Сергей Жемайтис «Алёша Перец в стране гомункулусов»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное | Научно-популярное, познавательное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Приключения в микромире | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Детская литература
Юннат Алеша Перец и его верный пес неожиданно уменьшились и попали в мир микробов.
Впервые под названием «Подземное путешествие Алеши Перца» / Рис. Л. Смехова // Юный натуралист, 1959, №6 – с.7-11; №7 – с.18-22; №8 – с.4-7; №10 – с.4-8
Входит в:
— журнал «Юный натуралист, № 10, 1959», 1959 г.
— журнал «Юный натуралист, № 6, 1959», 1959 г.
— журнал «Юный натуралист, № 7, 1959», 1959 г.
— журнал «Юный натуралист, № 8, 1959», 1959 г.
Похожие произведения:
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ny, 24 февраля 2026 г.
Почему-то в историографии советской фантастики Сергея Жемайтиса принято хвалить — и как главреда «Молодой гвардии», и как автора фантастики. Если с первым спорить трудно, то со вторым...
Читаю уже который рассказ Жемайтиса и только чешу в затылке — писатель из него совершенно никакой! Даже со всеми скидками на эпоху, цензуру, подход и прежнее понимание приёмов фантастической литературы. Человек не умеет выстраивать эпизоды, ставить персонажей, формировать сюжет, плохо удаются ему и диалоги. Всё кратко, обрывочно, без хороших переходов. Разве что описания иногда получаются броскими. И так у Жемайтиса идёт с самых его первых рассказов до последних произведений 70-ых годов.
Как он при такой профнепригодности ухитрялся что-то редактировать? Просто загадка!
Всеми гонимые и попрекаемые тысячей грехов Немцов, Адамов или даже Казанцев по сравнению с Жемайтисом настоящие писатели. Он же, на мой взгляд, так и не научился владеть пером литератора.
Интересов к Жемайтису у меня было два — во-первых, интересно взглянуть на фантастику переходного периода (от второй волны 50-ых к третьей волне 60-ых) , во-вторых, «Алёша Перец» присутствовал почти во всех списках «уменьшительной» фантастики, написанной по мотивам «Карика и Вали», к которым я дышу неровно. Кроме того, книжка была опубликована в один год с любопытной, новаторской (в теме уменьшений) повестью Гордашевского «Их было четверо». Что же своеобразного смог измыслить Жемайтис и почему «Алёша» больше никогда не периздавался?
Ответ прост как апельсин. «Алёша Перец» оказался всего лишь заимствованием у Гордашевского (который, в свою очередь, отталкивался от «Доктора Скальпеля и фабзаука Николки» Гончарова). И срвнение двух повестей (причём, творение Жемайтиса по размеру не больше рассказа), естественно, будет в пользу Гордашевского. Можно отметить ещё и лишнюю отсылку Жемайтиса к «Аргонавтам Вселенной» Владко — Алёша, увидев вокруг себя диковинный мир, тут же вспоминает, что читал «Аргонавтов»: «Не попал ли я на Венеру?», задумывается он. Словом, Жемайтис просто заимствует из всех известных ему источников.
Видимо, так «вторая волна» в основной своей массе и писала — тянули у классиков или собирали удачные идеи современников.
О самом тексте можно рассказать с легкой нервной дрожью: повествование прыгает так, что порой теряется суть происходящего!
Такое ощущение, что я сейчас прочёл какой-то советский ремейк к «Алисе в Зазеркалье» — во всяком случае, градус безумия и крайне содержательные диалоги, вплотную подводят вроде бы ближнеприцельную историю Жемайтиса к сюрреалистической сказке Кэррола.
Что тут сказать?
Да, это первая проба пера Жемайтиса и несобранность для неё простительна, но и у Гордашевского книжка — первая! Тем не менее, написана она вполне профессионально: у Гордашевского развёрнутая, логически связная история, у Жемайтиса — дикие кульбиты эпизодов, выстроенные в коротенький рассказ-сказку непонятно о чём. У Гордашевского идея, научность, терминология, прикладная польза, у Жемайтиса — наскоро подхваченные где-то мысли, без толковых объяснений и понимания зачем всё это нужно и как вообще «великий расслабитель» работает. Тем более, оба произведения написаны для детей — тут трижды подумаешь на какой возраст была рассчитана книжка Жемайтиса и что она должна пропагандировать.
Я могу оправдать «Алёшу Перца» только одним — творческой пылкостью его автора. Очевидно, Сергей Жемайтис в один момент загорелся идеей приключений школьника в микромире, на скорую руку изложил то, что скопилось по этому поводу в голове, и сдал это в редакцию «Юного натуралиста». А там почему-то приняли и без особых правок отпечатали. В принципе, полусказочная сверхкороткая повесть, снабжённая неплохими иллюстрациями Льва Смехова, могла подойти школьникам младших и средних классов, тогда как Гордашевский уже был рассчитан на выпускников, уверенно целящих в науку. Для начального школьного возраста сюжет, научность и логика подобных историй совершенно не важны — важен посыл и захватывающие иллюстрации.
Очевидно, позднее «Алёшу» совершенно справедливо посчитали вторичным и неудачным (после журнальной публикации он был издан всего раз — в том же году и в мягкой обложке). Да и сама тема уменьшений к началу 60-ых оказалась несколько заезженной — ни «Алёша» Жемайтиса, ни «Четверо» Гордашевского более в советский период не издавались.
Вот такие раритеты иногда находишь в подвалах нашей фантастики.
Всё-таки, несмотря на все возможные скидки, «Алёша Перец» (прочитанный позже прочих рассказов автора) стал для меня визитной карточкой рассеянной и слабой фантастики Жемайтиса — повесть хорошо отражает авторскую манеру, делая в моих глазах Сергея Жемайтиса «справедливо забытым» фантастом давно ушедшей эпохи.
olpo70, 27 января 2017 г.
Очень интересная повесть. Это настоящая «твердая» фантастика. И что самое интересное это детская фантастика. А мы все прекрасно понимаем как тяжело писать такие книги. Автору эта повесть удалась блестяще. Она интересна и не скучна. Приключения гармонично переплетаются с познавательной информацией. И эта повесть я думаю будет читаться и сейчас. Она не устарела. Да она естественно как продукт своего времени немного идеализирована, но хорошей детской книге это не помеха. Смело читайте эту повесть своим детям, а ещё лучше если они сами её прочитают.