Андрей Белянин «Багдадский вор»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | С использованием мифологии (Арабской ) | Авантюрно-плутовское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Центральная Азия | Ближний Восток ) | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век | Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Возраст читателя: Любой
О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов — грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный госоподин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!
В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…
Заскучал как-то великий сочинитель рубаи Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами — «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…
Входит в:
— цикл «Багдадский вор»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 345
Активный словарный запас: очень высокий (3365 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 76 знаков, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 47%, что гораздо выше среднего (37%)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
pararurap, 22 июля 2007 г.
Весело, смешно, легко. Читаешь, и никаких тебе моралей и угрызений совести! Даже думать — и то не надо. читаешь и хихикаешь, после войны и мира — божественный нектар!Яркие герои, кипу бумаги на них изресовала. В общем если кто-то и пожалеет что прочитал, то он чайник!
Мерлин Кори, 7 октября 2008 г.
Пока лучшее из произведений Белянина, что я читал вообще. Интересно описан Восток, хотя складывается мнение, что это не Багдад, а Бухара или Самарканд :)
darkina, 30 апреля 2008 г.
Произведение далеко не лучшее и не самое остроумное. А уж перл, где армянин почему-то мусульманин, запомнился надолго и вызвал неприятие. Получилось какое-то шовинистическое злобствование над тем, чего даже не знаешь.:dont:
Feska, 3 апреля 2008 г.
Что-то я не очень смеялся. Пару-тройку моментов, не больше. Раздражает клептомания ГГ (хоть он и вор, но не до такой же степени!), и то, что все герои, кроме, разве что осла, все время под шафе.
Фантаст, 5 марта 2008 г.
Соглашусь с предыдущим высказованием: оригинальная во многих отношениях книга, НО, еще никогда не видел книг (а уж в особенности-то в жанре юмористическое фэнтези), где за основное место действия взят восток! Уже за одно такое откровение можно смело ставить твердую 10! Книга этого заслуживает, несомненно!
Нельзя не отметить, что вместе с оригинальной тематикой проявился и оригинальный юмор — а ТАКОЕ просто нельзя не оценить!
RV, 17 января 2008 г.
Книга не понравилась!:frown: До конца дочитал только из принципа!
Не удачная книга хорошего автора.
Bandar, 31 марта 2008 г.
Книга очень хорошая! Белянин знак качества!!!! Смешно и интересно. Если смех продлевает жизнь то эта книга путь к долголетию ! А насчет главного героя скажу так «Русский он и в Багдаде русский!!»:lol:
Gans, 15 июля 2007 г.
Книга супер! читать легко , интересно и с искрометным юмором!! чего стоят проделки главного героя с амнезией!?
Людям с Юмором читать обязательно!!!
elfy, 19 февраля 2008 г.
Славянин на Востоке очень даже неплохо вписался в природный антураж. Иногда становится скучно из-за повторяемости эпитетов. Это, наверное, из-за того, что произведения Белянина читала почти подряд и, естественно, «объелась».
Andrre, 3 августа 2009 г.
На мой взгляд-лучшая книга автора.По крайней мере,из прочитанного мной.
Lia Irety, 16 декабря 2006 г.
Почти настоящий Восток, почти настоящий вор, почти настоящая жизнь) Но смешно, смешно безумно и интересно до последней строчки.