fantlab ru

Жюль Верн «Школа Робинзонов»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.70
Оценок:
357
Моя оценка:
-

подробнее

Школа Робинзонов

L’École des Robinsons

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 39
Аннотация:

Годфри Морган, молодой племянник «поразительно богатого человека» Уильяма Кольдерупа и его будущий наследник, считает что его жизнь чрезвычайно скучна. Он хотел бы наполнить ее приключениями и путешествиями, и не собирается жениться — как того хочет его дядя — не совершив, по крайней мере, кругосветного путешествия. Мистер Кольдеруп — человек находчивый и мудрый, и, подумав, он соглашается на затею Годфри. Дядя Уильям уверен, что из путешествия Годфри вернется гораздо более взрослым и спокойным человеком...

Примечание:

Автор работал над романом в 1881 году. По поводу замысла романа у Верна состоялась полемика с его издателем Этцелем — тот стремился привести основу романа «к обычной робинзонаде» с философскими размышлениями об одиночестве и выживании; Жюль Верн же настаивал на своеобразной мистификации, «веселой и забавной шутке на робинзоновскую тему».

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 1 декабря 1882 года. Первое книжное издание увидело свет 9 ноября 1882 года.

Данный роман (с 51 иллюстрацией Леона Бенетта), вместе с романом «Зеленый луч», вошел в состав семнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 13 ноября 1882 года.

В 1883 году роман был выпущен в русском переводе в петербургском издательстве Е.Н. Ахматовой.

© Евгений Борисов

Также роман опубликован в журнале «Уральский следопыт» №№ 2-6 за 1970 г. (перевод Н. Брандис).


Входит в:

Похожие произведения:

 

 



1928 г.
Том IV. Книги 12-16
1930 г.
Короткие романы
1982 г.
Школа Робинзонов. Клодиус Бомбарнак. Повести
1989 г.

1993 г.
Школа робинзонов. Деревня в воздухе
1993 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 12
1998 г.
Таинственный остров. Школа Робинзонов
1999 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 10
2010 г.
Школа робинзонов. Дунайский лоцман
2010 г.
Школа робинзонов
2019 г.
Школа робинзонов. Клодиус Бомбарнак
2020 г.

Периодика:

Уральский следопыт 1970`3
1970 г.
Уральский следопыт 1970`4
1970 г.
Уральский следопыт № 5, май 1970 г.
1970 г.
Уральский следопыт № 6, май 1970 г.
1970 г.
Уральский следопыт № 2, февраль 1970 г.
1970 г.
Уральский следопыт № 2, февраль 1975 г.
1975 г.

страница всех изданий (18 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Американский магнат-миллиардер Уильям Кольдеруп покупает себе небольшой остров в Тихом океане, расположенный в 460 милях от калифорнийского побережья. Вовсе не для того, чтобы построить на нем собственное поместье, а для того, чтобы лишний раз подтвердить свое могущество. Однако, покупка оказывается весьма кстати из-за каприза родного племянника, Годфри Моргана, желающего совершить кругосветное путешествие перед своей женитьбой. На него юноша собирается потратить ровно два года, побывав во всех значимых местах земного шара. Но у его дяди рождается весьма смелый и авантюрный план, как именно научить племянника уму-разуму. И купленному острову отведена в этом плане самая важная роль...

Роман, написанный Жюлем Верном под явным впечатлением от «Приключений Робинзона Крузо» Дефо и «Швейцарского Робинзона» Висса. Его качество, конечно, не так высоко, как у указанных произведений, но всё же может доставить своему читателю несколько часов приятных впечатлений. Поскольку описанные в романе приключения не покажутся случайными опытному любителю подобной литературы. Во-первых, из-за покупки острова Спенсера, описанной в самой первой главе. Раз ей уделено столько места, то это значит, что сам остров должен сыграть в романе значимую роль. Во-вторых, автор совсем не зря делает многократные намеки на ночные изменения курса парохода Dream, везущего в кругосветку капризного и заносчивого наследника Кольдерупа. Просто так это тоже не делается, поскольку океан никогда не прощает чужих ошибок. Ясно, что дядя Моргана исполняет некий секретный план, имеющий своей целью воспитание беспутного парнишки. Только вот в чем он заключается? Ответ на этот вопрос вы получите в последней главе произведения, а до этого будете только гадать о нем, внимая перипетиям рассказанной вам истории о похождениях двух робинзонов на необитаемом острове. К приключенческой составляющей у меня лично больших претензий нет, ибо написана она по классическому канону, созданному еще Даниэлем Дефо. А вот к персонажам романа претензии имеются. Если конкретно, то к учителю танцев Т.Артелетту, образ которого автор явно взял с хорошо известного нам профессора Паганеля из «Детей капитана Гранта». Но, как и в романе «Зеленый луч», образ этот оказался неудачным из-за чрезмерного желания писателя рассмешить и позабавить своего читателя. Как и приснопамятный Аристобулус Урсиклос, французский учитель танцев слишком уж серьезен и глуп, считая, что весь мир должен пасть к его ногам по причине его гениальности. Он даже не воспринимает всерьез тот факт, что оказался на необитаемом острове, где нет никаких прежних удобств и сервисов. Первым его желанием было пойти в местный ресторан, чтобы утолить свой голод, а вторым — найти телеграфную станцию, чтобы отослать депешу своему нанимателю. Этот персонаж банально не понимает, что посреди Тихого океана не действуют те блага цивилизации, к которым он так привык на материке! У меня создалось впечатление, что он просто издевается над читающим, создавая в глазах последнего весьма нелепый образ деревенского дурачка, не умеющего понять и принять суровую реальность. Словом, вместо того, чтобы рассмешить читателя, он бесит его своими глупыми поступками и изречениями, превращаясь в самый главный «минус» произведения. Из-за него родного роману никак нельзя поставить 8 баллов. Второй слабостью сюжета являются ... винтовки, которые стреляют весьма выборочно: убивают только диких зверей, но почему-то щадят людей. Правда, герои романа об этом не догадываются, из-за чего интрига держится вплоть до 21-й главы, где события начинают идти не по плану. Тогда-то наружу вылезает та самая неприглядная правда, о которой многие из читателей способны догадаться сразу же после попадания двух робинзонов на пустынный остров. Словом, явная нестыковочка, на которой писатель предпочитает не заострять своего внимания. Кроме того, имеются явные натяжки с ударом молнии, который так кстати помог робинзонам разжечь костер, и — самое потрясающее! — с выпадением снега на острове, который расположен почти что в тропиках (на широте в 32 градуса). Впрочем, если вы не будете внимательно вдумываться в прочитанный текст, роман вполне способен доставить вам удовольствие своей интригой.

--------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о приключениях двух цивилизованных людей на необитаемом острове, который на самом деле оказался очень даже обитаемым. Не совсем удачная калька с романа Даниэля Дефо — впрочем, как и любое другое заимствование.

--------------

СТАТИСТИКА:

Сюжет — 7 баллов

Персонажи — 6 ,5 балла (благодаря нелепому образу Т.Артелетта)

Стиль — 6,5 балла (попытка заимствования приключенческого сюжета из другого произведения)

Качество литературного перевода — 7 баллов

Никаких оригинальных идей в романе не обнаружено

Оценка: 7
[  18  ]

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, самый неудачный роман Жюля Верна. Обидно бывает читать, когда в конце вдруг оказывается,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что все приключения — это чей-то умелый розыгрыш, и всё было не всерьёз; вдвойне обидно и неинтересно читать, когда знаешь о розыгрыше с самого начала.

Эксцентричный миллионер

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хочет устроить своему племяннику, двадцатидвухлетнему /-балбесу-/ романтику, грезящему кругосветными путешествиями и необитаемыми островами, приключение — так, чтобы тому хватило на всю оставшуюся жизнь. А после женить его спокойно, зная, что парень не пустится уже ни в какие адвентюры.

Миллионер покупает остров в трёх днях пути от Сан-Франциско, совершенно безопасный, без ядовитых змей и хищных животных, достаточно большой, на котором вдоволь дичи — а после отправляет племянника якобы в морское путешествие, наказав капитану парохода инсценировать в окрестностях острова кораблекрушение.

Так молодой Годфрей Кольдеруп и сопровождающий его в плавании профессор танцев Тартелетт

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
оказываются на острове Спенсер.

Книга практически целиком состоит из счастливых случайностей, или, как принято это называть нынче, «роялей». Такое ощущение,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что богатый дядюшка Вилль щедро заплатил не только капитану Тюркотту, но и сочинителю Жюлю Верну, чтобы всё гарантированно было хорошо, сонно и предсказуемо. Остров оказывется будто создан для безоблачной жизни, все нужные вещи в кратчайшие сроки оказываются найдены, а Годфрей вдруг обнаруживает в себе полный набор качеств и навыков, необходимых для выживания в диких условиях.

Дальше вразброс по отдельным нелепостям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...«Дрим», очевидно наскочивший на риф, заметно погружался в воду. Вода доходила почти до мостика, и, без сомнения, огонь в машинной топке был ею уже потушен... (...) Годфрей колебался ещё некоторое время, но вода стала достигать уже палубы «Дрима». Зная, что Годфрей плавает как рыба, капитан Тюркотт схватил его за плечи и выкинул в море. И было уже вовремя! Если бы не такая темнота, то можно было бы заметить, как около «Дрима» начинала образовываться водяная бездна...» Можно ли притопить пароход так, чтобы вода плескалась около мостика, выбросить пассажира, а потом как ни в чём не бывало уйти восвояси? Не верю.

Герои обнаруживают,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что кроме них «не спасся» ни один человек, зато в целости выплыла на берег пароходная живность: стадо овец, коз, агути и кур. Ладно, что они не удивляются, как все животные вот так счастливо остались живы — можно списать на шок и растерянность. Но не надо было лишать читателя удовольствия понаблюдать, как они эту живность будут по острову ловить! Однако нет, стадо устремляется за героями и сопровождает их везде, пока они слоняются по окрестностям и ищут, где бы им притулиться. Слабо верю.

На острове

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
совершенно нет хищников, зато встречаются олени, косули, множество пернатой дичи. Не верю совершенно: со школы мы все помним, что если перебить в округе волков, то разный лесной скот размножится в изобилии, сначала выест весь корм, потом начнёт падать. Пищевые цепочки, биогеоценозы и всё такое прочее.
Ну да, во времена Жюля Верна таких слов не знали. Но всё равно не верю.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сцена с людоедами, единственный, пожалуй, момент в книге, когда я усомнился, что всё идёт так, как запланировано. «Годфрей испустил крик и выстрелил. Пуля просвистела в воздухе, и, казалось, поразила насмерть начальника (дикарей), так как последний упал навзничь. (...) В то же время раздался второй выстрел, сделанный Тартелеттом: он стрелял с крепко закрытыми глазами, и прикладом ружья его сильно ударило по правой щеке, но такова сила случая — после выстрела ещё один дикарь упал рядом со своим начальником». В конце дядюшка Вилль объясняет Годфрею, что это были «не настоящие дикари, из которых ты, к счастью, никого не убил». Нанять пусть даже нищих полинезийцев, чтобы те разыграли на острове людоедскую сцену, при этом чтобы они знали, что там, на острове, будут два изрядно одичалых мужика с ружьями и ножами, и наверняка станут стрелять... нет, не верю, не согласятся полинезийцы туда плыть.

Китаец — самый странный персонаж книги. Он пришёл как бы ниоткуда,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жил на острове одновременно с робинзонами — один, без инструментов, без домашних животных, без всего — Годфрей несколько раз издалека видел дым его костра, но никогда — самого китайца.
В конце молча отбыл в неизвестном направлении. Зачем приходил? — непонятно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тигр и медведь, которых Годфрей встречает в лесу в конце своей робинзонады. Дядюшка говорит, это были специально завезённые на остров чучела с пружинами, которых по ночам тайно расставлял и заводил подставной Пятница. Может ли человек, который полгода живёт в лесу и не видит вокруг себя ничего, кроме дикой природы, принять чучела за живых зверей? Слабо верится.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кстати, странно, что Годфрей и Тартелетт не заметили, как на остров периодически что-то завозили пароходы. Должны были, остров не так велик, а пароход — да даже паровой катер — весьма заметен.

С крокодилом,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которого Тартелетт везёт в Сан-Франциско, чтобы изготовить чучело, тоже не всё ясно. Крокодила убивают, потом проходит изрядно времени, наступает зима, при этом нигде не сказано, что с крокодилом что-то сделали, сняли шкуру, съели, что-нибудь ещё. И потом читаем: Тартелетт привёз с собой крокодила, то есть целого — не шкуру, не отдельные его части. Значит, он везёт с собой здоровенную, изрядно тронутую тушу рептилии. Не странно. Но неприятно.

Вот, вроде, и всё, что я хотел сказать относительно «Школы робинзонов».

Оценка: 5
[  12  ]

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, Жюлю Верну вполне удался его замысел, вложенный в эту книгу. Робинзонада-шутка, не совсем серьезное приключение — удалась. Она легко и свободно читается, герои очень живописны, события быстро сменяют друг друга, становясь все удивительнее и удивительнее. В книге нет трудных и сложных тем, тут вы не найдете подробных рассказов о переживаниях людей, оказавшихся вдруг в полном одиночестве. Она не о том. Книга учит читателя (в наше время — скорее, юного читателя), что «не все так просто как кажется». Нельзя прочесть книгу и стать робинзоном. Нельзя просто стать взрослым и обрести некие знания и умения — об этом нам говорит образ Тарталетта.

Поэтому, не стоит относиться к этой книге как к серьезной робинзонаде. Это просто шутка автора, но шутка со смыслом. В то же время (и на это справедливо указывает А. Москвин в послесловии к роману), в мире есть место настоящим робинзонам: не зря в конце романа мы снова встречаем китайца. Про него автор скажет не более нескольких предложений — он как бы намекает читателю, что вот там, на втором плане, разыгралась настоящая робинзонада — повесть о выживании человека один на один с природой; может быть — сюжет для другой, серьезной книги. А шутка Жюля Верна на этом заканчивается.

Оценка: 9
[  9  ]

Ссылка на сообщение ,

Не понимаю, чем роман так не понравился читателям. Расскрою замысел: роман задумывался как пародия. Верн не любил, когда бесталантные авторы подражали Даниэлю Дефо и писали бездарные книги, и решил сделать карикатуру на них. Так и появился этот роман.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В этой книге всё происходящее — фарс, о котором главные герои не знают.
Верн сам серьёзно не относился к этой книге. Это просто удачная и увлекательная шутка. Несмотря на всё это, верновская увлекательность здесь есть и прочитать роман стоит.

Оценка: 10
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Очень люблю книги в жанре так называемых «робинзонад». Это произведение любимого автора занимает особое место. Кроме типичных приключений робинзонов сдесь есть элементы юмора и пародии. Единственная «слабинка» книги в том, что она короткая. Хотя, может это и плюс. Главное, вовремя поставить точку.

Оценка: 10
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Нетипичное произведение великого мастера. Юмористическое приключение. Годфри всю жизнь мечтал о жизни Робинзона. И дядюшка его «воплотил» мечту в реальность. И молодому человеку теперь придется испытать на собственной шкуре всю тяжесть жизни Робинзона.

Оценка: 8
[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Книга мне понравилась тем, что была написана с некоторой долей юмора... Очень интересная история о богаче, который желая всю жизнь побыть робинзоном и который все-таки отправляется перед свадьбой в кругосветное путешествие, где ему придется сталкнуться со множеством проблем этой робинзонской жизни, испытать все на себе... Но не смотря на это он преодолевает все трудности, проявляет сообразительность, находит выход из сложных ситуаций.

Книгу стоит читать и перечитывать.

Оценка: 8
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Побывать на месте Робинзона на необитаемом острове и попытать свои силы в схватке со стихией природы. Пройти тесты на мужество, сообразительность и отвагу в нестандартных ситуациях. Все это даже представляется очень важным и актуальным во времена Жюля Верна, когда корабельный транспорт был единственным сообщением между сушей.

Забавное творение великого мастера с не менее забавным и интересным концом!

Оценка: 8
[  0  ]

Ссылка на сообщение ,

Ни малейшей интриги, сразу понятно, что это подстава. И слишком похоже на самого Дефо. Ничего нового в робинзонский быт не привнесено, единственная отличительная черта данного произведения — неописуемый восторг самого робинзона от того, что сбылась мечта детства и он стал робинзоном. Что кстати наталкивает на мысль о том, что он сам догадывается о постановочности происходящего. Иначе ну не может умный человек испытывать радость, а не испуг. Так что либо он, действительно, догадывается, либо он не умный человек. Выбирайте.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх