FantLab ru

Роальд Даль «Дорога в рай»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Голосов:
160
Моя оценка:
-

подробнее

Дорога в рай

The Way Up to Heaven

Другие названия: Going Up // Дорога в небеса; Пришлите монтёра; Путь на небеса

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 44
Аннотация:

Миссис Фостер всегда была доброй и любящей женой. Более тридцати лет она служила мужу преданно и верно. Мистер Юджин Фостер, которому было почти семьдесят лет, жил со своей женой в большом шестиэтажном доме в Нью Йорк сити, на Шестьдесят второй улице, и у них было четыре человека прислуги. Место мрачное, их мало кто навещал. А в то январское утро миссис Фостер должна была совершить важное путешествие в Париж, чтобы навестить свою единственную дочь, которая была замужем за французом. Никто не знал, что и лифт может быть дорогой в рай.

© ozor

Входит в:

— сборник «Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl», 1969 г.

— сборник «Хозяйка пансиона», 1959 г.

— сборник «The Best of Roald Dahl», 1978 г.

— сборник «Абсолютно неожиданные истории», 1979 г.

— сборник «The Best of Roald Dahl», 1984 г.

— журнал «Неделя» № 47 1968», 1968 г.

— антологию «Шерифу не нравится вешать», 1993 г.



Свинья
1992 г.
Шерифу не нравится вешать
1993 г.
Поцелуй
2000 г.
Рассказы
2000 г.
Лакомый кусочек
2001 г.
Хозяйка пансиона
2003 г.
Поцелуй
2004 г.
Дорога в рай
2004 г.
Абсолютно неожиданные истории
2010 г.
Абсолютно неожиданные истории
2010 г.
Дорога в рай
2017 г.

Периодика:

«Неделя» № 47 1968
1968 г.

Издания на иностранных языках:

Kiss Kiss
1969 г.
(английский)
The Best of Roald Dahl
1984 г.
(английский)
Relatos de lo inesperado
2003 г.
(испанский)
Completely Unexpected Tales
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно, этот рассказ всецело заслуживает помещения его в сборник «Абсолютно неожиданные истории». Он читается на одном дыхании. Текст безупречно гладкий, но словно наэлектризованный. Речь идет о женщине, которая всюду боялась опоздать – чувство многим знакомое и, как мне кажется, имеющее нечто родственное со страхом перед смертью. Во втором абзаце появляется муж женщины, который действиями своими как будто пытается усилить страх супруги, как будто насмехается над этой ее боязнью. Эти два героя воспринимаются в виде образов – один маленький, серый, забитый и боящийся опоздать на самолет во Францию, другой черный, статный, мрачный и мстительный. Правда, не понятно, почему муж так старается досадить своей супруге, но отсутствие мотивов не делает текст хоть сколько-нибудь слабее. Это словно заключенная в слова молния – она вот-вот опоздает, вот-вот что-нибудь выкинет ее муж.

Финал крайне неожиданный. Этакая жирная точка в истории мучений, поставленная жестоко, но справедливо.

+10

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как бы не был слаб и безропотен человек, над которым ты вздумаешь измываться, когда-нибудь и его терпение лопнет. И поделом.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный, реалистичный рассказ Р.Даля привлекает внимание своей необычностью и внутренним магнетизмом. Произведение , буквально, было проглочено в один присест, ибо автор постепенно вводя в курс событий, добавляет интригу, которая удерживает до последних страниц рассказа. Повторюсь, рассказ реалистичный , но с очень неожиданным финалом, что придаёт ему пикантности.

Автором показана семья, каких довольно много в мире, когда дети вырастают и разъезжаются , а родители остаются наедине в одиноких и опустевших домах, чтобы скоротать свою старость.Миссис Фостер всегда была очень хлопотливой, заботливой и любящей женой. Муж — мистер Фостер, был старше её , и достаточно суровый ко всему человек. Миссис Фостер за долгие годы приобрела чувство боязни перед опозданием всюду. И вот, однажды одним январским утром миссис Фостер должна была лететь в Париж, чтобы навестить свою единственную дочь — это путешествие стало для неё всем и она очень волнуется, но вот беда — хладнокровный муж совершенно не торопится проводить её в аэропорт...

Понять поступки женщины другой раз сложно, а вот пережить её переживания практически невозможно. Автор настолько мощно накаляет обстановку, что невольно самому хочется другой раз войти на страницы рассказа и настучать почтенному господину по лысине, или на худой коне, дать тумака, чтобы он закончил свои измывания... Миссис Фостер другой раз жалко, ибо обычно слабостью и безотказанностью таких людей пользуются мерзкие деспоты и лицемеры.

Забавен финал в аллегорическом сравнении с выбранными пути в рай. У каждого, без сомнения , свой путь, но не каждый попадает в желаемый рай...

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Так уж получилось, но у главных героев, близких друг другу, в этой иронической истории был свой рай, также отличались их пути, приведшие на небеса.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Муж, как жестоко замученная жертва, посредством лифта отправился в небесный рай. Жена, посредством самолета, отправилась в земной рай, к родным.

Читал в сборнике «Абсолютно неожиданные истории», ну что же, данная история в полной мере соответствует названию сборника.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх