Вандана Сингх «Размышления на инопланетном языке»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Производственное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Входит в:
— журнал «Lightspeed. Issue 23, April 2012», 2012 г.
— антологию «Other Worlds Than These», 2012 г.
— антологию «Лучшая зарубежная научная фантастика: Звёзды не лгут», 2013 г.
— сборник «Ambiguity Machines and Other Stories», 2018 г.
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nworm, 16 апреля 2026 г.
«Кажется, что-то случилось...» (эпиграф).
15 главок на 13 страниц. Всё меньше и меньше. Как совместить несовместимое и произвести неинтересное.
Буйный, меланхоличный и при этом инфантильный рассказ пожилой учёной дамы, чья жизнь подходит к концу, а она вспоминает ушедшие дни. А дни выдались выдающимися. Имеется чужая планета, все жители которой воспользовались когда-то предметом под названием актуализатор и переместились в другие миры с его помощью, а свой забросили. Актуализатор предназначен для изменения вероятностей — вот так вот. Все монетки, подброшенные рядом с ним, падают всегда одной и той же стороной вверх. Потом, когда принцип действия актуализатора стал понятен, в другие измерения бежали все новые жители планеты, то есть земляне. А к даме каждые сколько-нибудь лет приходит мужчина-математик по имени Рудрак из другой реальности, который разыскивает свою погибшую жену и всё никак не может найти. Всё.
Рваное повествование, меланхоличные размышления о том, кто же такие люди, не пришли ли они сами из какой-то другой вероятности (это, видимо, так автор обозначает то, что традиционно называют в фантастике измерениями или реальностями) и такие же меланхоличные размышления об одиночестве и надежды на приход парня по имени Рудрак.
P.S. Ну и такие наивные пассажи как «Уббири [супруга математика Рудрака] устала ждать мужа, раздобыла иглолёт и нырнула в сердце звезды вслед за ним». Это какое-то очень-преочень далёкое будущее, где экспериментальный иглолёт можно легко раздобыть, а затем нырнуть в сердце звезды на нём. Как в магазин за хлебом сходить — каждый рудрак умеет.