Микки Спиллейн «Смерть придёт завтра»
- Жанры/поджанры: Боевик | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Приходящий в полдень на станцию Кларксдейл поезд нередко привозил каких-либо знаменитостей, которые давали местным газетчикам интервью и, также как и сегодняшняя пара, забегали в пристанционный бар выпить холодного пивка, но раньше никто из них не отставал от поезда и не попадал в крутую переделку...
Входит в:
— сборник «Я умру завтра», 1984 г.
— антологию «Смерть придёт завтра», 1992 г.
— антологию «A Century of Noir», 2002 г.
- /языки:
- русский (6), английский (1)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- А. Автомонов (1), А. Антомонов (1), А. Антономов (1), И. Полоцк (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
FM2017, 4 июля 2017 г.
Детектива в данном рассказе практически нет.
Это скорее — криминальная драма, нуар, крутой детектив.
ГГ — киллер высокого класса.
Правда, запросы у него низкие, даже низменные, по мнению праведных граждан.
Эти страсти, желания наёмного убийцы делают рассказ увлекательным, даже эротическим.
И понятно, делает финал крайне неожиданным.
Хотя искушенный читатель почует коварный подвох где-то в середине повествования.
Я сам понял, в чём деле ближе к развязке.
Ну слабый из меня сыщик, одним словом, не Пуаро...
Zombie 1st class, 26 февраля 2024 г.
Среднего размера рассказ от мастера нуарного жанра.
Наемный убийца экстра-класса отправляется на очередное задание. Он уже много лет промышляет заказными убийствами, для маскировки ведя образ жизни безобидного обывателя с какой-то обычной работой и скучными интересами. Сейчас ассасину предстоит ликвидировать какого-то важного дельца прямо в кабинете его офиса. Направляясь к месту выполнения задачи, он прокручивает в голове некоторые из прежних удачных дел и вспоминает своих прошлых жертв. А также предвкушает, как будет тратить заработанное на изощренные развлечения с продажными женщинами. Еще не зная, что в сегодняшнем деле его ждет определенный сюрприз.
Спиллейн здесь, по моим ощущениям, немного играет на поле другого классика, Джима Томпсона, позволяя нам побыть какое-то время в сознании конченого социопата. Так-то и Хаммер – тоже тот еще головорез, но какие-то принципы имеет. А здесь персонаж абсолютно аморальный, готовый браться за любую грязную работу.
Рассказ прочитан на русском языке в сборнике издания начала 1990х, но оригинального названия установить не удалось. Указанный на фантлабе «Tomorrow I Die» относится явно к совершенно другому рассказу (экранизирован в сериале Fallen Angels). Как называется этот – трудно определить. Полагаю, имеет место некая путаница. Жаль, что нет библиографии автора.