Василий Жуковский «Моту»
Примечание:
Вольный перевод эпиграммы Жака де Кайи «Должнику». Изменения в переводе связаны с тем, что эпиграмму, обращенную своими ироническими замечаниями к самому адресату сатиры, Жуковский превращает в сатирическую эпитафию.
Входит в:
— антологию «Русская эпиграмма», 1988 г.
Издания: ВСЕ (7)
- /период:
- 1940-е (1), 1950-е (2), 1980-е (2), 2000-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (7)
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: