Елена Чудинова «Мечеть Парижской Богоматери»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Религиозное (Ислам | Христианство (Католичество | Православие )) | Социальное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. «Старые» европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу.
Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, — такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 287
Активный словарный запас: высокий (3133 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 72 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Басткон, 2006 // Премия «Иван Калита» |
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pavel_Otmorozov, 1 февраля 2011 г.
Не могу оценить ценность футурологического прогноза Чудиновой, так как слабо знаком с ситуацией в Европе. Полагаю, многое преувеличено и гипертрофировано в угоду политической коньюктуре. Зато легко могу оценить литературную составляющую произведения. Она крайне слаба, если не сказать беспомощна. Это стилистика провинциальной газеты — органа КПСС 30-ти летней давности. Я пробивался через повествование буквально с усилием. И то только потому, что привык дочитывать книги до конца.
Между прочим, чисто для сравнения могу предложить уважаемой публике диаметрально противоположную точку зрения на ислам в Европе, точнее в России, подзабытый [link=http://www.fantlab.ru/work24436]роман В. Михайлова «Вариант И»[/link]. Право же, написано на два порядка лучше, и еще неизвестно, какой из вариантов будущего более вероятен.
Enciso, 28 апреля 2013 г.
Книга – конечно, более идеологическое, чем литературное произведение и призвана показать, что между восточным и западным христианством куда меньше противоречий, чем между цивилизацией Запада и варварством Востока. Именно варварством, поскольку мусульманские народы даже с реактивной авиацией и ядерным реактором остаются дикарями в глазах людей, усвоивших ценности Просвещения.
Расхожая мысль, что мусульмане, изучив язык, наевшись досыта, получив в свое распоряжение блага технического прогресса, интегрируются, также развенчивается Чудиновой. Возможно, эта схема и действует, когда на 100 европейцев приходится один азиат, при этом отношение к чужакам практикуется крайне жесткое и ему приходится ассимилироваться, чтобы хотя бы его дети не были изгоями.
Из минусов – пожалуй, чрезмерный акцент на христианском фундаментализме. Конечно, не бывает атеистов в окопах под огнем. Конечно, в экстремальных ситуация даже архаичные концепты вновь становятся актуальными (как, к примеру, при красной тирании миллионы людей сохраняли верность православию – и тут же отшатнулись от него как только оно стало едва ли не государственной религией), но тут уж через край. Равно как и оправдание «явочным порядком» терроризма. Не очень приятно выглядит логическая цепочка «у нас разведчики – у них шпионы»: исламисты-подрывники – плохие (спору нет), но зачем делать «хороших» из уподобившихся им европейцев? Терроризм – занятие презренное, и даже если взрывают муслимских эсэсовцев, ему нет оправдания.
Слишком вольное обращение с историческими фактами – «Гитлер, свергнув серба Петра II, швырнул Косово, как подачку, албанцу Зогу I». Но албанский король Зог был свергнут итальянцами еще в 1939 году, а разгром Югославии произошел в 1941-м…
Я даже не беру в расчет крайне невнятный рассказ о приходе ваххабитских нацистов к власти. На мой взгляд, это настолько неправдоподобно, что автор сама это понимает, поэтому решила преподнести сложившуюся ситуацию как данность, без особого углубления в предысторию.
Veronika, 11 марта 2008 г.
Да, в данном романе есть недостатки, можете не рассказывать, читала кучу отзывов. Да, мусульмане изображены карикатурно, как фашисты на советских военных плакатах, есть и другие «ляпы». Тем не менее — 9. Почему? Потому что (ИМХО) это талантливая и очень актуальная публицистика. Когда мусульманская община в Италии требует уничтожения фресок с сюжетами из «Божественной Комедии», когда на европейском телевидении нельзя будет увидеть мультфильм про Пятачка — такой роман ОЧЕНЬ нужен! И к чёрту политкорректность в её современном понимании!
Кстати, многие эпизоды романа вызвали сильную эмоциональную реакцию (сочувственную). А если автор достигла цели — значит, роман получился.
denik, 24 сентября 2015 г.
Сейчас смешно читать гневные отповеди футуристическим прогнозам автора.
А сейчас, летом 2016 — еще смешнее. Шумэр противу. Они нэ бвндеровци. Гейропа, а шо?
baroni, 16 марта 2008 г.
Рассуждать о романе Чудиновой как об исключительно литературном явлении сложно, да и, пожалуй, просто невозможно. Постоянно будешь соскальзывать на весьма зыбкую почву рассуждений о противостоянии цивилизаций, религий, культур. «Мечеть Парижской Богоматери» откровенно памфлетна и плакатна. Даже, я сказал бы, кричаще плакатна. Иногда до безвкусия. Чудинова взялась за осмысление слишком острой, актуальная, и, главное, архисложной темы (Актуальной — ввиду повторяющихся с печальной регулярностью парижских погромов и признания ведущими странами ЕС «независимого» Косово). Ждать от политического памфлета высокого уровня художественности не стоит. Роман Чудиновой указал на болевую точку, действительно (на короткий срок) взбудоражил общественное мнение. Чудинова пишет о вторжении «чужих» на территорию европейской цивилизации, культуры. О том, как эта цивилизация постепенно сдает свои позиции, утрачивает базовые ценности и, в результате, уходит в небытие. Нет больше «старой доброй Европы», «прекрасной Франции». Европейцы превратились в этнияеское меньшинство, загнанное в резервации. Выживают только те, кто добровольно соглашается на утрату национальной, культурной, религиозной идентичности.
Смог ли роман изменить что-нибудь в общественном сознании? Если исходить из последних политических событий — сильно сомневаюсь. «Процесс пошел». Европейцы в ускоренном темпе продолжают копать себе одну, гигантскую могилу.
loki1969, 7 сентября 2008 г.
А это не фантастика — это та реальность, которая нас ждёт, если ничего не предпринимать!
юнана, 28 июня 2012 г.
Вопрос о политкорректности здесь вообще не стоит!
Это антипропаганда ислама и оскорбление чувств верующих мусульман чистой воды!
Прежде чем писать о чем-то, следует изучить тематику вопроса, который собираешься описывать.
А передергивание фактов, искажение постулатов религии, пусть даже чуждой вам, не делает чести никому, тем более писателю!
chupasov, 11 марта 2008 г.
Роман очень тенденциозный, но, кажется, искренний. Причем не на уровне «мочить их всех в сортире», а именно как роман-беспокойство. Потрясти, наверное, не потрясает (слишком плохо для этого написан), но впечатляет.
Хотелось, бы, конечно, прочесть роман с попыткой объективно подойти к обеим конкурирующим культурам. Но есть что-то и в односторонности — когда это подчеркнуто своя сторона. Что есть мусульмане для западной цивилизации – фрамлинги, раман или даже варелез – решать на основании пусть и с чувством, но средне написанного романа, наверное, не стоит. Как бесспорно и то, что сформировать свое мнение все-таки нужно, причем до того, как вновь взорвутся дома. И в этом смысле роман является неплохим толчком к собственному подумать.
В общем, прочесть, наверное, стоит — все-таки роман два года назад п(р)огремел.
Довольно занимательными, кстати, мне показались пассажи о католиках-традиционалистах, я мало что слышал об этом до прочтения романа.
ameshavkin, 4 октября 2009 г.
Написано довольно увлекательно, а большего требовать бессмысленно. Автор не писатель, а идеолог.
vim3, 25 марта 2008 г.
При всем уважении к полемическому градусу произведения, художественных достоинств в тексте практически не наблюдается. Проблема есть, проблема раскрыта хорошо, а текст написан плохо.