FantLab ru

Майкл Суэнвик «Полёт феникса»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.12
Голосов:
67
Моя оценка:
-

подробнее

Полёт феникса

Chasing the Phoenix

Роман, год; цикл «Даргер и Довесок»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 8
Аннотация:

Чтобы спасти своего друга Обри Даргера, Довесок отправляется в Китай..

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
М. Манелис (1)

Полет феникса
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не так давно в издательстве FanZon вышел новый роман Майкла Суэнвика «Полёт Феникса», который входит в цикл автора «Даргер и Довесок». В принципе, это не первый роман, но читать его можно в отрыве от предыдущих вещей, поскольку он достаточно самостоятелен. По правде говоря, помимо рассказов, предваряет этот роман только книга «Танцы с медведями», которая рассказывала о других приключениях главных героев. Но, порог вхождения комфортный, нас не бросают сразу в гущу событий предполагая, что мы уже ознакомлены с предысторией. Автор умело вводит читателя в новое приключение главных героев, которые для некоторых уже знакомы, а другим только предстоит с ними познакомиться.

Эта история в антураже постутопианского будущего повествует о двух загадочных личностях — псоглавом Довеске и его друге Даргере. Достаточно необычная компания, не правда ли. Эти два существа мастерски плетут вокруг себя паутину лжеправды, в которой истина смешивается с ложью и так далее. Во время чтения прослеживалась аналогия с Шерлоком и доктором Ватсоном, поскольку Даргер и Довесок такие же закадычные друзья с очень острыми умами, они мыслят неординарно, способны убедить в своей правоте практически любого.

Поскольку события книги происходят спустя некоторое время после падения Утопии — технологически развитого будущего, то это накладывает свой отпечаток на антураж, ведь многие вещи теперь перемешались между собой и выглядят достаточно фантасмагорично. События происходят в Китае, но это уже другой Китай. Общая стилистика, конечно, выдерживается: чайные церемонии, природа, необычные имена, но весь этот колорит разбавлен остатками Утопии: технологические устройства, призраки Интернета, магия, генетические эксперименты. На выходе получился достаточно крепкий сплав фэнтези, с примесью фантастики и детектива.

Книга необычная, её нужно воспринимать с определённой долей иронии, поскольку автор сам иронизирует над реалиями той страны, в которой происходят события. Здесь много странного, смачных метафор, масштабности, есть флэшбеки. Такой адский и стремительный коктейль разноплановых вещей, которые складываются в очень интересное путешествие. А ещё это роман о войне, стремительной и сокрушительной, а иногда достаточно лояльной. В конечном итоге всё зависит от власть предержащих, людей, которые принимают решения. И решения эти в свою очередь зависят от степени жестокости, алчности или порядочности верхушек власти, от человеческого фактора.

Книга написана живым языком, с множеством описаний природы и окружения, в котором происходят события. Локации постоянно меняются и ты не успеваешь заскучать. Помимо этого автор проработал психологический аспект, поскольку отношения между главными персонажами противоречивые, и точка зрения постоянно меняется.

Когда человек, который пишет книгу, обладает достаточно пытливым умом и сведущ в области не только литературы, но и других вещах, то он свободно может разбавить свою историю многими элементами: вплести в сюжет аналогии на наши реалии, закрутить между персонажами сантабарбару и попытаться «разрулить» неловкие ситуации, обрисовать масштабные военные события, с использованием стратегических приёмов. Такая история сразу заиграет новыми красками, а читателю попросту не удастся заскучать во время чтения.

На выходе получился стремительный авантюрно-плутовской роман, наполненный фантасмагоричными образами и кажущимися странными на первый взгляд поступками. Но это очаровательная странность, правильная, она делает историю более непредсказуемой и нетривиальной. В первой половине книги появлялось ощущение, что главным героям слишком сильно везёт и легко всё удаётся, но потом эти удачи получили своё обоснование, а во второй половине автор немного перебрал с сантабарбарианой между персонажами, хотя потом ситуация тоже исправилась. Концовка неожиданная, и немного противоречивая. С одной стороны это поворот сюжета, который обосновывает определённые вещи, так сказать ставит все точки над «и», а с другой стороны приближен к своего рода скелету в шкафу, который вывалился из этого шкафа внезапно и слишком неожиданно.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Теперь я знаю как называется мой абсолютно нечитаемый почерк. Он называется — почерк настоящего джентльмена), по версии автора. Мне нравится. Теперь всем об этом буду говорить)))

Перед нами «вершина» этого цикла. Роман выгодно отличается от остальных произведений данного цикла, прежде всего своей цельностью. Он более логичен, менее хаотичен. Сейчас поясню. В предыдущих рассказах и романе, сюжет несколько отдавал «запахом» неуправляемого хаоса. В них чувствовалось неуверенность автора, если можно так сказать. Здесь же, роман абсолютно строго выверенный и на протяжении всех страниц ведет себя «ровно» Фактически Суэнвик разбил сюжет на отдельные промежутки (рассказы, да именно рассказы они и напоминают ), а потом объединил их в общую линию. Получилось просто великолнпно. В итоге мы видим грамотно построенную структуру текста, без логических и сюжетных «дыр»(в предыдущих произведениях это немного присутствовало. Потому и оценка моя им 9 а не 10), который читается легко и с интересом. Кроме того, роман может побудить к изучению истории, так как он просто изобилирует всякими отсылками к истории.

Читайте этот роман. Вам понравится. Это один из лучших романов автора, а не только этого цикла. 10/10. Фактически, это последний роман цикла. И по сюжету он заканчивает этот, достаточно условный цикл. Несмотря на то, что мне приключения двух друзей нравятся, я бы не хотел бы чтобы у романа было продолжение. Если и заканчивать циклы, то именно так

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Авантюрно-плутовской роман с восстанием машин в анамнезе. Отъявленные мошенники Даргер и Довесок, стремясь к обладанию восточными богатствами, поступают на службу к Тайному Царю под именами Гениального Стратега и Воинствующего Пса. Планируя личное обогащение, аферисты, способные обманом добиться чего угодно, помогают Тайному Царю одерживать военные победы и стать Тайным Императором, а также невольно способствуют объединению стран и возрождению Великого Китая. Используя фокусы и иллюзии, мошенникам приходится не только побеждать в сражениях (применяя необычные стратагемы), но и разбираться в любовных хитросплетениях, выполняя взаимоисключающие требования фигурантов. Проблема ещё в том, что многие из последних облечены властью, и угрожают благополучию и жизни Даргера и Довеска. Особую головную боль доставляют друзьям желания Тайного Императора, мечтающего об алхимической свадьбе с Невестой Феникса, которая, между прочим, является ни чем иным, как термоядерной боеголовкой. Её, как и другое древнее оружие, нашла в тайниках прошлого археолог Белая Буря, которая создала из утопианских машин (среди которых противотанковая ракета, дробящие колёса, экскаваторы, передвижные мосты и т.д.) дивизию Сапёров и Археологов, наводящую ужас на врагов. В армиях же противников привыкли полагаться на созданных с помощью генетических манипуляций обезьян-стрелков, осиные бомбы, гигантских ленивцев и ютираннозавров. Главенство биотехнологий в постутопианскую эпоху, описанную в книге, проявляется также в применении генетических предродовых операций для получения лицеделов-шпионов или вододышащих моряков, а также в повсеместном использовании обучающих напитков и сигар. А для управления Перекрёстком, столицы Трёх Ущелий, создали идеальных чиновников — лишённых воображения жизнелюбцев. Сложные механизмы в этом мире объявлены вне закона, но остатки ИИ в виде призраков обитают в заброшенных хранилищах и мечтают уничтожить человечество.

В целом, «Полёт Феникса» — интересный роман, которому, на мой взгляд, не хватает:

1) Восточного колорита, той изюминки, которой в «Танцах с медведями» стала «клюква» в стиле а-ля рюс. Из-за этого не чувствуется, что события происходят в Китае, и вообще в Азии: в моём представлении, например, персонажи книги упорно отказывались приобретать азиатскую внешность (не знаю, в чём тут дело — в авторе или переводчике).

2) Большего присутствия ИИ в сюжете.

3) ВременнОй конкретики. В «Танцах с медведями» была явно показана постапокалиптическая эпоха (после восстания ИИ). Здесь же детали Утопии не так значительны, кажется, что подобные события могли происходить и в реальном прошлом, а не будущем.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для создания шедевра многого не требуется, на самом деле.

Живые герои, щепотка юмора к месту, хотя можно и не совсем немного и не совсем к месту, интересный, продуманный мир, а также закрученный интригами с отсылками сюжет, и, конечно же, талант писателя-рассказчика — именно этим рецептом для сотворения своих шедевров пользуется Майкл Суэнвик. Во всяком случае в цикле о Даргере и Довеске, двух аферистов-джентельменов на все руки из постапокалиптического мира после войны с машинами и краха более-менее современной технологической цивилизации. Странствующие в руинах современности, где возродилось прошлое в самых своих причудливых эклектично-синкретичных формах, пропитанных фарсом (ибо не даром «история повторяется два раза, сначала в виде трагедии, потом в виде фарса») и постмодернистским отсылкам к нашему миру и культуре. И вот, обойдя уже почти весь земной шар, от родной для себя Америки, пройдя через авантюры в Британии, Франции и Московии, наши замечательные нестандартные герои-трикстеры, уже вписавшие себя своими попытками разбогатеть в историю, оказались в постутопианском Китае второй эпохи Сражающихся царств.

В ходе своего нового путешествия по тонкому и древнему Востоку, Довеску предстоит воскресить своего друга древними утопианскими технологиями у странного китайского отшельника-целителя, а потом уже с головой окунуться в опаснейшую аферу, став советниками одного из могущественных правителей, мечтающего об объединении Китая под своим правлением. Только вот чтобы получить сокровища и дальнейшую беззаботную жизнь нужно выжить в пучине дворцовых заговоров и сплетен, любовных интриг и опасном до непредсказуемости союзе с местными побратимами по роду деятельности двух друзей. А также не допустить термоядерной войны, своего разоблачения, массовых убийств и потери контроля за ситуацией. Если, конечно, последний у них был в этом диковинном приключении, который больше смахивает на увертюру, сыгранную в рояле из кустов. Исходя из финала данной истории с довольно неожиданным сюжетном поворотом-твистом. Хотя чего только не может случиться в мире нового феодализма с азиатским типом производства, не погибшими демонами интернета и армиями археологов, которые выкапывают из оружейных складов боевых пауков?

Подводя итог, заключаю следующее. Суэнвик после блестящих «Танцев медведей» ни сколечко не ослабел в плане владения пером. Сюжет все такой же закрученный и задорный, наполненный хорошим юмором и диалогами, стоящими расхватывания на цитаты. Особенно понравился небольшой момент, где, собственно говоря, Довесок иронизирует над цитатами-отсылками Даргера, почти что разбивая «четвертую стену» между ним и зрителям. Кстати про отсылки. Что касательно эпиграфов в начале каждой из глав — они прекрасны! Постмодернистская фишка романа, в котором все эти начальные строчки — отсылка к той или иной работе (произведению, явлению, фильму и т.д.) мировой культуры, массовой или элитарной — какая разница, если сие эпоха постмодерна. А сами отсылки — иль приписанные самому себе изречения Даргера великих, иль изрядно переделанные им фразы не очень великих. Или же юмористические зарисовки событий, не вошедших в «Полет Феникса». Единственный минус, может быть, в том, что высмеяно не так много стереотипов, как в предыдущем романе цикла, но не вижу в этом ничего страшного — новая книга Суэнвика скрасила мне несколько деньков в дождливом декабре, завершающим этот год, многочисленными своими достоинствами *хоть и действительно, как заметили ниже, персонажи-китайцы при мысленной представлении представляются мало похожими на китайцев, но дело тут скорее в психологии, а в неумелости Майкла рисовать китайскую внешность*. И скрасила на ура *наверное, библиофильская кульминация этого 2017 года для меня*.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чтение этого романа принесло массу неожиданных весьма приятных впечатлений. Здесь и сюжет и тонкий юмор и чуточку философии всё на высшем уровне. До него, читал «Дочь железного дракона «. Он у меня оставил двоякие впечатления (местами очень хорош, местами нелогичен и не понятен) А эта Вещь- супер от начала до конца.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх