Пер Лагерквист «Улыбка вечности»
Во тьме вечности встретились мертвецы и начали беседу о своем земном существовании, о том как жили, что с ними случилось такого важного. И кто бы ни говорил, ушедшие слишком рано или дожившие до глубокой старости, обыватели или цари, люди современные или совсем древние, они все на свой лад славили жизнь. А потом пошли искать Бога, чтобы он ответил на вопрос: зачем он дал им эту жизнь, полную безнадежного стремления в неизвестность.
Входит в:
— сборник «Skrifter», 1932 г.
— сборник «Prosa», 1945 г.
- /период:
- 1980-е (1), 1990-е (2), 2010-е (4)
- /языки:
- русский (7)
- /перевод:
- В. Мамонова (7)
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Baleoft, 23 декабря 2025 г.
Попытка шведа побыть адвокатом Бога и оправдать жизнь, такая литературная теодицея начинающего: искренняя, живая, с угловатостью малоопытного, но глубоко заинтересованного новичка. В духе своего времени: с понижением высоких ожиданий до околонаучного уровня. – На все человеческие приставания с «проклятыми вопросами» у лагерквистовского подзащитного ответ один: «Я сделал как мог. Я простой труженик. И ни к чему такому я не стремился. Ни к радости, ни к скорби, ни к вере, ни к сомнению. Я просто хотел, чтобы у вас всегда что-то было, чтобы вам не приходилось довольствоваться ничем, пустотой». – Старик, когда создавал своих человеков, «ничего не думал, а просто радовался им», по его же словам. – Радоваться собственному наличию в мире предлагает читателю и швед. Такое вот незатейливое, автореферентное, если угодно, утешение от него (слив всю воду с которого, на дне остаётся тривиальное «жизнь ради жизни»).