fantlab ru

Федерико Гарсиа Лорка «Дом Бернарды Альбы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.20
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

Дом Бернарды Альбы

La casa de Bernarda Alba

Пьеса, год

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Н. Наумов (1)

Избранное. Театр. Стихи
1983 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень душная пьеса, причем не в том смысле, что мало свежего воздуха (хотя не без этого), а в том, что нет возможности вздохнуть полной грудью. Наверно, верней будет слово «придушенная», и все героини придушенные, как глава семьи Бернарда Альба, так и все ее дочери. У меня сложилось впечатление, что служанкам в этом доме дышалось чуть легче. Почему-то в странах, жители которых считаются более страстными и горячими, особенно пытаются загнать в узкие рамки женщин. И доходят эти рамки до дикости, до тупости, до полностью перевернутого смысла, цели, ради которой было введено какое-то ограничение. И сами женщины охотно поддерживают эти рамки и строго следят, чтоб никто их не нарушил. Вот и становится жизнь женщин в испанских селениях драмой. Чего стоит только эпизод о незамужней соседке, прижившей тайно ребенка и убившей его, чтобы тайну эту сохранить. Мне кажется, это самый яркий эпизод в пьесе. Мы видим только то, как обсуждают это в доме Бернарды. В основном этот случай возбуждает любопытство (ведь жизнь всех обитательниц дома однообразна и скучна), всем хочется выйти и так или иначе поучаствовать в публичной расправе, ведь сейчас толпа ее растерзает и убьет, и так ей и надо. И не потому, что она убила младенца (хотя и это не доказано! просто собаки принесли трупик к ее порогу), а потому, что она была в незаконной связи с мужчиной. Вот в чем ее главная вина. И только Адела сопереживает несчастной и молится, чтоб та смогла убежать. Адела похожа на ту несчастную в своих мыслях и поступках. Может, потому что еще очень молода и наивна. Понсия дала Аделе очень дельный совет (послушалась бы, и не было бы трагедии), но Понсии шестьдесят, а Аделе двадцать, а потому ей никак такой прагматично-выжидательный совет не подходит. Адела хочет жизни, дышать полной грудью. Остальные обитатели полны зависти да злобы, и следят неустанно друг за другом. Вроде бы сестры, а отношения как у сокамерниц в тюрьме. И мать Бернарда Альба — главный надзиратель, который, как оказалось, не очень-то хорошо знает обитателей своей тюрьмы и опасную правду о них знать почему-то не желает.

Вот только не пойму я, почему же подходящий жених Пепе собирается в свои двадцать пять жениться на почти сорокалетней невесте в то время, как ему так понравилась ее юная сестра Адела. Конечно, старшая сестра побагаче будет, но ведь и Пепе далеко не голодранец, раз подошел в родственники Альбе. Мужчинам жилось в плане условностей полегче в испанских селениях, но, видно, и у них была своя драма жизни.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх