Роберт Хайнлайн «Взрыв всегда возможен»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Производственное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Инженеры-атомщики контролируют работу реактора на атомной станции нового поколения. Все зависит от них — если инженер ошибётся, то атомная станция взлетит на воздух. Но, как выясняется, ответственность давит на людей, и некоторые из них потихоньку начинают сходить с ума…
Входит в:
— цикл «История будущего»
— журнал «Astounding Science-Fiction, September 1940», 1940 г.
— сборник «Человек, который продал Луну», 1950 г.
— антологию «The Astounding Science Fiction Anthology», 1952 г.
— антологию «The First Astounding Science Fiction Anthology», 1954 г.
— антологию «The First Astounding Science Fiction Anthology», 1964 г.
— журнал «Искатель 1965'4», 1965 г.
— журнал «Искатель 1965'5», 1965 г.
— сборник «The Worlds of Robert A. Heinlein», 1966 г.
— сборник «The Past Through Tomorrow: Robert A. Heinlein's Future History Stories», 1967 г.
— сборник «Расширенная Вселенная», 1980 г.
— антологию «Крик дерева», 1991 г.
— сборник «The Future History of Robert Heinlein: Vol. I», 2010 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1941, ретроспективная // Короткая повесть |
- /языки:
- русский (11), английский (5), итальянский (1)
- /тип:
- книги (14), периодика (3)
- /перевод:
- Д. Липпи (1), Ф. Мендельсон (11)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pasita, 19 февраля 2011 г.
Тема атомной энергии – и её безопасности – была актуальна уже несколько десятков лет назад. Обратился к ней и Роберт Хайнлайн в несколько суховатой и сжатой, но небезынтересной повести «Взрыв всегда возможен». В этой повести нет главного героя – перед нами проходит череда физиков и психоаналитиков, военных и политиканов. Конечно, с какой-то стороны это минус – герои «Взрыва…» не запоминаются так сильно, как Хью Хойланд или Дэн Дейвис, они всего лишь актёры, играющие спектакль ради его основной идеи. Да, в этой повести форма уступает содержанию, зато содержание не оставит равнодушным ни одного поклонника «твёрдой» научной фантастики. Лучшие умы Америки бьются над разрешением сложнейшей задачи – превращением огромного атомного реактора в абсолютно безопасное для мирных граждан устройство для выработки энергии. И когда решение уже оказывается на поверхности, на пути учёных встают власти с их меркантильными соображениями…хотя повесть написана скорее как статья в научный журнал, не думайте, что вы не испытаете сильных эмоций в процессе чтения. Достоверно изображая поведение и мышление физиков, работающих с реактором, и психоаналитиков, следящих за ними, автор заставляет нас прочувствовать, каково это – каждый день осознавать, что одна твоя ошибка, одно неосторожное движение, одна минута слабости приведёт к гибели миллионов…и в последней сцене сердце читателя невольно начинает пропускать удары, словно это он стоит рядом с реактором, чудовищной силой, подчинённой человеком.
tevas, 22 июня 2005 г.
Неплохой рассказ, но все-таки чувствуется что он написан в 40-х годах, немного наивно и невнятно. В наш век технического прогресса смотрится немного смешно.
VovaZ, 20 ноября 2019 г.
Скорее футуристко-дидактический, чем художественный рассказ. Ещё не взрывались атомные бомбы на полигоне и в Хиросиме. Представление об ядерном оружие, пока на уровне Герберта Уэльса. Однако уже в 1940 году гений Хайнлайна смог предвидеть призрак Чернобыля — работу учёных и жизнь простых обывателей, в тени купола АЭС.
Автор пытается скомпенсировать литературные недостатки прозы размахов фантазии и НФ предвидения. На мой вкус, удачно.
Sawwin, 1 ноября 2015 г.
Читал, с трудом продираясь сквозь неудобоваримый текст. Читать большинство рассказов Хайлайна, всё равно, что жевать манную кашу пополам с песком — только зубы портить. Боюсь, впрочем, что Роберт Хайнлайн тут не при чём; переводчиком у него Ф. Мендельсон, славный не только точностью перевода (этого у него не отнимешь), но и дубовыми, совершенно нечитаемыми оборотами, способными текст любого автора превратить в нечто нечитаемое.
be_nt_all, 11 января 2007 г.
И этот наив в нём — самое вкусное... Очень интересное ощущение ходьбы по краю. У Бредбери это тоже есть. Может поэтому и нет людей на Марсе, что никто ничем не рискует (хотя сидим все на пороховой бочке)
GPX, 19 декабря 2010 г.
В научно-фантастических рассказах Хайнлайна больше всего мне нравится то, что автор свои идеи и изобретения заворачивает в яркую сюжетную обертку.
Сама нф-идея рассказа «Взрыв всегда возможен» не так уж и оригинальна (особенно в наше время), но за счет сюжета он читается «на ура».
670739, 1 августа 2010 г.
Актуальный для нашего времени рассказ, хотя и написан давно, идея интригующая, но на мой взгляд стиль повествования неинтересный, нет интриги, сразу видно, что все закончится хорошо, и Большая Бомба не взорвется
asb, 6 октября 2008 г.
В рассказе просто и понятно объясняется, что такое цепная реакция.
Интересна (или даже забавна) идея, что за неправильными действиями инженеров должны следить психиатры:))) (сейчас это делает автоматика:))
swgold, 1 мая 2008 г.
Рассказ написан в сентябре 1940 года, переработан в 1945 году. Литературных достоинств пятилетняя отлежка ему не добавила, зато актуальности...
ya-ostrov, 27 марта 2010 г.
Напоминает Стругацких. Те же характеры, ответственных, стремящихся в будущее ученых и инженеров. Жаль что сейчас, такие герои не в моде:frown:
posha, 1 ноября 2007 г.
Я сильно сомневаюсь, что рассказ был написан именно в 1940 году. Поле 1945 да, но не в 40-м.
В 40-м году про Хиросиму никто не знал еще.
god54, 15 июля 2015 г.
Чем сложнее становится техника, тем опаснее становится человеческий фактор. С момента написания этого произведения нам пришлось столкнуться с огромной массой примеров, которые обернулись самыми страшными трагедиями. Вспомните Чернобыль, вспомните самолет, который летчик направил в землю покончив с собой и со всеми пассажирами... Сегодня наука доказала, что психологическое напряжение не играет никакой роли. Простой пример, солдаты должны загружать в самолет бомбы и любое неосторожное движение приведет к взрыву... Но обычно все быстро привыкают и входят во вкус. Слабые отсеиваются сразу. Беда в халатности, отсутствии страховок и техники безопасности. А произведение скорее напоминает производственную фантастику периода СССР, хотя поднятая тема оказалась весьма прозорливой. И опять загадка для меня, почему в книге это повесть, а здесь это рассказ, ведь даже длинна текста зашкаливает.
Gourmand, 2 мая 2015 г.
К сожалению, Хайнлайн предпочёл не искать реальный выход из положения «тревожного ожидания», которое свойственно далеко не только атомщикам, а передоверил эту проблему космосу. А в чём решение? Ну будут сходить с ума дежурные космонавты на орбите у этого реактора, и что? Опять засылать к ним штатного психолога?
А ведь проблема интересная. И ракетчики сидят на кнопке ядерной, и работники любых других производств опасных, шахтёры, энергетики, химики. Взрыв возможен и на азотном заводе, аварии случаются и на гидростанциях. Напряжение, тревога, ожидание катастрофы.
Рассказ неплохой, но чисто производственный.
Ladynelly, 11 октября 2008 г.
Ответсвенность — самое тяжкое бремя. А если прибавить к этому и постоянный надзор... То не стоит удивляться, что люди просто не выдерживают...