Андрей Белянин «Багдадский вор»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | С использованием мифологии (Арабской ) | Авантюрно-плутовское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Центральная Азия | Ближний Восток ) | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век | Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Возраст читателя: Любой
О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов — грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный госоподин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!
В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…
Заскучал как-то великий сочинитель рубаи Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами — «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…
Входит в:
— цикл «Багдадский вор»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 345
Активный словарный запас: очень высокий (3365 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 76 знаков, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 47%, что гораздо выше среднего (37%)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
evridik, 19 августа 2009 г.
Одна из лучших книг, которые я читала у Белянина.
Во-первых, сюжет. Закидывает нашего современника на Восток, да еще как закидывает. В общем, все смешно и интересно. Откуда-то является пьяный дедуля, который нарекает своего приемника Багдадским вором. Реплики самого вора здесь равняются моему состоянию «валяюсь под столом». Очень смешно. Я продлила себе жизнь лет на 5.
Затем следуют приключения на Востоке с поочередным появлением друзей. Ходжа — это вообще персонаж отпадный. Особенно когда он, коренной ... эээ, кто он там по происхождению?... скажем, багдадец, начинает приспосабливаться к речи нашего героя. Это не пересказать словами, читать надо.
В третьих, дамы. Ну, дамы они и в Африке дамы, и в этой книге герой опять же не устоял перед натиском дамских чар, явленных милейшей вдовой пустынного гуля. Что ж, было бы глупо, если бы автор не воспользовался этим инструментом расжигания симпатий к герою.
В четвертых, ослик. Это вообще кадр! А имя?!
Отличная книга, просто отличная. Эпиграфы к каждой главе валят с ног.
god54, 22 ноября 2009 г.
Юмористическое фэнтези. Несомненно наиболее оригинальная книга среди всех других изданных этим автором, но также полная противоречий, присущих другим книгам. Наряду с неплозим юмором, есть довольно блеклые моменты или даже юмор ниже пояса, затянутые лирические отступления соседствуют с лихо закрученным сюжетом. Но всё-равно довольно средняя книга.
Лукавый, 11 сентября 2005 г.
Так и не смог дочитать. Редкая скучища. Если это ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ фантастика, то я норвежский конунг Харальд Харфагер.
frol, 21 февраля 2010 г.
Очень интересная история,полная юмора и абсурда! В начале я смеялся изредка,но в ходе развития событий автор проявил оригинальность. В частности,когда главного героя забирают инопланетяне. Еще ярким моментом для меня стала чуть не состоявшаяся свадьба Оболенского с эмиром- здесь я смеялся больше всего :smile: .
belial, 22 ноября 2008 г.
первый раз прочитал-понравилось! смешно,свежо,незаурядно... Было. на днях взялся перечитать. было ощущуние,что держу абсолютно другую книгу... натянуто,плоско и большая часть шуток ниже пояса. а гг вообще представляется озабоченным маньяком. вряд ли больше открою
myzdrikoff, 30 мая 2010 г.
Отличное произведение в ,котором автор наиболее блистательно себя показал.Он смог ярко передать атмосферу сказочного востока и необычный характер героя.
Продолжив начатое Соловьевъм он успел вернуть читателей в этот мир, но он также преобразил его.
И этим произведением он доказал что может быть не только автором развлекательных анекдотичных романов,но и серьезных, как литературное произведение ироничных повествований.
И он доказал что он может не хуже гоголя со своими вечерами
Diddl, 11 января 2006 г.
Мне жутко не понравилось, я занимался самоизнасилованием читая эту книгу. За весь роман я наверное только пару раз засмеялся. Нет, эт под юмористическую книгу ну никак не тянет. Приключения и арабы согласен, но не ЮМОР.
Bob6147, 27 августа 2009 г.
прочитал отзывы да еще и знакомый присоветовал, пробегал по всем магазинам в городе-нет, прозвонил по книжным складам-нет.Короче, пивезли из Харькова , с книжного рынка. Так как нигде нет , то заказал сразу и посрамителя, и весь цикл «меч без имени». И вот читаю я про Леву потому что есть , а не потому что мне интересно и хочется. НЕ ПРЕТ! Жаль что вообще связался В плане описания приключений на востоке мне гораздо больше понравился цикл «Русич«Андрея Поснякова.ИМХО Да прстят меня любители произведений Белянина
Alex32, 2 февраля 2011 г.
Каюсь (слушал аудиокнигу),......простите меня :pray: .Шутки очень прикольные. Ну очень «прикольно» написано.Смешение мусульманства и христианства, вороства и примерного законоприклонения..........замешательство очень забавно... .
Лукавый, 1 октября 2005 г.
Я бы сказал, что ее и после 9-ти читать не стоит. Я вообще не уловил, на кого она рассчитана: детям, скорее всего, будет малоинтересно, взрослым не смешно. Таки в личный антитоп.
dominic smith, 16 марта 2010 г.
Одна из любимых книг в жанре юмористического фэнтези....любителям жанра к прочтению обязательна!
зы:Не беритесь читать книгу с плохим настроением...не портите себе удовольствие.... опять же ИМХО
gorvzavodru, 15 августа 2012 г.
Понравилось меньше второй книги цикла.
Но тоже весьма неплохо.
Свежо и с юмором. В процессе чтения — затягивает.
Sttascha, 4 ноября 2007 г.
Отличная книга.
У Белянина получался весьма интересный колоритный персонаж, который с первых страниц приковывает к себе все внимание. Его неосведомленность о жизни и нравах Востока и собственные измышления по этому поводу, заставляют невольно задуматься: а так ли уж много мы знаем о Востоке. Как оказалось немногим больше самого Оболенского… Надо сказать весьма печальный факт, но что поделать * развела руками*. И здесь возникает легкая грусть в связи с этой самой неосведомленность, и она [собственно, грусть] так и тянет о себе напомнить в тех страницах книги, где заканчивается юмор и начинается суровая правда жизнь. Пусть этих страниц мало, но все же нельзя не отметить этот факт.
Здесь же в книг, Белянин сделал первую попытку включить в свою фэнтези фантастику, но… но это весьма неудачный, на мой взгляд, опыт. И очень жаль, что сейчас эта практика находит продолжение в других книгах этого, несомненно. Замечательного автора.
kurjbdc, 25 сентября 2009 г.
Очень интересная, смешная и познавательная книга. Будь я малость помладше, поставил бы ей еще большую оценку
Надежда, 1 января 2008 г.
Начало меня быстро захватило. Понравилась сама идея: теперь герой попадает в древний Багдад. Очень понравился главный герой (его имя в том числе). Очень смеялась над сценой попойки Льва и Гасан-бея, это было что-то... Но вот потом интерес к книге поугас, не хватало юмора, интереса... Еще мне показалось, что в книге слишком много лирических отступлений.