Стивен Кинг «Август в Бруклине»
Небольшое стихотворение, посвященное любимой игре Кинга — бейсболу.
Входит в:
— сборник «Ночные кошмары и фантастические видения», 1993 г.
- /период:
- 2010-е (3), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (4)
- /перевод:
- Н. Сидемон-Эристави (4)
страница всех изданий (4 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 2 октября 2025 г.
Многие читатели будут, наверное, удивлены, встретив в сборнике Кинга стихотворение. Дело в том, что автор — писатель, а не поэт. Но кое-когда его охватывает такой энтузиазм, что проза не в состоянии его выразить полностью. Тогда Кинг превращается в Пушкина и начинает слагать вирши. Не знаю, как это получается у него по-английски, но русский перевод его творений вызывает у меня лично зубную боль — настолько он плоский и примитивный. Вдобавок, не содержит никакой рифмы (но за это нужно сказать «спасибо» переводчику, который сохранил суть, потеряв при этом форму). Темой своего «белого стиха» автор избрал, как легко догадаться, всё тот же бейсбол, экстатически воспетый им в предыдущей новелле (точнее — спортивном репортаже). Сплошные восторги от игры — и больше никакой полезной информации. Не думаю, что наш читатель будет от этого в восторге. Так что не тратьте понапрасну свое время и переходите к следующему блюду ... то есть к следующей новелле.
-------------
РЕЗЮМЕ: ода бейсболу, написанная в поэтической форме — но только на английском языке. Если уж и читать ее, так только на языке оригинала.