Алексей Константинович Толстой «Упырь»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Эта история началась на балу. Руневский познакомился со странным человеком, одиноко стоящим у камина и утверждающим, что в зале присутствуют упыри. Также он наговорил еще много удивительного, но Руневский не поверил этому.
События, которые происходили позже, оказались весьма странными, их сложно было объяснить с помощью разума. И тогда Руневский стал задумываться, а не был ли прав тот человек на балу?..
Повесть написана в 1838-1841 гг. и опубликована в 1841 г. под псевдонимом Краснорогский.
В 1991 году по мотивам произведения снят советский фильм «Пьющие кровь».
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— антологию «Russian 19th-century Gothic Tales», 1984 г.
— антологию «Марьина роща», 1984 г.
— антологию «Русская фантастическая проза XIX — начала ХХ века», 1986 г.
— антологию «Струна звенит в тумане…», 1987 г.
— антологию «Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840 гг.)», 1990 г.
— антологию «Pokój na wieży», 1991 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «Антология ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Нечисть. Золотая книга ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Они появляются в полночь», 1993 г.
— антологию «Семья вурдалака», 1993 г.
— антологию «Нежданные гости», 1994 г.
— антологию «Сказки бессонных ночей», 1994 г.
— антологию «Первая книга страшных историй», 1997 г.
— антологию «Призраки: Русская фантастика середины XIX века», 1997 г.
— антологию «Русская готическая проза», 1999 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 8. Замок ужаса», 2003 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Классика русского рассказа», 2005 г.
— антологию «Белое привидение. Русская готика», 2006 г.
— антологию «Children of the Night: Classic Vampire Stories», 2007 г.
— антологию «Романтическая повесть», 2007 г.
— антологию «Русская фантастическая повесть», 2007 г.
— антологию «Красная книга вампиров», 2009 г.
— антологию «Мистика, ужасы. Лучшие произведения», 2009 г.
— антологию «Классические кошмары», 2010 г.
— антологию «Киммерийская болезнь», 2011 г.
— антологию «Мистические сумерки», 2012 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2012 г.
— антологию «Загадочное, таинственное, ужасное. Леденящая душу классика», 2013 г.
— антологию «Мистика золотого века русской литературы», 2013 г.
— антологию «Страхи, ужасы, загадочные истории», 2013 г.
— антологию «Таинственная проза», 2013 г.
— антологию «Страшное гаданье», 2014 г.
— антологию «Мистические истории. Любовь мертвой красавицы», 2017 г.
— журнал «Чудеса и приключения № 1, 2019», 2019 г.
— антологию «Упырь», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 68
Активный словарный запас: очень низкий (2349 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 86 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Упырь» / «Upiór» 1967, Польша, реж: Станислав Ленартович
— «Пьющие кровь» 1991, Россия, реж: Евгений Татарский
- /языки:
- русский (70), английский (2), испанский (1), французский (1), итальянский (1), греческий (1), чешский (3), польский (1), сербский (1), сербохорватский (2)
- /тип:
- книги (76), периодика (2), аудиокниги (5)
- /перевод:
- Л. Вольта (1), Я. Гулак (2), Х. Кефалис (1), Ф. Никанов (1), Н. Николаевич (1), М. Станек (1), Т. Хрусьцелевский (1), О. Шарце (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Bugskull, 6 июня 2016 г.
Виссарион Белинский, выдающийся литературный критик-экстремал, известный своей способностью спорить с идейными оппонентами до кровотечения из горла (что никак не умаляет его гениальности), сразу по выходу этой повести похвалил ее автора за многообещающий талант, придравшись лишь к его очевидной молодости и незрелости, которая, как известно, явление временное. Белинский ошибался крайне редко, не ошибся он и на этот раз: Алексей К. Толстой стал знаменитым писателем, автором «Князя Серебряного», исторических драм и красивых стихов, а в свободное время Козьмой Прутковым.
Многие великие писатели-реалисты баловались мистическим жанром: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Мериме, Бальзак, Диккенс – все они приложили к нему руку. Толстой тоже прошелся по вампирской теме, есть у него и продолжение этой повести под названием «Встреча через 300 лет» (или это не продолжение? не буду врать — не помню точно), до которой я никак не доберусь. Зато до «Упыря» добрался еще в школе. Когда я впервые его читал, у меня была температура, воображение было притуплено и одновременно воспалено, происходящее воспринималось через какую-то зловещую туманную пелену, из-за чего запутанный и многослойный сюжет становился еще запутаннее и многослойнее. С первого раза я вообще мало что понял, но повесть от этого показалась только еще более жуткой. Какие-то детали навсегда врезались в память, например, описание рук одного из потусторонних персонажей.
Повесть немного напоминает сказки о Синдбаде – история в истории в истории. Чем-то композиция также похожа на рассказ Гофмана «Игнац Деннер»: по мере развития сюжета у читателя возникает ощущение все большего погружения в некую зловещую тайну. «Упырь», оставил сильное впечатление, в отличие, например, от «Дракулы» Стокера, который разочаровал неимоверно.
URRRiy, 23 октября 2017 г.
Мистическое и одновременно мистифицирующее произведение. Несмотря на небольшой объем, содержит много описаний и историй, происходящих в Италии, Венгрии и России времён XVI-XIX века. Сюжет довольно запутанный, в том числе и по причине не вполне адекватного состояния здоровья у персонажей-рассказчиков. Создаётся впечатление, что автор намеренно создал равновероятные версии либо реальности, либо иллюзии показанных событий, на выбор читателя — для скептиков — одна трактовка, для верящих в чудеса — другая. Тем не менее, читается повесть легко, интрига сохраняется до конца, пусть и без леденящего ужаса, хотя не исключаю, что на момент публикации она вполне могла пощекотать нервы особо впечатлительным и романтично настроенным гражданам.
rusty_cat, 2 апреля 2009 г.
в свое время повесть понравилась намного больше «Дракулы» Стокера
правка от 02.04.09: ну все-все каюсь. опять начали минусы ставить. существуют сотни более бестолковых отзывов — никто не замечает, а тут сразу минусы.
Итак, повесть «Упырь» написана в 1841 году, самый известный роман про вампиров, культовый «Дракула» Стокера — в 1897. Однако, небольшая повесть Толстого по жути и по реалистичности намного превосходит «Дракулу», динамичнее, интереснее. Возможно, «Дракула» более глубок и многопланов — но разница в 56 лет — достаточный срок, чтобы чему-то научиться
Doraner22, 20 февраля 2024 г.
Упырь.
Алексей Константинович Толстой.
Продолжаю знакомство с классикой.
Неожиданно для себя наткнулся повесть о вампирах. Порадовало, что в мистическом жанре, в то время, творил не только Николай Васильевич Гоголь.
«- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!»
Сюжет состоит из нескольких историй, где одна размещена внутри другой. Начинается всё с бала, где главный герой, Руневский, замечает молодого, но совершенно седого человека. Пообщавшись с ним, Руневский узнает, что молодого человека зовут Рыбаренко, который жалуется на то, что на бал пришло слишком много упырей. Так же рассказывает, как их определить и что с ними делать, чтобы избавиться. С этого и начинаются мистические события повести. Не буду сильно вдаваться в подробности, для избегания спойлеров. В сюжете сокрыто три истории, происходящие в разное время и частично со слов.
В реальном времени идет линия Руневского и его возлюбленной Дарьи.
Вторая сюжетная линия рассказана со слов Рыбаренко о его приключениях в Италии и повествует о Пьетро д’Уржино и Прасковье и в этом же рассказе есть повествование из прошлого, про Марфу и Амвросия. Все эти три сюжета объединяет история проклятия старинной семьи Островичей.
«Бабушка внучкину высосет кровь!»
Конец истории неоднозначен и дает возможность взглянуть на всё происходящее с разных сторон. Читатель может выбирать, верить во все происходящее или нет.
Очень понравилась готическая атмосфера происходящего. В определённых моментах даже было жутковато, однако, в повествовании есть и сумбур, который немного отвлекает от атмосферы. Это небольшая повесть, читается быстро и легко и подойдет любому, кто не знаком с творчеством писателя, но кому интересен такой жанр как мистика. Помимо мистического тут наблюдается и небольшой детектив. Порадовало пояснение, почему, собственно «Упырь», а не «вампир»:
«Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь, а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!»
Многие источники сообщают, что А. К. Толстой вдохновлялся произведением Дона Уильяма Полидори «Вампир», а также своими воспоминаниями о пребывании в итальянском городе Комо.
Если оценивать, то 4 из 5 или 8 из 10.
Спасибо, что дочитали.
strannik102, 12 ноября 2014 г.
Вот что я вам скажу, други мои — все эти современные готические Саги вампирские, с их романтической бледностью и возвышенной кровопийской «любовью», и все эти «киндрэты» родом всё-таки отсюда, из повестей А.К. Толстого и из «сказок» Проспера Мериме... Архаика! — возопите вы. Да, архаика и мезолит литературный, но! как верно и как правильно, без перекосов и любований изображается отношение общества и отдельных людей к... не к вампирам, нет — к УПЫРЯМ!!! к ВУРДАЛАКАМ!!!
Salafan, 25 января 2024 г.
Это мое не первое знакомство с мистикой от наших отечественных классиков. Не так давно мной был прочитан шикарнейший «Вий» Гоголя. Крайне рекомендую! Собственно, не о нем пойдет речь. Сегодня я, вам, расскажу о ещё одной мистической повести, а конкретно о «Упыре» А. К. Толстого.
«Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь».
История рассказывает нам о молодом дворянине по фамилии Руневский, который встречает странного незнакомца и он рассказывает ему о своих похождениях в Италии. Немного жутковатых, должен заметить. И утверждающий, что на этом балу полно упырей. Это, мягко говоря, смахивает, на пароноидальный бред шизофреника, но дальше наш герой идёт свататься к красавице Даше и начинает замечать некоторые странности в поведении родственников. Ну а дальше начинается какой-то сумбур из смеси снов, каких-то нелепых моментов, которые пытаются нагнать жути, и наивности и картонности главных героев. А концовка оставляет после себя странное послевкусие. Словно все произошедшие с героями события реальны и имеют место быть. Если взглянуть на всю картину в целом по прошествии некоторого времени, то все это покажется полным бредом.
»...нет ничего сильнее...и бессильнее слова.»
Что же касается авторского слога, то он в принципе читается легко, если бы не одно «но». Это «но» в том, что слог у Толстого присущ тому времени, в котором он жил. Поэтому у «Упыря» мелодичный и витиеватый слог со стилистическими особенностями. Не буду расписывать, что это за особенности такие, поскольку в «Вие» Гоголя было нечто похожее. Собственно, из-за вышеперечисленного и возникло то самое «но».
«Каждая земля имеет свои обычаи»
Прежде чем подводить итог,хочу уделить внимание ещё одному аспекту — иллюстрациям. Они очень даже неплохи, однако складывается ощущение, что взяли маленькое изображение в Интернете, допустим, и растянули на всю страницу.
Что ж, подводя итог хочу сказать, что «Упырь» — это добротная повесть, поначалу интригующая, но постепенно скатывающаяся в сумбур с неоднозначным финалом, дающим богатый простор для размышлений.
P. S. В тексте рецензии использованы цитаты из книги А. К. Толстого «Упырь».
wolobuev, 22 октября 2009 г.
Обычная готика, только на русский манер. Мне, признаться, было скучновато её читать. К тому же и тайна, как оказалось, никакой тайной не была. Всё ждал открыть там второй смысл, а не обнаружив такового, просто пожал плечами. Для наших предков это было, должно быть, увлекательное чтение, но для нас, познавших Кинга и Кунца, всё это выглядит как-то слишком уж наивно. Впрочем, за прекрасный русский язык автору большой поклон.
maxxx8721, 11 июля 2013 г.
Повесть не произвела на меня особого впечатления. Главная интрига произведения — так есть ли упыри или же это плод больного воображения. У каждого, думаю, на сей счет сложилось свое личное мнение.
Повесть читается достаточно трудно, язык суховатый, сложные для восприятия предложения. Переплетения мистики настолько закручены, что сложно под конец понять, что вообще происходит. Не могу сказать, что произведение нагоняет страху. Единственный момент, где хоть как-то сжимается сердце — это ночевка троих друзей в доме.
С трудом дочитал до конца, но рад при этом, что все закончилось благополучно.
шесхарис, 27 мая 2011 г.
История слишком запутана.Слишком уж витиевато переплетается сюжет «наших» дней с италиянскими событиями.Может,кто-то и любит подобные интриги,но я — нет. За это семёрка.
Ny, 3 сентября 2008 г.
Местами неплохо. С юмором история, рассказывать автор опять же умеет. А вот сюжет слабый и бессвязный, почти «голливудский». Я так и не нашел прямой связи между историей Рыбаренко и русской частью приключений, прямо-таки сценарий фильма «Блейд» получился.
Автор в этом рассказе слил достаточно удачно два направления: модную тогда двойственность происходящего, позволяющую читателю самому сделать вывод «было или нет» и откровенный ужастик, но слишком увлекся нагнетанием атмосферы. Опять же, текст несколько затянут, на мой современный вкус, и не отличается выразительностью.