Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Фаянсовое и розовое»
Примечание:
Перевод А.Б. Руднева (сетевая публикация).
Входит в:
— сборник «Сказки века джаза», 1922 г.
Похожие произведения:
Издания: ВСЕ (9)
- /период:
- 2010-е (8), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (6), английский (3)
- /перевод:
- А. Руднев (2), С. Сухарев (4)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (9 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сортировка: по актуальностипо датепо рейтингупо оценке
vfvfhm, 22 февраля 2025 г.
Судя по содержанию, 23-летнему Фицджеральду были очень интересны обнаженные двадцатилетние девушки. Его понять легко! Но в литературном смысле они платили ему тем же, он им нравился и они ему отдавались всецело — выходили из-под его пера просто прелесть какими хорошенькими и умненькими.
С формальной точки зрения — это блистательная одноактная комедия, на мой вкус ни чем не хуже водевилей молодого Чехова. Он даже в ремарках ухитряется выдавать на-горА отличный стиль и бездну остроумия.
Оценка: 10
Написать отзыв: