fantlab ru

Лин Картер «Под маской»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
10
Моя оценка:
-

подробнее

Под маской

Behind the Mask

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Аннотация:

Внимание Брайанта Хоскинса, младшего библиотекаря Мискатоникского университета, привлекла полученная в дар необычайно ценная книга «Текст Рльеха». Как оказалось, она была написана на доисторическом рльехском языке,

Он решает перевести ее и для этого погружается в бумаги Амоса Таттла*, покойного коллекционера, которому и принадлежал этот «Текст».

А в это время ему начинают сниться странные сны...

* Амос Таттл — герой рассказа Августа Дерлета «Возвращение Хастура».

Входит в:


Похожие произведения:

 

 



Самиздат и фэнзины:

Мифы Ктулху
2022 г.

Издания на иностранных языках:

The Xothic Cycle: The Complete Mythos Fiction of Lin Carter
2006 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это классический ужастик в стиле Лавкрафта с мифологическим подтекстом о том, как человек постепенно становится одержим древней идеей.

Сюжет строится вокруг главного героя, которому в руки попадают старые книги на странном языке. Эти книги уже пытались перевести, но лишь частично, и герой стремится закончить эту работу. По мере того, как он углубляется в исследование, его сознание постепенно меняется, находясь под влиянием чего-то древнего и необъяснимого. За этим процессом было действительно интересно наблюдать. История медленно нагнетает интригу с каждой страницей, и это чувствуется как в рассказе, который читает герой, так и в самом повествовании.

Однако лавкрафтианский стиль, который поначалу работал на атмосферу, в конце сыграл со мной злую шутку. Финал оказался предсказуемым:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
герой окончательно теряет рассудок и умирает, столкнувшись с чем-то настолько необъяснимым
. Это типично для историй в стиле Лавкрафта — страх перед чем-то настолько древним и могущественным, что оно выходит за рамки человеческого понимания.

Но для меня эта предсказуемость стала разочарованием. Казалось, что грандиозная таинственность и напряжение, которые автор создавал на протяжении рассказа, в итоге не выдержали своего собственного веса. Концовка, по сути, стала заложником масштабности описанного зла. И хотя подобный финал логичен в рамках лавкрафтианской традиции, он оставил ощущение, что история завершилась слишком просто для такой насыщенной и сложной идеи. Да, я понимаю, что ожидать чего-то другого было бы наивно, но концовка всё равно оказалась не настолько мощной, как обещала сама история.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, атмосфера соответствующая. Пусть идея не нова, но Лин Картер сумел по-новому ее обыграть. Тем более это, можно сказать, продолжение дерлетовского «Возвращение Хастура». Точнее, рассказ основан на одной книге, которой владел герой из «Возвращения».

Конечно же, традиционное упоминание об случившемся в Иннсмуте и об обстреле Рифа Дьявола. Ещё порадовало целых два объемных цитаты из «запретных книг».

Рассказ тесно переплетается также с другими рассказами Картера — «Зот-Оммогом», «Вне времен» и прочими «Ксотическими легендами».

Не жалко поставить девять.

Только

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
слишком уж предсказуемо — что он в конце концов свихнется и умрет. Можно было придумать что-то более оригинальное

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Персонаж рассказа, молодой библиотекарь Мискатоникского университета в Аркхэме, получил книги, ранее принадлежавшие Амосу Таттлу (герою рассказа Дерлета «Возвращение Хастура»), в том числе и «Текст Р'Льех»,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

и так увлёкся ни, что в прямом смысле заболел, начал видеть специфические сны, украл «Текст Р'Льех» и исчез в густых лесах к северу от Аркхэма, чтобы в хижине перевести «Текст Р'Льех» до конца, и сошёл с уиа

9 из 10 за атмосферу и стиль.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх