Иван Ефремов «Бухта Радужных струй»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век | Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Профессор Кондрашев занимался поисками целебного дерева, в различных источниках называемого «деревом жизни», «почечным деревом», настой которого в других источниках назывался «змеиной водой». Судьба сводит его с лётчиком Сергиевским, который выполняя военное задание — перелёт через Европу и Атлантический Океан к восточному побережью США — совершил аварийную посадку поблизости от островов, где обнаружил деревья, придающие воде особый оттенок.
Входит в:
— сборник «Встреча над Тускаророй», 1944 г.
— сборник «Белый Рог», 1945 г.
— сборник «Алмазная труба», 1954 г.
— сборник «Великая Дуга», 1956 г.
— сборник «Бухта Радужных Струй», 1959 г.
— сборник «Сердце Змеи», 1964 г.
— журнал «Роман-газета, 2017, № 7», 2017 г.
- /языки:
- русский (36), испанский (2), эстонский (1), украинский (2), польский (3), болгарский (2), японский (1)
- /тип:
- книги (45), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Й. Акита (1), В. Гонзалес (1), И. Добрев (1), А. Кальберг (1), В. Каратеодоров (1), М. Ковалевская (3), У. Новотный (1), К. Юречко (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 18 июля 2022 г.
Рассказ из авторского цикла «необычных приключений». Экипаж советского военного самолета после столкновения с фашистами вынужден совершить аварийную посадку у берегов американской Флориды. Командир экипажа обращает внимание на необычные радужные разводы в бухте, где приводнился самолет, исходящие от одного из местных деревьев...
Как и в истории, описанной в другом рассказе («Олгой-хорхой»), писатель пытается показать нам, что мы мало еще знаем собственную планету — будь то дикие пески Монголии или хорошо обжитое побережье Америки. «Дерево жизни» ацтеков — это просто символ нашей неосведомленности и с точки зрения истории, и с точки зрения биологии. Не секрет, что древние цивилизации были ближе к природе, из-за чего они могли совершенно случайно набрести на какой-то уникальный эликсир, помогающий лечить людей. Его состав широкой огласке не предавался и потому со временем был утерян (как секрет производства булатной стали, к примеру). Остались только упоминания о нем в летописях и народных сказаниях. Обычное лекарство на основе природных ингредиентов в одночасье превратилось в легенду. Вернуть утраченное крайне сложно, почти невозможно, учитывая глобальные изменения флоры и фауны. Героям рассказа несказанно повезло: они нашли легендарное дерево ацтеков, которое к тому моменту уже выродилось в кустарник. Теперь возникает вопрос: а что делать с этим открытием? Начать выработку эликсира и, тем самым, извести на корню последних представителей реликтовой флоры или же попытаться синтезировать уникальный фермент химически? И главное — будет ли полученный препарат доступен всем слоям населения или мы опять получим некий эквивалент амброзии, которую дозволено принимать только богам? Автора эти вопросы не волновали, ибо он был уверен в том, что всё открытое в СССР будет поставлено на службу всему народу. Хорошее было время — время романтиков и бескорыстных людей...
--------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о военных летчиках, волею случая раскрывших древний секрет ацтеков и средневековых алхимиков.
zotovvg75, 19 марта 2022 г.
Ефремовский стиль изложения всегда легко узнаваем и горячо любим мною. Здесь и скрупулезность ученого, и образность художника, и красноречие литератора. Вот и в этом рассказе явно видны эти знакомые черточки. Как замечательно выписан полет самолета! Это не просто перемещение из точки А в точку В, это показано как проникновение в надземную природную стихию, прекрасную в своей величавой грандиозности и столь же беспощадную к вторгнувшимся в ее область. И в этом безграничном пространстве все равно находят друг друга творения рук человеческих, чтобы во время очередного безумия называемого войной, пытаться уничтожить друг друга. А под летящим самолетом раскинулась уже другая безбрежная водная стихия океана, столь же масштабная и великая. Что и говорить, Иван Антонович умеет показать подобные вещи.
Что же касается научно-фантастической основы рассказа, то здесь конечно больше науки, чем фантастики. Целебные и необычные свойства многих растений известны и в рассказе сделан акцент на реликтовые формы деревьев, с оставшимися с древних времен чудесными особенностями. В этой связи вспоминаются сказки о живой и мертвой воде, только целебной не самой по себе, а под воздействием неведомых компонентов. Героям рассказа посчастливилось увидеть необычное и поэтому им можно только позавидовать. К сожалению, наша жизнь бедна свежими, красочными впечатлениями и увидеть волшебство переливающихся радужных струй, означает испытать что-то волнующее и неземное, приоткрыть заложенное в человеке чувство прекрасного. В этом нам и помогает данный интересный рассказ.
a0001, 23 апреля 2022 г.
Вынужденная посадка военного самолета помогла найти легендарное древнее дерево жизни.
Приключения и фантастика в одном коротком рассказе. Советую прочитать.
Ученик Дьявола, 22 октября 2019 г.
Мне кажется, что рассказ построен на слишком большом количестве слишком удачных совпадений. Ученый, мечтающий отыскать загадочное «дерево жизни» из средневековых легенд, случайно, по приглашению коллеги, идет в театр. Там коллега опять-таки случайно встречает своего старого друга, а этот друг, оказывается, только что вернулся из Америки, где умудрился безошибочно попасть туда, где имел возможность наблюдать странные свойства какого-то дерева, в точности совпадающие по описанию с тем самым «деревом жизни». Наверняка ведь можно было бы свести профессора Кондрашева и летчика Сергиевского каким-нибудь более рациональным и простым способом, не прибегая к цепочке столь маловероятных случайностей.
При чтении бросаются в глаза слова: «…примеры беззаветного мужества исполнителей и мудрой дальновидности руководства». Считаю их еще одним минусом – Ефремову подобные пассажи, как правило, были не свойственны. Одно дело – писать о поисках месторождений ртути или алмазов в контексте их необходимости для экономики страны и совсем другое – о «дальновидности руководства». Да и что это был за груз такой, что при всей его сверхважности для доставки достаточно было всего одного самолета? Естественно, автору этот таинственный груз нужен был лишь как предлог, чтобы отправить Сергиевского в Америку, так что уточнениями он себя не стал утруждать. А вот читателю ничего не остается, как только теряться в догадках.
Наконец, когда Ефремов пишет о геологии, палеонтологии, организации и быте разнообразных экспедиций, это у него получается как нельзя лучше. Но вот читать написанное им здесь об авиации невозможно без удивления: как такое может быть? Во-первых, просто поражает описание самолета, на котором Сергиевский совершил перелет в Америку: «Спереди фюзеляж заканчивался сплошным металлическим конусом, в верхней части перерезанным застекленной полосой». Как-то сильно напоминает детский рисунок, я сам так самолеты в детстве рисовал. Да еще и винты зачем-то упрятали в кольцевые щитки. Во-вторых, как мог самолет, сломав при аварийной посадке немало деревьев, настолько избежать повреждений, что потом смог взлететь? В-третьих, навигационные приборы и рация были разбиты при атаке немецких истребителей – так как же, если экипаж и смог поднять самолет в воздух, ему удалось без навигации и связи улететь обратно за океан? В общем, тут чем дальше в лес, тем больше дров… Даже если это дрова из эйзенгартии.
amak2508, 11 февраля 2020 г.
Дерево жизни, кубки для королей, вода из этих кубков, возвращающая здоровье.... Красиво! Но сколько здесь правды, а сколько вымысла, знает только автор. А Иван Антонович мистификатор ещё тот — вспомним его рассказ об открытии алмазных трубок в Сибири, написанный лет за десять до свершившегося факта.
Собственно рассказ очень прост и не очень увлекателен, но в силу своего небольшого размера читается он неплохо и активно надоесть за 20-30 минут ещё не успевает. Единственное, что несколько оживляет повествование, так это загадка, к каким же это «дружественным берегам» надо так далеко лететь. Разгадка здорово веселит — оказывается это Соединённые Штаты Америки. Да, были, оказывается, времена, когда американцы казались нам друзьями :).
artem-sailer, 28 февраля 2018 г.
Не скажу, что рассказ особо запомнился. Слишком много натянутостей и условностей. Мало научной составляющей, что довольно необычно для Ефремова. Это скорее современная сказка или легенда, имеющая мало общего с реальной жизнью, тем более несвойственная для советской фантастики середины прошлого века.
Однако есть в ней то, за что мы любим великого мэтра — вера в человека, вера в несокрушимый дух, долг, который приходится выполнять на грани самопожертвования.
Не самое удачное произведение Автора, но всё же рассказ стоит прочитать.
Halkidon, 3 марта 2017 г.
К сожалению, в рассказе так и не были даны ответы на вопросы, которые волновали как проф. Кондрашева, так и многих, надеюсь, что многих, читателей. Не мне указывать автору, но хотелось, чтобы в рассказе больше места было бы отведено преданиям разных народов о таинственных деревьях, обладающих поистине волшебными свойствами. Г. П. Щедровицкий в своем толковании Ветхого Завета упоминает апокрифы и неких падших духов, обладающих тайным знанием о свойствах деревьев, знанием «срезывания корней» (об Амезарахе). Но в рассказе многое, причем главное, так и осталось неосвещенным. Меня рассказ заинтересовал и будет интересовать, но разочаровал. Загадка есть, но нет ни разгадки, ни даже указания на то, что путь к ней, рассмотренный в рассказе, — истинный.
AlexR, 15 мая 2012 г.
Этот рассказ показался мне самым слабым из прочитанных до сих пор рассказов автора.
Не очень-то впечатляет основная фантастическая идея (хотя и красивая, но какая-то сказочная).
Ефремову веришь тогда, когда он пишет о том, с чем хорошо знаком по своей профессиональной деятельности моряка и геолога. В этом же рассказе – показавшиеся мне малоправдоподобными («непрофессиональными») описания самолёта и дальнего авиаперелёта в боевых условиях. Пожалуй, это основной недостаток рассказа.
Стиль изложения местами заставлял удивляться: да Ефремов ли это? Например, один из персонажей рассказа «думал о неотвратимой безудержности знания, которое всё шире и дальше распространяется по бескрайним равнинам неизвестного, захватывая всё большие массы людей».
Или: «…Подобные предприятия войдут в историю как примеры беззаветного мужества исполнителей и мудрой дальновидности руководства.» – Конечно, можно сказать, что само время требовало подобных выражений. Но в других рассказах автору удавалось обходиться без высказываний такого рода.
Однократное сравнение самолёта с альбатросом вполне уместно, но когда затем ещё семь раз натыкаешься на использование применительно к самолёту слова «альбатрос» – это чересчур.
Интересно, откуда Ефремов почерпнул сведения об этом легендарном дереве? Кстати, поиск в Яндексе по слову «эйзенгартия» не даёт ничего, кроме прямых или опосредованных указаний на текст рассказа Ефремова.
AlisterOrm, 3 ноября 2012 г.
Красивый, конечно, рассказ, но почему-то совершенно не производящий хорошего впечатления. Да, средневековая легенда оказалась правдой, но как-то... невыразительно, что ли... Скорее всего, всё дело в неровностях стиля и совершенно бледных, никаких статистах-героях. Проходная вещь. Надо же, даже у Ефремова были такие...
мрачный маргинал, 5 января 2011 г.
В биографии И. А. Ефремова есть интересный эпизод: молодого писателя в 1944 г. пригласил к себе в больничную палату А. Н. Толстой. О чём и как долго они беседовали — маститый классик и едва издавший первый сборничек «начинающий автор», -теперь уже, наверное, не узнать, но сохранилось воспоминание об одном, заданном классиком молодому автору вопросе: «Как вам удалось выработать такую холодную элегантность стиля?» А. Н. Толстого, очевидно, весьма заботила эта особенность писательства, — тем более, ярко проявившаяся в творчестве нового для классика автора.
В ранних рассказах Ефремова всюду присутствует элегантность стиля, но холодная ли? Скорее, это эмоциональная точность описаний в ярко индивидуальной художественной стилистике, выработанная И. А. Е. как учёным-путешественником.
Но есть там и некая загадка, — как и в творчестве каждого незаурядного мастера.
god54, 28 июня 2011 г.
К сожалению, жизнь опровергла автора по всем статьям: так и не было и никогда не будет найдено растение, которое обладает сверхъестественными целебными свойствами. Ибо действие оказывает вещество, которое входит в состав растения и его концентрация, а теперь представьте какое количество растения нужно принять, чтобы получить мало-мальски терапевтическую дозу. А потому даже колдуны перешли на настойки и отвары. И бокал не может бесконечно выделять вещество, чтобы окрашивать воду... А значит, мечта, так и останется мечтой.
Alexandre, 10 июня 2009 г.
А мне понравился рассказ, и тема раскрыта вполне удовлетворительно. Конечно, можно было написать и продолжение, но это же касается и других, практически любых произведений. И мы знаем примеры, когда продолжения пишутся и пишутся, даже после смерти авторов.
Здесь же в этом нет особой нужды — сказано практически всё, что автор хотел сказать — проведена большая работа, найдены основания для выводов — ну, а то, что жизнь на этом не кончается — так это понятно и так.
Ну, и приключенческая часть — тоже вполне хороша, не особо затянута, в стиле тех лет, когда писался рассказ.
Я доволен, другим рекомендую, хотя по нынешним временам маловато динамики, и «ужасов» никаких нет.
ivanov, 23 апреля 2007 г.
Один из рассказов Ефремова, посвящённых неизвестным науке явлениям. Не самый лучший, производящий впечатление неоконченного, но тем не менее оставляющий по прочтении ощущение прикосновения к тайне, удивление и восхищение окружающим миром.