Вячеслав Рыбаков «Не успеть»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Для взрослых
Аллегорическая повесть о том, как под воздействием невыносимых условий жизни в позднесоветском обществе у многих лучших людей, живущих в нем, совершенно против их воли и желания отрастают некие «крылья» (это рассматривается обществом как болезнь), на которых эти люди, опять-таки совершено помимо их воли, улетают куда-то за пределы страны, сами не зная, где окажутся; личная трагедия главного героя, изнемогающего в условиях чудовищного позднесоветского быта, но не желающего никуда улетать и в последние оставшиеся ему дни пытающегося успеть сделать как можно больше для своих жены и сына, у которых крылья и не думают расти.
опубликован в журнале «Нева», 1989, № 12.
Входит в:
— газету «Ленинградский литератор 1989`3», 1989 г.
— журнал «Нева № 12, 1989», 1989 г.
— журнал «МиФ», 1990 г.
— журнал «Завтра. Фантастический альманах. Первый», 1991 г.
— антологию «Наших бьют», 2001 г.
— сборник «Первый день спасения», 2001 г.
— сборник «Письмо живым людям», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 44
Активный словарный запас: очень высокий (3241 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 42%, что немного выше среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма |
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Beatleman, 27 марта 2014 г.
Недавно попалась эта повесть в старом журнале, перечитал. Сильная вещь. Много преувеличений и допущений, но это же не документальный отчёт. Живо вспомнился конец 1991 года. Уже стало известно (сейчас не помню, откуда) о грядущем исчезновении товаров и обесценивании денег. Мы с женой на все оставшиеся деньги купили то, что смогли «достать» (был тогда такой устоявшийся термин) — немного крупы, немного постельного белья, цветной телевизор и магнитолу. Телевизор брали по талону, долго ждали очереди его получить, как многодетная семья. Был он с дефектом — цвет плохо настраивался. У магнитолы отваливались ручки настройки. Продавец посоветовал брать и не привередничать, поскольку других экземпляров нет и не будет. Взяли, эта техника ещё прослужила лет семь, правда, с ремонтом.
Было это, я почему-то запомнил, 25 декабря 1991 года.
А в новом 1992 году сразу же резко обесценились деньги, соответственно взлетели цены. Началось продвижение к дикому капитализму.
Удивляет меня теперешняя ностальгия некоторых по СССР. Причём часто тех, кто при советском строе и не жил ещё.
1991 год — это уже последний год советского строя, но и предыдущие годы обычным людям жилось неважно. Зарплаты и цены были стабильны, но попробуй за эти цены найти («достать») или купить с переплатой товаров, чтобы хватило зарплаты. Про тотальный контроль за поведением граждан я уже молчу, это все знают. Много было и хорошего — мы были молодые, солнце ярче светило, травка была зеленее.
duke, 8 января 2009 г.
Несмотря на удручающий пессимизм этой перестроечной повести, сама идея о крыльях — безумно хороша. Романтика полета и гнетущее бытие, гвоздями прибивающее душу homo soveticus к «земле» (выживанию), — вещи, на первый взгляд, диаметрально противоположные. И сопрягаться могут только в подобной истории. Рыбаков таки талантище! Грустная, красивая, щемящая и гротескно жёсткая история.
Nina, 16 августа 2007 г.
Я читала этот рассказ, когда он появился. Все уже чувствовали, что вся прошлая жизнь ломается, жутко было читать про наше ближайшее будущее. Может быть, это не самый сильный рассказ Рыбакова, но тогда он произвел колоссальное впечатление.
Yazewa, 15 января 2008 г.
Очень хорошо написано, — и общая атмосфера, и состояние героя, и диалоги.
А как противно было жить в тот период пустых прилавков и тотальных талонов! В повести, конечно, все гипертрофировано, местами чересчур (чего стоят хотя бы талоны на электричку; да и в описанной ситуации должен был быть повальный голод, и больше уже ни до чего...), но это можно простить, — уж больно хорошо написано.
А насчет крыльев... Аллегория очевидна, но мне она почему-то мешает. Лучше воспринимается именно с восприятием их возникновения именно как безнадежной болезни...
Эдди, 21 октября 2008 г.
Очень чувствуется время, в котором написан рассказ. И персонажи весьма прозрачны. Особенно после ознакомления с публицистическим очерком («Кот диктует...»), помещенном в АСТшном сборнике. А ведь было почти что так!
Nog, 20 декабря 2006 г.
Повесть такая... странная, что ли. К сожалению, все эти «интеллигентские терзания» трогают не слишком, а может, все дело в том, что слишком много эмоций выплеснулось на «Дерни за веревочку». Впрочем, написано традиционно хорошо, да и аллегория очень интересная сама по себе.
cherepaha, 26 марта 2007 г.
Если судить по рассказу – нелегко жилось г-ну Рыбакову в перестройку. Однако присутствующая местами ностальгия по Советскому Союзу весьма удивляет.
ivanna33, 6 октября 2006 г.
Такое желание — улететь от забот — есть, наверное, в каждом из нас... И из-за него поступки и душевные порывы героя не кажутся примитивными, хотя по сути дела довольно просты.
Ruddy, 9 января 2007 г.
Даже в появляющихся «подарках» люди и власть имущие видят именно не дар судьбы, а болезнь вроде СПИДа. И больного надо линчевать — чем быстрее, тем лучше.
Горько, но правда. И в рассказе это лучше, чем сладкая ложь.