Генри Лайон Олди «Путь меча»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Возраст читателя: Любой
В мире, одновременно похожем и не похожем на средневековую Землю, обитают два вида разумных существ: благородные Блистающие и их Придатки. Вы называете Придатков «людьми»... ну а кто мы такие, думаю, уже сами догадались. Если не догадались — ничего говорить не буду. Скажу лишь, что я — Блистающий, по прозванию «Единорог». Мой Придаток потерял руку на турнире: событие, невиданное в Кабире, где кровопролитие под запретом, а фехтование — не больше, чем дружеские беседы. Но огонь Тёмного кузнеца Масуда всё ещё не потух в сердцах людей...
Входит в:
— цикл «Кабирский цикл»
— сборник «Путь меча», 1996 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 463
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2718 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 70 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Зиланткон, 1999 // Большой Зилант |
Номинации на премии:
номинант |
Мечи, 1997 // Меч в камне | |
номинант |
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма |
- /языки:
- русский (15), французский (3), чешский (1), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (18), аудиокниги (3)
- /перевод:
- И. Андрусяк (1), П. Захаров (2), А. Савицкий (1), К. Шинделарж (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Fadvan, 22 июня 2009 г.
Роман этот, безусловно, выдающийся, и обязателен к прочтению и приобретению в личную библиотеку для любого почитателя фантастики. Другое дело, что не все смогут или уже смогли его распробовать на вкус и объективно оценить.
Я втянулся и привык к его особенностям сразу же, что дало возможность получать удовольствие уже начиная с первых страниц. Должен сказать, что в нём Олди действительно раскрылись во всей красе — идеи, их воплощение и язык просто на запредельной высоте. Стиль более ровный и удобочитаемый, чем в некоторых других книгах Олди, а подаваемая информация намного более легко усваиваемая, чем, скажем, в «Приюте героев».
Сама задумка бесподобна. В книге открываются сразу два мира, сосуществующих параллельно — мир людей и мир Блистающих, которые наполнены своей характерной жизнью, это словно два разных уровня бытия. Оба мира существуют по эстетичным законам, принципам ненасилия и глубокого уважения к искусству владения оружием, к его красоте. И когда в этот привычный миропорядок вторгается давно забытое страшное, все оказываются повергнутыми в шок.
Железная рука, которая заменяет отрубленную в поединке, который нарушил устои, выступает в роли моста между двумя мирами для главного героя и его клинка, они осознают, что по сути равны, и образуют вместе единое целое.
Мир, где поединки называются Беседами, где преклоняются перед Мастерством ради самого Мастерства, а не ради калечения и отнятия жизни, оказывается под угрозой уничтожения. Блистающие, попавшие в Шулму, оказываются перед выбором — или преступить священные принципы, или умереть. А сам Чен Анкор должен преступить эти принципы, потому что так суждено, потому что иначе никак, и отправиться по Пути Меча, чтобы ликвидировать угрозу.
По мере развития сюжета нам открываются древние тайны, роман полон размышлений о философских аспектах военного ремесла и искусства поединков.
Очень сложно оправдаться, почему не 10. Ведь здесь, в отличие от «Виты Ностры» Дяченко, идейная составляющая удалась и выступает как раз целью. Но, наверное, все-таки по сугубо личным ощущениям максимум я не поставил.
Violento, 30 июня 2011 г.
Роман-притча! Роман-касыда! Философия вечных вопросов в восточном антураже и специфическом аспекте. Что перед нами: Разумное оружие? Люди-придатки? Взросление главных героев? Ода добру и справедливости? Баллада о дружбе? Произведение многогранно как Дзютте. И каждая его грань рождается в горниле поэзии, переливается яркими красками, купается в сочном слоге авторов, Беседует с читателем, демонстрирует переход от ремесла к искусству!
vanchey, 13 января 2011 г.
По моему мнению она из лучших книг в 90-х годах. Начало книги просто удивляет, повествование от «неодушевленного» предмета вносит сразу изюминку, а чередования смены повествования интригует.
Сюжет красив, интересен на всем протяжении, как всегда у авторов важна философская концепция. Книгу перечитывал много раз, что к сожалению не могу сказать о других произведениях «Кабирского цикла».
Когда начинал читать был не в курсе о национальности Г. Л. Олди, поэтому удивлялся юмору в книге, очень близкому русскоязычному населению.
Рекомендую для прочтения всем, особенно лицам с хорошим воображением.
rainurka, 6 мая 2011 г.
Вторая книга Олди и вторая 10. Если так дальше и пойдет, определенно, этот тандем станет для меня самым любимым. Очень понравилась сама идея Блистающих и Придатков. Кто из них кем управляет? Или думает, что управляет? Идея, что оружие для изысканных Бесед, а не для крови тоже хороша.
Спасибо авторам за Чэна Анкора, Коса и их Блистающих Единорогоа и Заррахида. Теперь после прочтения нужно действовать, как минеру, чтобы не нарваться на плохую книгу авторов
81.2, 17 мая 2012 г.
Идея безусловно необычная и интерестная, но после трети произведение начало утомлять — ощущение нескольких кульминаций и завязок, а финальные картины вообще не впечатлили, при раздутости сюжета последние показались скомканными.
Seryi-84, 3 июля 2011 г.
Читал давно в детстве, но идея одушевлённого оружия запомнилась. Единственное произведение Олди которое читал с интересом. Остальные романы сколько не пытался не идут. Ну ОЧЕНЬ много какой-то графоманской воды, при коротком и простеньком в общем-то сюжете. Тем не менее роман запомнился возможно даже отважусь когда-нибудь перечитать. Оценка 7.
benommen, 24 февраля 2010 г.
Присоединюсь к тем кто не нахваливает роман.
Очень средний роман. В том смысле, что вроде бы низкую оценку поставить рука не подымаеться — читалось легко, не возникало отторжения от книги, не плохо написано, но с другой стороны я не нашел в этом романе НИЧЕГО за что можно поставить оценку повыше, ну или хотя бы похвалить роман. Если поподробней, то основная идея — «говорящее» оружие в книге раскрыто очень слабо, кроме доп. диалогов, которые в целом не несут никакой смысловой нагрузки оружие не сыграло практически никакой роли. Довольно блекло описаные «беседы», так сказать двумя словами, как-то нереалистично. Сюжет — откровенно слабый, после Кабира ИМХО вообще так сказать сюжет по-просту исчез, потерялся или как это еще можно назвать. Основная проблема романа — отсутствие динамичности, ярких сцен, ну или хотя бы Действия, все события в романе проходят как-то вяло, неэнергично. Еще один минус — довольно слабая концовка, я так и не понял собственно к чему все это шло? К чему ГГ пришел и т.д. В общем — после романа не осталось совершенно ничего особенного в памяти, такое ощущение что я его даже не читал.
Грант, 24 февраля 2012 г.
Весьма выдающаяся работа, в самом деле претендующая на классику. Хорошо подходит тем, кто взялся ознакомиться с Олди. Стилистические изыски соссдствуют с их традиционным юмором, мягкая интеллигентность повествования переплетается с эффектными трюками («выпад Единорога во всей красе» или реплики Дзюттэ). Ну и как обычно — эти их «хватающие за душу» ремарки.
Правда, я, признаться, и другие книги читал.
И едва только встретил имя Джамуха, сразу подумал: о! Значит, в конце наш Чэн Анкор станет Тэму-Чэном )
Как бы не так.
А в целом книга достойная.
Darinella, 24 октября 2007 г.
Есть в этом мире что-то такое, чего, наверное, никто понять не может, даже авторы. Я начала читать эту книгу — и ничего не поняла. Прочитала ее на одном дыхании, не особенно вчитываясь в названия глав и прологи перед ними. Шла сквозь текст, как через темный лес, с редкими проблесками Шутовского юмора и неподражаемых эпизодов. Закончила. Встряхнулась, отложила, через неделю взяла опять. Читала медленно, смакуя и сравнивая каждое слово, не пропуская ни единой буквы — И ПОНЯЛА! Миг прозрения был так потрясающ ,что потом, когда книга закончилась, я прочитала ее еще раз — просто так, для удовольствия. Смеялась над Касыдой о Чене Анкоре, переживала в финале, звенела от сдерживаемых эмоций, когда пала на колени Шулма... И «Бездну голодных глаз» брала уже не раздумывая (пусть это уже и совсем другая история)...
Paganist, 20 декабря 2008 г.
Когда я покупал эту книгу, то совершенно не знал, с чем сталкиваюсь. В аннотации было написано«аналогов нет». «Ага, знаем мы этих «аналогов нет», как же!» — усмехнулся я. Но, начав читать, — я даже не знал как реагировать. Во-первых, язык. Настолько живой и объёмный, что автору веришь. А то ведь в некоторых книгах и описания, и диалоги — как хрестоматия скуки. Во-вторых, стихотворения! Божественные строки, которым и маститые поэты позавидовали бы. В-третьих, сама идея. Аналогов нет и не предвидится.
Читал с упоением! Ни капли не жалею. Замечательная книга от первой до последней строчки!
dimon1979, 13 июля 2010 г.
Очень сложно правильно оценить эту книгу. С одной стороны есть несколько плюсов, но и минусов тоже довольно много. Основным достоинством книги является сам мир, мир в котором живут балерины-мечники и они между собой не дерутся, а Беседуют. Также интересный взгляд получился у самого оружия, которое в этом мире живет настоящей жизнью, оружие разговаривает между собой и называет своих хозяев — людей Придатками, не подозревая о том, что и они тоже живые, а не просто выполняют роль носильщиков оружия, которое называет себя Блистающими.
Так бы все и продолжалось в этой книге, но появились мечники, которые начали убивать людей, после этого книга начала читаться намного веселее, а так было очень скучно. Все сразу зашевелились и начали переживать, о том как можно нанести вред человеку и кто на это способен. В результате короткого расследования узнали о стране, которая живет по закону сильного и с удовольствием практикует смертельные поединки. Собралась группа людей и выдвинулась на охрану рубежей своего царства. Произошла встреча балерин и воинов, к этому времени балерины смогли научиться убивать и смогли достойно встретить противника.
Книга получилась довольно тяжелой в усвоении, огромное количество холодного оружия и у каждого по нескольку имен, постоянные мучения главного героя о том, что ему предстоит сделать и правильно ли это, практически отсутствующие боевые действия и напряжение в сюжете. Хотя, когда в эту книгу вчитаешься, то узнать чем же все закончится и кто главный зачинщик убийств, будет интересно.
Эта попытка познакомиться с творчеством Олди, на мой взгляд получилась самой интересной и я дальше продолжу читать цикл «Путь Меча».
Лаик, 15 мая 2008 г.
В отзыве есть СПОЙЛЕРЫ. Я предупредила.С этого романа начала знакомство с творчеством Олди. Присоветовали. Книгу чуть в руки не сунули.
Нашла-купила-открыла... и пропала из этого мира на два дня.
Это лучший роман из тех, что я читала у писателей.
Есть одна трудность: главное — не бросить читать на первых 50ти страницах (подтверждено не только моим опытом, но и опытом 4-5 моих знакомых). Когда начинаешь читать про прямой Дан Гьен, возникает чувство удивления (вот так-так... меч — главный герой! да как все описано, да как продумана речь, да приемы, да традиции), а потом — резкого отторжения (как же так! люди — и Придатки какие-то! не хочу читать роман, где мы, все такие единственные, неповторимые, все такие в белом, да на вторых ролях!). Но стоит пережить этот кризисный момент и от романа не оторваться.
Интересна идея существования двух параллельных «рас», культур, настолько близких, что характеры-поступки-речи Блистающих и людей дублируются, но не пересекаются. Это основное фантастическое допущение, которое, в принципе, и отличает наш мир от мира Кабира. Но насколько изящно Громов и Ладыженский строят реальность романа. Посмотрите на антураж. Не видите уловного средневековья, давно набившего осконину несчастным любителям фэнтези? И правильно. У нас Восток (Ближний и Дальний), со всеми прелестями. Чувствуется, что авторы очень хорошо знают материал, из которого создают мир, легко преобразуют его, создавая узнаваемое, но оригинальное подобие Востока — с особенной атмосферой, яркой мифологией (здесь, конечно, много заимствований из реальной мифологии и фольклора) и своими отношениями.
Олди, как мне всегда хочется ляпнуть, постмодернисты. Как они играют с читателем... Вы знаете, что Абу-т-Айб Абу-Салим Аль-Муттанаби — живший в десятом, кажется, веке арабский поэт? И его «Касыда о мече» — не выдумка Олди, а самое что ни на есть настоящее произведение? Правда, авторы выкинули из нее несколько строк, в которых упонимались топонимы нашего мира. Но своей прелести касыда не потеряла. Легенда о Мунире и Масуде тоже принадлежит нашему миру. Но как искусно она вплетена в мир Кабира, как умело на ней построена философия книги. Еще немало приятных сюрпризов на страницах «Пути меча». Главное видеть.
«Пресеки свою двойственность и пусть один меч сам стоит спокойно против неба!» Поиски пути, обретение друзей и соратников, выбор правильного решения, которого, по законам жизни, нет... Не думаю, что стоит рассказывать-доказывать-спорить о философии книги. Да и пустое это, решать «Что автор хотел сказать этой книгой». Что читатель увидел, понял, осознал, то и сказано. Мне показалось, что безысходностью и горечью веет от финала книги. Много путей, но нет самого правильного. Что ж, тогда просто выбери свой.
Marian, 2 мая 2010 г.
Что может быть неправдоподобней общества, где люди идеально владеют оружием, но никто никого не убивает? Только железная рука, которая по доброте душевной слушается своего хозяина-калеку. Что может быть бредовей железной руки? Только мыслящие мечи и копья. А что смешней разумных мечей? Только главный герой, который выяснил на поле боя, что страшный враг его — девушка, и сделал ее своей второй женой во избежание дальнейших кровопролитных битв...
И вот несмотря на все это, книгу не хочется бросить на середине. Более того, в ее нелепый мир хочется возвращаться. Он, как ни парадоксально, живой и яркий. Даром что смешной.
show, 27 ноября 2008 г.
Не все так грустно, как описано в предыдущем отзыве.
Конечно, тезис авторов об обществе с отсутствием тяжких преступлений с точки зрения юридической науки — утопия, и попытка этот тезис вписать в картину мира добавляет еще больше утопичности произведению. Но кто сказал, что это плохо? Есть целый раздел подобной фантастики. Это же не документализм :smile:
То, что не работает на всем обществе, может быть абсолютно справедливым для большой части этого общества. В нашем мире общественную агрессию снимает спорт. И где же там убийства??? Спорт для новичка тоже ремесло, и только после большой работы становится искусством. Любой спорт, не обязательно единоборства. И требования к личности на уровне мастера, поверьте, высоки.
В Китае спорт действительно массовый. А что если спортом будут заниматься все? А если средний уровень будет уровнем мастера? Суть, рассуждать об этом получается значительно достовернее, если хоть раз самому как участнику, а не болельщику, почувствовать причастность к спорту на уровне искусства. Оно того стОит.
Многие отдельные мысли авторов красивы, и если они не сложились в устойчивую систему, то это побуждает самому достраивать эту гипотезу. Если, конечно, и сама идея вам не симпатична — то тогда и разговора нет. А мне скажем нравится, а такая незаконченность побуждает дочитать весь Кабирский цикл — может найду там недостающие мысли-кирпичики для этой красивой легенды.