Чарльз Харнесс «The Paradox Men»
Интересно, что рабочее название книги было навеяно работами А. Тойнби о 21 цивилизации и называлось «Тойнби 22». В центре романа – противостояние бунтаря Алара, живущего в матриархальном мире будущего, где третья мировая война привела к созданию огромной Имперской Америки, против мракобесия небольшой благородной элиты и освобождения людей от рабства власти.
цитатаДональд Уоллхейм оказал мне большую услугу, придумав хорошее название для моего первого романа. Я предложил его в журнал «Startling Stories» и назвал «Tonybee 22». Сэм Мервин (редактор) возражал. Он сказал, что такой заголовок никто не поймет и придумал другое — «Полет во вчерашний день».Несколько лет спустя Дональд Уоллхейм переиздал роман в мягкой обложке под названием «Парадоксальные люди». Название стало еще больше непонятным, но оказалось неотразимым и осталось таким во всех последующих изданиях.
Текст в журнальном варианте был сокращен до размеров короткой повести.
Входит в:
— журнал «Startling Stories, May 1949», 1949 г.
— журнал «Urania #552», 1970 г.
— антологию «Space Opera: An Anthology of Way-Back-When Futures», 1974 г.
— журнал «Urania #900», 1981 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第51回 (2020) // Переводной роман |
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва