FantLab ru

Александр Житинский «Старичок с Большой Пушкарской»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.48
Голосов:
27
Моя оценка:
-

подробнее

Старичок с Большой Пушкарской

Повесть, год (год написания: 1989)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

В один прекрасный день девочка Саша встретила в обычной ленинградской телефонной будке странно одетого старичка, который рассказал ей, что его зовут Альшоль и он был увезен инопланетянами ещё мальчиком с Земли более семисот лет назад. Между Сашей и Альшолем завязывается дружба...

© LAN

Входит в:

— сборник «Братцы по разуму», 1991 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 78

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2709 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 49 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (5)

Братцы по разуму
1991 г.
Старичок с Большой Пушкарской
2002 г.
Параллельный мальчик
2006 г.
Братцы по разуму
2017 г.

Аудиокниги:

Старичок с Большой Пушкарской
2012 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще одна фантастическая повесть А.Н. Житинского, когда-то давно опубликованная в «Искорке»... Пролистав ее сейчас думаю, это ж надо, что печаталось тогда в детских журналах...

13-летняя девочка-металлистка, поклонница солиста «Айрон Мейден», приводит домой и заселяет на антресолях непонятного старичка-бродягу, ранее ночевавшего в телефонной будке. Старичок-вегетарианец оказывается очень добрым, но у него быстро находятся противники-оппоненты, в том числе из семьи девочки...

Много скрытых (и не очень скрытых) авторских подколов. К примеру, язык жителей оборотного мира , где принято бранить друг друга, на самом деле получился более похожим на наш, реальный язык...А еще пару раз очень жестко юные персонажи прошлись по передаче «Утренняя Почта» и по некоторым популярным исполнителям. А вот Гребенщиков там в почете...Также упомянуто необычное, канувшее в лету ленинградское явление под названием «телефонный эфир».

Но запомнилось мне тогда вот что. Есть там так называемый оборотный язык скрытников. Каждое слово у них разбивается на слоги, потом слоги произносятся в обратном порядке. Например, название книги на этом языке будет звучать как «Чокриста с Шойболь Скойкарпуш». Помнится, мне это так понравилось, что я постоянно тренировался мысленно переворачивать любое встреченное слово через слоги в обратную сторону. Да и просто без слогов переворачивать. Потом, правда, это упражнение столь прицепилось, что начал делать это уже непроизвольно...

Итого: да, повесть вроде как о доброте и гуманизме. Но немного странноватая.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх