FantLab ru

Лазарь Лагин «Патент «АВ»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Голосов:
148
Моя оценка:
-

подробнее

Патент «АВ»

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 33
Аннотация:

Изобретая эликсир, ускоряющий рост живого организма, доктор Попф прежде всего думал о разрешении проблемы продовольствия. Однако, сильные мира сего, не отягощенные нравственными принципами, применяют средство для решения своих проблем.

© elfy
Примечание:

Первая публикация: Л. Лагин. Патент «АВ»: Фантастический роман / Ил. О. Верейского // Огонек, 1947, №1 – с.25-28; №2 – с.23-26; №3 – с.26-28; №4 – с.25-27; №5 – с.24-26; №6 – с.19-22; №7 – с.22-24; №8 – с.18-20; №9 – с.18-20; №10 – с.21-23; №11 – с.17-20; №12 – с.17-19; №13 – с.17-19; №14 – с.17-20; №15 – с.22-24; №16 – с.22-24; №17 – с.21-24; №18 – с.22-24; №19 – с.21-23; №20 – с.21-23.

Входит в:

— журнал «Огонёк № 17 1947», 1947 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 310

Активный словарный запас: средний (2822 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 92 знака, что гораздо выше среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 23%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Патент
1948 г.
Старик Хоттабыч. Патент
1956 г.
Патент АВ
1959 г.
Старик Хоттабыч. Патент
1961 г.
Патент
1979 г.
Патент
2003 г.
Патент «АВ»
2016 г.

Периодика:

«Огонёк» № 17 1947
1947 г.

Издания на иностранных языках:

Patent AV
1949 г.
(польский)
Patentas
1950 г.
(литовский)
Le sérum du dr. Valdéras
1954 г.
(французский)
Patent AV
1955 г.
(польский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2009 г.

Очень жесткая и нелицеприятная социальная критика делает роман современным в любую эпоху. Если Вам покажется, что это обычный советский роман-памфлет, ругающий капиталистические отношения, и теперь эту книгу можно забыть, то Вы ошибаетесь.

Мы живем в том мире, который описал Лагин.

А грустная история внезапно выросшего карлика, которого родной брат отказывается узнать и бросает на произвол судьбы, чтобы не делиться капиталом с внезапно выросшим и ставшим настоящим мужчиной реальным претендентом на управление семейной корпорацией, просто производит сильное и трогающеее впечатление...

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 февраля 2018 г.

Безусловно, эта книга одна из лучших в советской НФ. То, что действие перенесено на условный «запад» — явная уступка цензуре 1947 года, одного из самых страшных периодов истории СССР. Иначе такой роман просто не имел возможности появиться в советской литературе. Написано блистательно, зло, умно, стилистически выверено, каждый эпизод — как удар в лицо читателя.

И при всём, это совершенно постмодернистский текст. Лазарь Лагин, повышенно чувствительный к возможностям литературы, взял малоудачный роман Герберта Уэллса «Пища Богов» и удачный, но испорченный самим автором роман Александра Беляева «Человек, потерявший своё лицо», соединил мотивы обеих книг и выявил то, что у Уэллса и Беляева оставалось лишь в потенции, не было раскрыто на сто процентов. В самом деле, чтобы там ни утверждал Борис Полевой, но Лазарь Лагин использовал чужие идеи. Но это ни в коем случае не плагиат, а творческое заимствование, постмодернизм в чистом виде. Лазарь Лагин многократно усилил оба текста, окрасил сюжет мрачнейшим пессимизмом, ввёл памфлетные ноты, звучащие как философские обобщения, и вывел «Патент АВ» на уровень высокой литературы... Впрочем, это мало кто заметил, ибо 1947 год для НФ был неподходящим, а более поздние переиздания пришлись на эпоху социального оптимизма. Несозвучная эпохе книга получилась у Лазаря Лагина... Ну, хуже она от этого не стала.

Интересно, что Лагин сознательно подчеркнул заимствования своего романа — он не только идеи использовал, он демонстративно, подчёркнуто взял эпизоды у Уэллса и Беляева и пересказал их по своему, услилив ужас охоты на выросшего котёнка и подчеркнув безнадёжность положения «бывшего» карлика, ставшего стандартным «джоном доу».

Я в первый раз читал эту книгу, будучи школьником, а перечитал, будучи уже немолодым человеком. И могу сказать, что даже с уровня моего нынешнего читательского опыта «Патент АВ» производит шокирующее впечатление. Замечательный роман.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 января 2013 г.

«Давно не брал я в руки шашек», т.е. не писала отзывов на книги. Но и сейчас это будет не совсем отзыв.

Что касается самой книги, то мне было интересно познакомиться с «взрослым» творчеством автора «Старика Хоттабыча». И книга мне, безусловно, понравилась. Но...

С самого начала книги мне казалось, что я все это уже читала. Каждый сюжетный поворот, каждый новый персонаж были мне до боли знакомы. Но Лагина я точно не читала раньше. И вот на очередной странице меня осенило! Пару лет назад я прочла «скандальную» повесть Олега Кашина «Роисся вперде». Аннотация гласила, что автор был зверски избит чуть ли не за сочинение этой повести.

Так вот, «Роисся вперде» — это краткий пересказ «Патента АВ» Лагина. Причем, нынешнее переиздание «Патента АВ» выпустило то же самое издательство, которое выпустило Кашина. И пересказ почти дословно копирует многие места первоисточника. Такой вот банальный плагиат без капли фантазии.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 декабря 2008 г.

Прочитал, будучи совсем молодым, собственно даже юным. Мало что понял. Но потом, через много лет, вернулся и оценил роман по достоинству. Деталей помню мало, но строевая песенка: «Дяденьку мы слушались, хорошо накушались...» застряла в памяти навсегда. И еще сцена, когда героиня (не помню имени, склероз!) видит бегущего к ней ее покойного мужа — а это был ее ужасно повзрослевший маленький сын...

Надо бы перечитать, помню, что впечатление от книги было сильным.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 августа 2015 г.

Помню роман с детства. Тогдашнее впечатление — потрясающее.

На что похоже — лучшие вещи Беляева.

Забавно использование слов из иврита для названий несуществующей капиталистической страны — «Бакбук» (бутылка) — название города и т.д.

По-настоящему драматичны истории двух лилипутов (циркача и миллионера).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну и страшненькая история про идеальных солдат-камикадзе, сделанных из ребятишек-сирот.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июня 2009 г.

Наверное оттого, что помимо своей воли я постоянно вижу в жизни её отрицательную сторону, я не очень люблю читать книги, где лишний раз подтверждаются мои наблюдения ( хочется светлого и беззаботного). Нет, я могу спокойно читать мистику или дарк фэнтэзи — мы то знаем, к жизни сие не имеет никакого отношения. А вот «Патент АВ» — это реальность, мрачная реальность (увы!). По моему мнению «Парфюмеру» Зюскинда в этом отношении до «Патента АВ» далеко. Да, конечно, в целостном виде описанной истории возможно и не существует, НО — по отдельности и даже большими кусками всё это есть и от этого тяжело на душе. Наверное только из-за этого поставлю 7. Очень субъективно.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 декабря 2007 г.

Вырасти — не значит стать взрослым! И об этом тоже книга.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх