Лилиан Джексон Браун «Кот, который читал справа налево»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Представьте, что великому Холмсу вести расследование помогает... кот! Как бы абсурдно это ни звучало, американская писательница Лилиан Джексон Браун заставила любителей классического детектива уважать кота.
Главным героем серии «Кот, который...» является репортер Джим Квиллер, хозяин двух очаровательных сиамцев Коко и Юм-Юм. Однако Квиллер без Коко — как Ватсон без Холмса, хоть и рвется то и дело расследовать какие-нибудь преступления. Обычное кошачье любопытство одерживает верх над профессиональной хваткой журналиста.
Входит в:
— цикл «Кот, который…»
Похожие произведения:
- /период:
- 1990-е (2), 2000-е (3), 2010-е (1)
- /языки:
- русский (6)
- /перевод:
- Ю. Бушуева (1), М. Лахути (1), П. Рубцов (1)
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LinaSaks, 23 ноября 2025 г.
Мы никогда не называем драпировки «драпри».
(я читала сборник с двумя первыми историями, на сборник и сей текст)
Какое прекрасное, в чем-то умиротворяющее произведение, если так вообще можно сказать о детективе, где происходят убийства.
Но учитывая, что в этом детективе первое место занимает кот, то убийств мы, считай, не видим, для нас это как факт в газете, хотя, надо сказать, мы не полностью оторваны от жертв и где-то можем проявить сочувствие.
Знаете, в этой книге прекрасно то, что кот остается котом, то есть он не превращается, как в диснеевских мультиках, в полностью разумное животное, только что слов произнести не может. Он остается восхитительным требовательным котом, который играет в бумажную мышку, или как называет это автор истории — в воробья) Он как Мухтар из одноименного фильма — важная часть истории, только историю рассказывает человек и расследование ведет человек, просто то, что творит в книге кот, наводит его на правильные мысли. Как порой знаете, бывает такое, что вы о чем-то думаете и, вам кажется, что вселенная подает об этом знаки, хотя на самом деле просто из-за своих мыслей подмечаешь какие-то моменты их подтверждающие.
И вот как раз то, что кот не перестает быть котом, меня в книге покоряет. Не нужно ничего хитромудрого, достаточно стандартного поведения кота, чтобы получилось изящно, мило и достаточно подозрительно, чтобы считать, что кот главнее всех)
И то, что кот главнее всех, автор наша красиво обыгрывает. Тут и то, как она красиво его описывает, и то какое впечатление кот производит на окружающих и как он себя этим окружающим подает. А главное, как в конце каждой истории, герои подчеркивают, что без кота главный человеческий герой — репортер Джим Квиллер — не остался бы жив и загадку бы не разгадал. Что уж говорить, в конце истории «Кот, который играл словами», наш кот по уменьшительной кличке Коко, так-то он Као Ко Кун, получает почетную пресс-карточку на свое имя (теперь он вхож в элиту журналистики, учитывая, что ее подписал комиссар полиции, подозреваю, что имеется ввиду криминалистическая журналистика).
Я все же опять вернусь к тому, что кот остается котом. Просто для меня это такой откровенно прекрасный момент, который делает всю книгу, что мне бы хотелось поговорить об этом побольше. Тут не только любителям кошек посвящается, хоть автор, как мы узнаем из предисловия, можно сказать именно с этим и писала книгу, но и любому, кто хоть немного с кошками знаком и ему за ними следить интересно. Кошачьи повадки так узнаваемо прописаны, и они не только для того, чтобы котом любоваться, они для того, чтобы создать как раз атмосферу уютности для нас, читателей и, чтобы заставить нашего главного героя-человека действовать и все это не притянуто за уши, все очень естественно и так, словно кот по твоей комнате ходит, на твои кресла и холодильник запрыгивает, от тебя отворачивается обиженный или к тебе с мурчаньем под ноги кидается. Все очень знакомое, а если у вас кота дома никогда не водилось, то в тиктоке виденное)
Сами расследования тут не шерлокхолмсовские, про них нет смысла ничего рассказывать, тут конечно, все очень простенько, но с достаточной для уютности интригой, с какой-никакой, а логикой. Пусть все как бы чуть преувеличено, чуть подтянуто, но это точно в жанр попадающее расследование. Точно так же, как пышные усы или томатный сок главного героя, как бордель под видом дома для служащих девушек, как дизайнер, которая опаздывает и смотрит на мир, так будто бы она все еще в розовых очках детства. Как всеобщее поглощающее восхищение дизайнером мужчиной. Или как реакция всего городка Мускаунти на критику критика по искусству. Да как то, что репортера-криминалиста отправляют работать репортером по искусству, где он ни в зуб ногой, а потом репортером по дизайну интерьеров, где история про зуб и ногу повторяется. Здесь в каждой ситуации легкая нелепость, некая нарочитость, повышенная доброта, и не замутненное коварство)
И я опять о своем, при всем при этом, кот остается котом, он как единственное правильное, которое попадает в выдуманный, слегка (сильно слегка) льюисовский мир. Он заземляет историю и одновременно является тем, за кем проступает другой мир, тот какой нам хотелось бы иметь, в большей или меньшей степени, покоряющий дружбой, спокойствием, юмором, драпировками, приготовленной едой, уютными креслами и, конечно, шелковистой шерсткой и громогласным мурчанием.
evridik, 14 марта 2014 г.
А вы тоже считаете, что преступление в детективном романе должно происходить на первых пяти страницах? Тогда цикл о журналисте Джиме Квиллере и сиамском коте по кличке Као Ко Кун – не для вас: пока вы доберётесь до преступления, успеете вздремнуть. Однако если вы допускаете затянутость в развитии трагических событий, обоснованную знакомством героев друг с другом – знакомством, совершающемся на протяжении доброй сотни страниц, – тогда цикл может показаться читабельным. Добавлю, все романы цикла сдобрены беззлобной иронией и наводнены множеством мелких деталей, не несущих смысловой нагрузки, что, на мой взгляд, и делает их такими легковесными.
«Кот, который читал справа налево» – первый роман цикла, на сегодняшний день насчитывающий 30 опубликованных книг. Читателю, рискнувшему замахнуться на этот цикл, в обязательном порядке следует ознакомиться с первым романом – именно потому, что в нём журналист и кот, на протяжении всех последующих романов идущие плечом к плечу, знакомятся друг с другом. Звучит не ахти как? Зато обставлено – пальчики оближешь! У меня сложилось впечатление, что Лилиан Джексон Браун была и остаётся большой поклонницей кошек: характер анималистического героя цикла проработан ничуть не меньше, чем характер его напарника-журналиста. Да-да, напарника. Потому-то этот цикл и назван «Кот, который…», а не «Журналист, который…». Кошатники определённо были бы довольны.
Прочие же читатели, охочие до детектива, должны будут набраться терпения: как я уже говорила, эта линия здесь развивается неторопливо, намёков на преступление изначально никаких нет, а потом долго нет и предпосылок. Жизнь маленького городка, вращающаяся вокруг художественных галерей, оказывается насыщенной завистниками, и центральной фигурой романа являются не главные герои (!), а второстепенный персонаж – критик, гонимый всеми, кроме собственного кота.
Подытожу: как детектив этот роман тянет на троечку из десяти; как развлекательная литература – справляется с задачей на 100%; как история о ядовитом вареве в маленьком котле – на восьмёрку.
+7
alex1970, 24 сентября 2013 г.
Великолепный роман, в котором герои цикла — журналист и кот — знакомятся, и распутывают два убийства.
Великолепное начало великолепного цикла. Журналист напорист, кот умен и очарователен. Попутно автор высмеяла нравы богемы и проехалась по современному искусству
NS 123, 30 июля 2023 г.
Очень понравилось. Интересный сюжет, живые персонажи и добрая ирония. Ну, и конечно кот)
Это история о немолодом, побитом жизнью журналисте, с чудной фамилией Квиллер, который приехал в некоторый город, в поисках работы. По специальности он специализируется по полицейской хронике, поэтому его берут писать об искусстве. Да. А в этой отрасли даже в провинциальном городе отношения и интриги не хуже, чем в международной политике. Ну, и убийство естественно будет. Хозяина выдающегося кота, по имени Као Ко Кун. Естественно кот поможет выявить убийцу!
И останется жить у журналиста Квиллера. Приключения продолжаются (с)
asaaddxasaadd, 29 августа 2018 г.
Во-первых это не фантастика.
Во-вторых это не детектив.
В-третьих это всё равно замечательная книга.
Замечательна она не великолепным миром -- он здесь отличается от реальности только усами главного героя и способностями Коко, не захватывающим детективом -- его тут не так уж и много, а уютной атмосферой, заставляющей перечитывать книгу снова и снова.
Если вы жаждите захватывающих поворотов, невероятных мистических происшествий, то эта книга не для вас.
Но если вы хотите вечерком окунуться в спокойную и тёплую атмосферу то пропустить эту книгу будет настоящим преступлением.