело американская фантастика! Но вот открыв спустя тридцать лет книгу Шалимова, я с удивлением обнаружил насколько он усовершенствовал свое писательское мастерство за это время. А вот зато американские фантасты, как-то совсем испортились. Собственно у них вскрылась одна огромная проблема — они очень плохо излагают свои мысли по-русски. И оказалось, что американская фантастика это не только Клиффорд Саймак в переводе Норы Галь, но и какой-нибудь, прости Господи, Тимоти Зан в переводе безымянного студента, одинаково плохо владеющего как русским, так и английским языком.

Оказалось, что можно получать удовольствие от самого процесса чтения фантастического произведения, что не нужно ломать голову над каждой фразой, что тут хотел сказать автор и где накосячил переводчик. Не нужно рыться в сети в поисках другого перевода, чтоб свериться и что-то понять, с интересом обнаруживая, что все переводы этого произведения одинаковы независимо от того, каким именем мошенники-издатели одарили все того же незадачливого студента-анонима. Говорите Немцов с Казанцевым фантастику сгубили? Нет, други мои, ее сгубили ФЛПшные переводы и те, кто эту халтуру до сих пор издает. Сгубил ее мутный вал третьесортной англо-американской фантастики в безобразных переводах, обрушившийся на нас в кошмаре девяностых. И даже проскакивавшие в этом потоке единичные действительно хорошие произведения были безнадежно испорчены безобразными переводами. Но самое ужасное это то, что была воспитана целая генерация(или даже не одна), приученная к этому убожеству.

И вот ко мне попадает АСТовский сборник 2002 года «Охотники за динозаврами». Попадает и производит примерно такое же впечатление, как домашняя еда после многих лет фастфуда(привыкшие к фастфуду могут, конечно, не согласиться).

Все-таки в шестидесятые-семидесятые годы в СССР умели создавать действительно хорошие произведения в жанре именно НАУЧНОЙ фантастики, и Шалимов тут на самом деле один из многих, были ведь еще Гансовский, Громова, Мирер, Юрьев, Ларионова, Емцев с Парновым, Войскунский с Лукодьяновым, Биленкин... И как так получилось, что за прошедшие четверть века число изданий перечисленных писателей было чуть большим, чем количество книг Солженицына, изданных в СССР в брежневскую эпоху? Если бы не АСТовская серия «Классика отечественной фантастики», и та изданная мизерным тиражом и ставшая библиографической редкостью, то было бы совсем грустно.

Теперь собственно о рецензируемой повести. Соглашусь, что она одна из лучших в творчестве Шалимова, другое дело, что у него наберется десятка два-три рассказов и повестей, которые будут не хуже. Отличный литературный язык, запоминающиеся герои, крепкая интрига, романтика неизведанных краев и что немаловажно — понимание автором того, о чем он пишет, а в геологии Шалимов — дока, можете не сомневаться. Коллизия повести разворачивается вокруг потерпевшего катастрофу над Монголией американского спутника. Совместная советско-американская экспедиция отправляется в Гоби, чтобы докопаться до истины. Хотя «истина» госдепу(да-да тому самому) уже известна: сбили русские. Задача американского представителя — мистера Пигастера эту самую точку зрения госдепа любым путем доказать. Тут, нужно сказать, — сплошная правда жизни и никакой фантастики. Разве что привычные нам сегодняшним американские бомбардировщики над Монголией для подкрепления позиции госдепа тогда даже в кошмарном сне никто себе представить не мог, все ж таки с нашей страной тогда были вынуждены считаться.

Шалимов пишет о Монголии так, как не всякому удастся написать о другой планете. Автор изображает удивительный, совершенно необычный для нас мир, со знанием дела прорисовывая мельчайшие детали. Пигастер — абсолютно реалистичен, я бы даже сказал местами приукрашен. То есть он ни разу не выглядит негодяем, а скорее честным служакой. Владеет множеством языков, прекрасно водит машину, обучен технике гипноза. Что касается его моральных принципов... ну, позвольте, какие тут моральные принципы, когда госдепу нужно что-то доказать? Вспомните хоть Пауэлла с пробиркой на трибуне ООН.

А если еще представить, что вот такие пигастеры в свое время Усаму Бин Ладена курировали и инструктировали, так он вообще выглядит чуть ли не ангелом.

Хотя глянцевому образу американца, несущего свободу и демократию всему миру, существующему правда лишь кое у кого в головах и с реальной жизнью ничего общего не имеющего, он явно не соответствует.

В целом же эта повесть — замечательная история, вместе с другими произведениями сборника открывшая для меня новый старый мир советской фантастики.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

http://kobold-wizard.livejournal.com/799891.html

Повесть оставила странное впечатление, потому что ее положительные черты переплелись с отрицательными достаточно хитро. Благо отрицательные проявились в полной красе лишь к финалу, оставив мне горькое послевкусие.

Александр Шалимов по основной профессии был преподавателем Горного института. Поэтому в первой части книги можно наблюдать воодушевляющие наивные зарисовки на тему научного сообщества. Два друга-геофизика по настоятельной просьбе из МИДа должны отправиться в Монголию для расследования крушения американского спутника совместно со специалистом из США. Наивность этого мероприятия я могу объяснить только неким шестидесятническим флером и форматом цензуры начала 60х. То есть подготовка экспедиции и некоторые околонаучные разговоры в ней показаны, во-первых, ужасно уютными, а во-вторых, свободными от военно-идеологической надстройки сталинской эпохи вкупе с горячими рассуждениями о строительстве коммунистического рая. Кроме того, в этой версии Советского союза есть несколько странных явлений: расследование крушения вражеского спутника доверяют ученым без привлечения военных; вражеских специалистов в принципе допускают до расследования на территории «шестнадцатой республики СССР», у которой на тот момент даже нет дипломатических отношений с США; отсутствуют отсылки к военному опыту, будто Великая отечественная прошла для героев незамеченной. Именно из-за этих вольностей в романе создается атмосфера советской науки, какой бы она могла быть, если бы ее не штормило вместе со всей остальной страной. Холодная война была бы рыцарским соревнованием, в котором бы сошлись уважающие друг друга противники, представляющие две разные идеологические системы. Главное — вечный научный поиск на благо Будущего. Идеология не сковывает, а побуждает. Именно в этом уютном призраке кроется чудовищное обаяние повести.

Теперь о горьком послевкусии. Не раскрывая той самой тайны Гремящей расщелины, могу сказать, что создание новой научной гипотезы в данном случае выглядело оглушительной лавиной. Один из главных героев полностью лишен самокритики, и потому молниеносно связывает все странные факты с азартом нынешних лженаучных мошенников. Это при том, что критика чужих научных теорий в диспутах первой части повести выглядела очень пристойно. Печально, что в финале Остапа понесло. Картинка получилась весьма заманчивой, но факты соединенные на скорую руку надо еще проверять и проверять. По сути это тоже наивность, но уже не вызывающая симпатии.

Эта повесть написана в 1962 году, когда советская фантастика все же была больше вытеснена в область литературы для детей и юношества. Поэтому некоторая наивность и утопичность несомненно допустимы, но все же не до степени захлебывающегося восторга, которым обозначен финал

Итого: В данном случае мы имеем тот самый, любимый Михаилом Елизаровым, «СССР, каким он мог бы быть». Прочитать следует не критики ради, а для того чтобы поймать хоть ненадолго призрак советской науки без идеологического ярма.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первая мысль была написать, что в литературном плане повесть беспомощна — картонные, незапоминающиеся герои без лица, кочующие из одного произведения советской НФ в др (причем — разных авторов), никакой психологии. Стандартное черно-белое изображение мира: все наши молодцы как на подбор, ну а уж американцы — такие негодяи, что пробы негде ставить: мерзавцы, способные на любую подлость и даже плагиатом у советских ученых не брезгующие. Ряд просто смешных ляпов, вроде нападения барса на американца, причем последний отделался легкими царапинами (видимо, империалист был невкусный), вовремя спасенный монгольским богатырем-коммунистом, который оттащил хищника, как домашнего кота — за шкирку. Недостатки повести можно перечислять дальше и дальше. Но на самом деле, её место в советской НФ определяют не они.

Главный герой (точнее — героиня) в повести есть. Это — Геология. И она в изображении автора — прекрасна. Именно она определяет весь стержень повести. Великолепен пейзаж, показанный глазами геолога. Ну а уж сюжет А.Шалимов умеет строить мастерски. Вещь держит, оторваться невозможно. Всю повесть ждешь развязки: дойдут- не дойдут. А если дойдут, то что найдут. И выживут ли после этого. Данная повесть А.Шалимова — просто таки классический образец именно НАУЧНОЙ фантастики, построенной на интересной гипотезе и написанной автором, прекрасно разбирающемся в предмете. Ну и конечно же великолепно подана сама атмосфера бескорыстного поиска истины, научного познания. То, что теперь увы, в фантастике совсем утрачено. Да и в жизни, в общем то, тоже.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сильное воспоминание детства. Очень хорошо переданы ощущение тайны и азарт поиска. Поэтому перечитывал неоднократно, в том числе уже и в нулевые — и не разочаровывался...

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Думаю, это лучшая повесть Александра Шалимова. Лёгкая и умная, ироничная и добродушная, абсолютно фантастичная и реалистическая в деталях. Необычно выглядит Монголия — страна, где, оказывается, можно найти массу интересного, а в принципе возможно что угодно. Сюжет держит до конца, причём не за счёт приключений, а за счёт нарастающего интереса к главной загадке. Герои — я бы не сказал, что безлики. Пожалуй, одномерны, но обладают индивидуальностью и очень хорошо запоминаются.

Плохой человек Пигастер — это особая тема. Что ему можно поставить в вину? Отстаивает американскую точку зрения, что вполне естественно, использует гипноз для получения информации, причём в интересах всей экспедиции, ну и ворует чужую идею, паразит. На фоне других вражеских агентов тех лет (повесть написана в 1962, на пике холодной войны) Пигастер просто совершенно безгрешен. Вообще, идеологии в повести минимум, что по тем временам тоже необычно.

И самое интересное, заочный портрет пришельцев. В те годы космос населяли исключительно братья по разуму, всегда готовые помочь людям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот эти братья попадают на Землю, находят разумную жизнь с хорошими перспективами развития, и что дальше? Не то что не бросаются помогать, но и вообще не проявляют к людям доброжелательного интереса. Первым делом используют ресурсы Земли в своих интересах. Затем оставляют на Земле установку, которая периодически уничтожает всё живое на десятки километров вокруг. И, наконец, организуют передачу информации о состоянии дел на Земле, разумеется, без ведома землян. Что это за информация, и для чего она нужна, остаётся неизвестным.
Кажется, это первые такие братья по разуму в нашей литературе.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одно из воспоминаний детства. Но и в то не очень -то богатое на фантастику время можно было прочитать книги куда интереснее. Средний уровень, не более.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх