fantlab ru

Майкл Флинн «Блуждающая звезда»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.14
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Блуждающая звезда

Rogue Star

Роман, год; цикл «Вселенная «Огненной звезды»

Аннотация:

Роберта «Стикс» Карсон, из главной поэтессы поколения порядком деградировавшая до рьяной политической активистки, стремится отомстить Марисе ван Хёйтен за попытку манипуляции жизнью девушки в бытность последней одной из Ребят Белинды. Для этого в распоряжении Роберты все — не такие уж скромные — возможности «Народных крестоносцев», самой разветвленной НКО «воителей за социальную справедливость» в США, и более чем дружеское внимание руководителя «крестовых походов» Фила Олбрайта.

Тем временем Мариса и «Ван Хёйтен Индастриз» заняты строительством дебютного хабитата на низкой околоземной орбите. Однако возможно, что вести из первой пилотируемой экспедиции к астероиду, где обнаружены признаки инопланетного вмешательства, потребуют ускорить пестуемый Марисой проект системы противокосмической обороны Земли, закамуфлированный под орбитальную промплощадку. Правда, у армии США и президента Дональдсона свои планы на станцию «Лев», пускай в них и не учитывается фактор весьма своенравного и разношерстного коллектива орбитальных монтажников...


В произведение входит:


  • Gideon (1997) [третья глава]  
8.00 (1)
-

Входит в:

Номинации на премии:


номинант
Прометей / Prometheus Awards, 1999 // Лучший роман

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (2)
/период:
2020-е (2)
/языки:
русский (2)
/перевод:
К. Сташевски (2)


Самиздат и фэнзины:

Блуждающая звезда. Часть вторая
2022 г.
Блуждающая звезда. Часть первая
2022 г.

страница всех изданий (2 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Особо нечего добавить к рецензии на первую книгу. аннотация выше смешно переименовывает Low Earth Orbit станцию в ЛЕВ (побуквенный перевод аббревиатуры LEO). По сути, наиболее интересная ветка сюжета, связанная с возможным присутствием внеземной разумной жизни на околоземных астероидах, занимает 10% текста. Вместо школы для одаренных детей, Флинн теперь подробно описывает жизнь монтажников и сварщиков на МКС. Уж не знаю, зачем ему эти дотошные описания low life на контрасте с Мариессой...Еще подумал, что вряд ли г-жа Ван Хойтен была бы упомянута в архивах Эпштейна, идеал как он есть практически недостижим. Элон так-то не дотягивает до своего альтер-эго, самый богатый мужчина Северной Америки вышел на поверку явно гораздо попроще. Мне кажется это вообще тема для будущих психоисториков — каким образом цивилизация начала 21 века отошла от идеалов и высоких стандартов в пользу тотального засилья реднеков, мычащих «можем зарипитить» и прочих мракобесов всех мастей и цветов. Хотелось бы повторить вслед за Джоном «Let it be», что пусть расцветают все цветы, но ,думаю, он имел в виду что-то другое...

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх