fantlab ru

Герман Гессе «Гертруда»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.21
Оценок:
77
Моя оценка:
-

подробнее

Гертруда

Gertrud

Другие названия: Гертруд

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Беззаботная молодость Куна неожиданно кончилась, когда с ним приключился несчастный случай, из-за которого молодой музыкант стал калекой. И теперь его единственной радостью стало творчество, которому Кун отдался с головой и со всем пылом нерастраченной юности.

© duke

Похожие произведения:

 

 


Герман Гессе. Собрание сочинений в восьми томах. Том 1
1994 г.
Гертруд
2000 г.
Гертруда
2000 г.
Гертруда
2010 г.
Гертруда
2010 г.
Гертруда
2010 г.
Гертруда
2012 г.
Гертруда
2018 г.
Демиан. Гертруда
2021 г.
Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Gertrud
1983 г.
(немецкий)
Band 2. Peter Camenzind. Unterm Rad. Gertrud
2001 г.
(немецкий)
Гертруда / Gertrud
2013 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всем, кто однажды познал свет истинной любви, посвящается…

Шарль Бодлер однажды произнес: «Духовный голод – подавленные амбиции… порой следы мстительного холода, иногда мистика и несчастья. Я не говорю, что радость чужда красоте, но радость – один из самых вульгарных нарядов красоты, в то время как меланхолия – её лучший спутник, и я с трудом представляю себе красоту без печали.»

В своем романе Герман Гессе развил до совершенства идеи Гофмана, который очень много писал о музыке и её роли в нашем существовании. Произведение Гессе ранит и пронзает сердце. Оно в большей степени предназначено для тех, кто однажды познал горькую юдоль. Гофман в своей «партитуре» ироничен и язвителен, его же наследник возвышен и нежен в своих откровениях и печальной философии. «Гертруда» – это опера в прозе или прекрасное либретто – называйте, как хотите. Хотя выражение «проза» по отношению к этой лирической песне жизни, наверное, является кощунственным.

Поразительно, как мягко автор сумел объединить музыку и литературу, соединяя в вечном вальсе моменты высшего духовного просветления и неизбежные возвращения на твердую землю. И как же несчастен тот, кто никогда не сможет полностью ощутить ласковые переливы и тихий шепот теплого фёна, сквозящего между угрюмых вершин повседневности…

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что здесь не так – это название. Оно сюда явно не подходит. Гертруда в книге не имеет место №1 и не имеет главной роли. Она на равнее всех! Единственное, что её выделяет – то, что рассказчик, композитор Кун, питает к ней чувства. На мой взгляд было одно препятствие этому союзу – Кун – калека. В свое время травмировал ногу и теперь хромает. Но это всем невероятно бросается в глаза! Как будто у него вообще нет ноги!

«- Так он же калека!» – услышал Кун, когда пришел устраиваться в оркестр скрипкой. А какая разница? Не ногами же он играет… И если бы не друг Куна – Муот – дак может и не удалось бы ему устроиться в оркестр… Калека…

Но книга грустная.. Сам стиль автора, язык – всё печально. Читаешь, не произвольно, с оттенком грусти. Хотя можно наоборот! В книге рассказывается о становлении Куна, как композитора! Никто не говорит, что это легкий, светлый, ровный путь, без преград и т.п., но ведь и препятствия то все самые обыденные! А всё равно серые тона..

А сколько несчастных героев здесь! Да почти каждый! Одни страдают от неудавшейся любви, другая – от безответной любви, точно как и главный герой. Причем Кун понимает, что надо было проявить себя, попробовать побороться за счастье! Но револьвер – это куда проще. Третий страдает от того, что страдает сестра. Четвертый страдает, по своему, от того, что жена с ним не счастлива, но что-то предпринять для этого – конечно нет. Страдать куда проще! И гораздо сложнее что-то делать! Для этого надо ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ.

Завершается книга трагически. Но это ничего не дает и ничего не меняет, каждый продолжает жить, как жил, в своем не сильно ярком мирке..

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшее произведение Гессе из раннего творческого периода. Здесь нет еще психоанализа Юнга/Ланга, не так философично как более поздние работы, зато есть глубокий психологизм, стремление жить и творить. Гессе исследует потаенные уголки души творческого человека и пытается найти ответы на болезненные темы. Сможет ли утешить творчество несчастного человека, или это всего лишь «жемчужины», которые бесполезны, когда человеку хочется есть? Как быть, если твой друг и ты полюбили одну и ту же девушку? Кто виноват в твоем несчастье? На последний могу точно сказать, что искалеченная нога — это лишь повод не жить, бегство от жизни. Интересно, можно ли изменить ход событий, если тебе заранее известно, что люди были бы несчастны вместе? Меня самого интересовал последний вопрос, но судя по опыту большинство людей предпочитает учиться на собственных ошибках, а нет так как учили в школах — на чужих. Что же, Гессе опять приятно удивил, он изобразил драму во всем великолепии. В романе показал себя как глубокий психолог. Единственно, я, как всегда, не очень симпатизирую его созерцательности, потому что человек рожден, чтобы жить, а не для того, чтобы смотреть как другие живут.

«Мы не можем укрыть свое сердце от жизни, но можем так воспитать и научить его, чтобы оно обрело превосходство над случаем и способно было несломленным взирать на то что, причиняет боль»

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительное дело — я терпеть не могу слюняво-романтичные мелодраматические истории в принципе (особенно, когда главный герой периодически обливается горючими слезами), но для одного писателя (так уж сложилось) всегда делаю исключение. Не будучи в состоянии объяснить себе (да и кому бы то ни было) природу этой приязни, склонен считать, что моя непреходящая любовь к «последнему немецкому романтику» иррациональна и вряд ли может быть препарирована. Однако неуклюжую попытку сделать попробую.

«Гертруда» — самый, пожалуй, развлекательный роман Гессе. Интересный сюжет не даст заскучать, эмоции героев понятны и ожидаемы, пресловутой немецкой тяжеловесности нет и в помине, особых философических рассуждений не замечено, а перевод С. Е. Шлапоберской (к тому же) – выше всяких похвал.

О чём собственно книга? «Гертруда» — т.н. роман воспитания. И, на удивление, почти лишён назидательности и какого бы то ни было морализаторства; очень искренен (как впрочем всё у Гессе) и погружает нас в атмосферу будней духовно-творческих поисков музыканта Куна. Помимо этих поисков молодой человек заводит знакомства, ищет дружбы, думает о самоубийстве, мучается от неразделённой любви – одним словом, взрослеет. Но главным образом Кун пытается понять, как ему жить. Стать отшельником и поселиться вдали от людей? Или вращаться в свете, с головой окунаясь в круговорот общественной жизни?

Причина моей субъективно-высокой оценки лежит не в плоскости жизненных изысканий Куна (хотя они и сами по себе довольно любопытны), а в том, как это, так сказать, подано. Имею в виду две вещи – превосходный язык (еще раз спасибо переводчику) и …превосходный язык. Я мог бы подобрать, наверное, достойные эпитеты для описания прозы Гессе, но видится мне это занятием неблагодарным. Уж лучше я просто порекомендую этот роман всем поклонникам… хм… романтической литературы и уж конечно, любителям творчества Г.Гессе, чьи ранние работы (а «Гертруда» из их числа) способны рассказать о том, как зарождались исполинские «Игра в бисер» и, скажем, «Степной волк».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх