Джеймс Шмиц «Забот полон рот»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Планетарная фантастика ) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На планете Нэнди-Клайн происходят странные события — вслед за уничтоженным стадом фрайи стали исчезать морские коровы, причем также целыми стадами. День ото дня число исчезнувших животных растёт, и тогда Главный управляющий фармацевтической компании «Джиард» Данрич Паррол и заведующая лабораторией Найл Этланд начинают собственное расследование. Куда же оно приведёт?..
Входит в:
— цикл «В Ядре Звёздного Скопления» > цикл «В Ядре Звёздного Скопления»
— журнал «Analog Science Fiction/Science Fact, May 1965», 1965 г.
— антологию «Elsewhere and Elsewhen», 1968 г.
— антологию «Alfa vier: sf-verhalen», 1976 г.
- /период:
- 1960-е (2), 1970-е (2), 2000-е (1), 2010-е (1)
- /языки:
- русский (2), английский (3), голландский (1)
- /перевод:
- В.П. Михайлов (1), В. Фламен (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tullma, 3 ноября 2025 г.
Отличное продолжение цикла — новая интересная планета, на которой плотно обосновались люди, скажем так, кормовая база. Завезенные с земли животные генетически модифицированы для проживания и пропитания на этой планете. Основной смысл как всегда у Шмица — в бережном отношении к природе и о том, насколько всё в природе взаимосвязано. Повесть незамысловатая, без глубокой философии, но события развиваются динамично, логических провалов нет, читать легко. То есть это вполне достойная экологическая фантастика для отдыха. Вообще весь цикл мне нравится именно за легкость и динамичность, не всякая книга должна нагружать философией, иногда хочется простой приключенческой истории как у Шмица.
sanchezzzz, 9 ноября 2008 г.
Незатейливая детективно-приключенческая повесть. Что в ней фантастического? — да почти ничего, не считая того факта, что события развиваются не на Земле, а где-то в скоплении Ядра. Сюжет в напряжении не держит, но читается легко, хотя иногда содержимое повести омрачено неизвестно зачем вплетенными жаргонными словечками, «фенечкой», если хотите. Что это- проделки переводчика или «изыски» самого Шмица? Вопрос, черт возьми...