fantlab ru

Джон Лэнган «Рыбак»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.41
Оценок:
417
Моя оценка:
-

подробнее

Рыбак

The Fisherman

Роман, год; цикл «Мир Рыбака»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Эйб и Дэн — товарищи по несчастью. Оба потеряли близких людей и нашли утешение в рыбалке. Но однажды они отправляются к Голландскому ручью, чтобы посидеть на берегу с удочкой и забыть хотя бы на время о своем горе. Хозяин кафе, в котором они остановились позавтракать, рассказал им историю о таинственном Рыбаке и о происшествии, случившемся в этих краях около века назад. Что же ждёт двух вдовцов на загадочном ручье, где властвуют законы, не подвластные пониманию?

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2016 // Роман

лауреат
Премия «Это — хоррор» / This Is Horror Awards, 2016 // Роман года

лауреат
Мастера Ужасов, 2018 // Лучшая книга зарубежного автора, переведенная на русский язык

лауреат
Хоррор-итоги на ФантЛабе, 2018 // Лучший роман / авторский сборник (Выбор читателей. 3 место)

Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2017 // Роман ужасов

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2018 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (6)

Рыбак
2018 г.
Рыбак
2019 г.
Рыбак
2022 г.
Рыбак
2025 г.

Издания на иностранных языках:

The Fisherman
2016 г.
(английский)
The Fisherman
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший улов в виде страшной истории

Меня всегда поражали те писатели жанра ужасов, что в своих историях могли превратить нечто обыденное и совершенно безобидное в самый настоящий ночной кошмар. Возможно ли после прочтения “Сияния” нормально смотреть на кустарниковые скульптуры и не содрогаться при этом от ужаса? А что насчёт того кошмара, которым стала для многих безымянная VHS из книги “Звонок”? Удивительно ли будет не обзавестись двумя-тремя новыми фобиями благодаря книгам серии “Ужастики” (куклы, манекены, снеговики — там есть всё и даже больше)? Много страшного можно найти в повседневности и авторы ужасов — самый приметный из которых ясное дело это Стивен Кинг — умело пользуются этим для того, чтобы хорошенько поиграться с со страхами читателей. И вот по стопам лучших из лучших последовал и Джон Лэнган со своей книгой “Рыбак”. В своём произведении автор решил показать в новом страшном свете одно из самых спокойных и безвредных занятий на планете Земля – рыбалку. Под водой скрывается много необъяснимого и жуткого, а когда оно поднимается на поверхность, то мало что можно сделать для того, чтобы выжить. Бежать наутёк уже поздно, остаётся лишь стоять у воды и ждать встречи с кошмаром, что воплотил в жизнь в своей книге Джон Лэнган.

Сюжет книги посвящён Эйбу и Дэну — двум несчастным мужчинам, что столкнулись в своей жизни с ужасной трагедией, в результате которой потеряли любимых для себя людей. Желая справиться с депрессией и найти для себя, хотя бы на время, новый смысл жизни, герои пробуют новое хобби в виде рыбалки. Это увлечение помогает им отвлечься от проблем, но и одновременно с этим связывает их жизни с неописуемым, необъяснимым, бессвязным, неудержимым, элдрическим, [Следующее слово из словарного запаса Лавкрафта] Голландским Ручьём. Главных героев начинает завлекать в свои сети легенда о недостижимом Голландском Ручье, и чем больше они о нём узнают, тем более реальным он становится, но и страх того, что что-то с ним не так не покидает их ни на секунду. Если они его всё-таки найдут окажется ли этот ручей прекрасным новым местом для рыбалки или же чем-то что сведёт их окончательно с ума? Решив поймать настолько большую и страшную рыбу, как Голландский Ручей, хороший рыбак не перед чем ни остановится и уж точно назад в воду её не закинет. Такой путь они для себя выбрали и нам придётся пройти его с ними до самого конца.

Книга разделена на три части. Первая это драма из жизни героев и, пожалуй, самый повседневный и обыденный кусочек книги. Если любите Стивена Кинга, то будете здесь чувствовать себя как дома. Вторая, и самая большая по объёму часть посвящена легенде о Голландском Ручье. В ней Эйб и Дэн слушают историю о том, что на самом деле случилось с Голландским Ручьём и куда он подевался. Это уже явно для тех, кто жаждет Лавкрафта и его Мифов Ктулху. И финальная третья часть — это начало конца, история о том, как Эйб и Дэн встречаются лицом к лицу с Голландским Ручьём. Данная часть по итогу оказывается объединением в единое целое того, что было в прошлых частях, но уже с новыми идеями от автора данной книги и возросшим количеством страшным моментов.

Что я лично думаю насчёт всего вышеперечисленного? Мне сюжет понравился, не встретил таких моментов, где я бы кричал на глупое поведение персонажей или на то, как автор неумело пытается раскрыть новые сюжетные повороты. Всё сделано как надо. Герои показались живыми и интересными, а их приключение захватывающим, но при этом не слишком неправдоподобным. Ну и тема с рыбалкой раскрыта на отлично. Автор в конце книги пишет о том, что это на самом деле его хобби и оно заметно из-за того, как он детально и красиво расписывает сам процесс. Читается книга легко и понятно, да и язык очень живой и ничем не хуже того, что на мой взгляд пишут лучшие мастера жанра. Книга ещё и атмосферная, страшная и до жути разнообразная, особенно когда дело касается неописуемого и божественного ужаса (в конце книги автор даже немного лора припрятал связанного с обитателями Голландского Ручья, но это уже для тех кто этим сильно заинтересован).

Думаю, что стоит всё же рассказать немного о недостатках книги, которых, к счастью, оказалось не так уж и много. В первую очередь мне не понравилось, как автор показал одного из персонажей

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(СПОЙЛЕР: Отец из второй части книги (Райней Шмитд))
до абсурдного всезнающим и всё умеющим. Это меня слегка выкинуло из истории, особенно когда на его фоне все остальные персонажи книги, включая главных героев, мало что могут сделать в сложившейся ситуации, переполненной кошмарами и ужасами. Я понимаю, что автор хотел сделать как это, обычно делают в таких историях, где в прошлом великие герои (обычно эту роль исполняют волшебники) побеждают злодея, временно лишая его таким образом сил и упрощая работу для будущего поколения героев, которым вероятно придётся с ним столкнуться, но получилось всё немного натянуто и нереалистично. Хотя бы хорошо, что всезнающим он перед читателем предстаёт лишь в конце второй части произведения, а не является таковым с самого начала. Вторым недостатком я бы назвал объём второй части книги: больше половины романа «Рыбак» посвящено прошлому и легендам, из-за чего кажется, что настоящему, а если точнее, то Эйбу и Дэну, в сравнении с этим самым прошлым, автор почти не уделяет никакого внимания. Впрочем, мне вторая часть книги всё равно очень понравилась, поэтому не скажу, что моё впечатление было испорчено сменой фокуса на прошлое (хотя те читатели желающие увидеть то же самое, что было в первой части будут слегка разочарованы), но для баланса истории автору стоило бы увеличить по объёму одну из двух других частей книги. Ну да ладно, книга сама по себе не слишком большая поэтому сомневаюсь, что вам всё это наскучит.

Не уверен куда это ещё написать, но я заметил, что персонаж по имени Говард, который работает в баре куда приезжают главные герои, это для меня очевидная отсылка на Говарда Лавкрафта и одновременно с этим на автора данной книги. Он тот, кто в итоге рассказывает страшную легенду о Голландском Ручье (коей является вторая часть книги, что больше всего походит на историю Говарда Лакрафта) и одновременно с этим хочет помочь героям не умереть в попытке найти то проклятое место. Он явно выступает в роли всезнающего и всё понимающего персонажа, почти бога, которого я могу лишь сравнить с автором книги “Рыбак”.

Итог: Почти идеально. Итоговый продукт получился оригинальным и увлекательным произведением. Даже классические штампы или знакомые по другим историям в этом жанре вещи (старые легенды, которые рассказывают героям в баре с предостережениями или, например, видения мёртвых родственником) раскрываются иначе, особенно благодаря рыбалке, или используются по-новому (особенно в третьей части книги). Автор немного переборщил с объёмом второй истории, которая происходит в прошлом и заодно с этим сделал одного из персонажей той истории до смешного умным и непобедимым, но, честно говоря, это не сильно испортило мне впечатление от книги. Если вы любите работы Стивена Кинга и Говарда Лавкрафта, а также хотите чего-то немножко оригинального по исполнению (и, естественно, качественного), то горячо рекомендую эту страшную книгу.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мистика тут и визуальная ( в доме колдуна открывается пятое измерение, в котором и обитает то, что поймать можно лишь «тысячью волос мертвецов» и крюками). Сильные моменты на этом «берегу», ощущения, которые переживает Якоб, запретная книга «Тайное слово Осириса», бродячая женщина мертвец- это рассказ о событиях 1907 года.

А в настоящем мистика это лишь тень, галлюцинация, после которой главный герой переживает встречу с мёртвой женой, да ещё, хм, какую...

Читать немного нудно, но из современного я ничего похожего не помню.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главное чудовище — первоисточник вод, Апоп, или Апофеоз- словно гигантская круча вроде Ктулху- ничего не делает, но эффект циклопических размеров создаёт).

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма специфическая вещь. Всегда трудно оценивать произведение, написанное на стыке жанров. В случае же «Рыбака» наблюдается даже не стык, а практически полное взаимопроникновение жанров: то ли хоррор с элементам мелодрамы, то ли мелодрама с элементами хоррора. Причем жанровые признаки распределены крайне неравномерно: первая часть — стопроцентная мелодрама, вторая и третья больше тяготеют к ужасам. Дополнительно сбивает с толку литературный стиль более приличный для большой литературы: слишком уж серьезен он для ужастика.

Учитывая вышеизложенное, любителям просто попугаться, скоротав осенний вечерок, нужно подходить к данному произведению с осторожностью: в ожидании страшных эпизодов вполне реально заснуть, будучи убаюканным неспешным повествованием первой части. Да и последующие части, хоть будут и побогаче в плане пугающих моментов, отличаются все той же хронической неспешностью. До финала же, учитывая величину произведения, вообще добраться проблематично. Зато для любителей порефлексировать здесь настоящее раздолье: накал чувств и переживаний главных героев таков, что невольно начинаешь опасаться за собственную нервную систему. А напор вселенской тоски, изливающейся со страниц романа, запросто и с гарантией может смыть в лютую и беспросветную депрессию. Над отдельными эпизодами вообще хочется рыдать в голос.

Лично мне роман понравился. Я бы даже сказал, что очень понравился. Несмотря на кажущиеся противоречия, автор каким-то образом исхитрился таки сохранить разумный баланс между жанром, стилем и сюжетом, пройдя буквально по лезвию бритвы. Недаром же он создавал свое произведение долгие годы, — было время не то что отшлифовать все неровности, а даже отполировать. Плюс заложить во вроде бы легкомысленное (ну ужасы ведь — чего с них взять) произведение серьезную философскую начинку. Для жанра ужасов подход не то что нестандартный, а пожалуй что вообще — уникальный. Из тех, кому по силам встать рядом, на ум приходит разве что старина Кинг со своим «Кладбищем». Поэтому крайне обидно, что роман скорее всего останется недооцененым большинством читателей.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не рыбак, ни разу не рыбак. Но и книга-то не совсем о рыбах и удочках. Скорее о чувствах, эмоциях, о желании вернуть то, что ушло безвозвратно. Эйб, мужчина средних лет, недавно потерял из-за рака молодую жену, с которой успел прожить всего год в браке. Сложный период в жизни, поиск пути выхода из эмоционального тупика. Как вариант — ездить с удочкой по ближайшим водоемам и рыбачить просто ради процесса, не ради улова. Удивительно, но в той же компании коллега Эйба (Дэн) после аварии на дороге тоже теряет жену и детей. Он моложе Эйба, но мужчин сблизила одна беда — потеря близких. Эйб предлагает Дэну ту же «рыбалкотерапию», которая помогает ему не заблудиться в депрессии, на что Дэн тут же соглашается.

Книгу можно разделить на три условные части. А может быть даже и на две. Просто после краткого знакомства с Дэном, Эйбом и их трагедией, мы получаем историю от владельца придорожной кафешки, в которой решили позавтракать друзья перед тем, как отправится на место ловли, которое на многих картах даже не указано. На мой взгляд, эта история — основная в книге. Я не ожидал, что она будет такой большой. А вы знаете, почему этот ручей именно Голландский? А я сейчас вам все расскажу, пока за окном проливной дождь идет...

И рассказ настолько подробный, что я, если честно, нашел в этот минус, потому что это история, рассказанная из третьих или четвертых уст. Эйб услышал ее от владельца кафе, а тому рассказал ее проповедник, а проповедник тоже не сам свидетель был... Но Эйб НАСТОЛЬКО подробно рассказывает, что когда-то произошло, что сразу становится понятно — или это уникум, или просто кто-то решил приукрасить... Ну не рассказывают так подробно историю, которую кто-то кому-то рассказал. Какого цвета была земля, кто какой рукой замахнулся, кто кому был родственником и как кого звали. Если бы я пересказывал сюжет друзьям, то у меня было бы что-то вроде:

«Один мужик поехал на заработки на один объект. И вот в том поселении, где жил этот мужик, у одного другого работяги умерла жена. И в один непрекрасный вечер возвращается этот мужик домой, а дома на стуле сидит его ожившая жена, только вся синяя и с кучей зрачков в глазах...».

Но да ладно, может я и придираюсь. Но история весьма неплохая. Только сильно затянутая и изобилующая разными совершенно лишними подробностями. В сюжетную канву аккуратно вплетены и Левиафан, и таинственный Рыбак, и одноглазые головастики, вываливающиеся изо рта. Довольно «лавкрафтовский» сюжет получился. Да и владельца кафе, который рассказывает историю, Говардом зовут=)

Финал был довольно ожидаемым. Уж если женщина из давней истории смогла ожить, то почему бы умершим женам героев не показаться у ручья? Но все же прекрасно знают, что бывает, когда мертвые оживают.

В послесловии автора есть один интересный момент — он пишет, что трудно было найти издателя для романа. Для хоррора слишком литературный, для классического художественного романа слишком криповый и простой по сюжету. Да! Именно об этом я подумал, когда еще не читал слова автора, а роман подходил к концу. Для современного хоррора роман слишком гладкий, прилизанный, как будто писалось во времена Лавкрафта. Если бы не несколько действительно интересных и довольно пугающих сцен, я бы отнес его к разряду очень легких ужастиков. Для меня недостаток романа — это сама задумка сюжета. Не надо было никаких Эйбов и Дэнов, весь сюжет нужно перенести в начало 20-го века, туда же встречу с женами и детьми... И все было бы отлично, по крайней мере на +1 балл. А так роман получился неплохим, но на процентов 30-40 наполненным прозрачной водой из-под крана. А вот когда болото полилось, весьма интересно. Итог — 7/10.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман-противоречие.

Написан неплохим, по меркам жанра, литературным языком, но уже с первых страниц я столкнулся с тем, за что, в том числе, не люблю современный хоррор: довольно посредственно изображенное сентиментальное жевание печальки, вздохи по потерянным близким и рассказы за жизнь — как же теперь нелегко этим двум парням. Автор прямо-таки исходит жалостью к своим героям, и когда я уже собирался отказаться от чтения, Лэнган внезапно прекратил выдавливать из себя драму и развернул мистическую историю из прошлого. Мрачную, интригующую, не лишенную философского подтекста — все, как я люблю.

И тут следует сказать, что оккультная часть повествования, в которой герой-профессор раскрывается этаким почти магом-всезнайкой, выглядит... увы, но несколько фальшиво. Автор не чурается использовать дешевые «спецэффекты», еще немного, и все скатилось бы в какое-то шоу экстрасенсов. Впрочем, подобные промахи совершали и более именитые писатели вроде Блэквуда или Грабинского, а откровения профессора о своем прошлом хоть и коротки, но написаны захватывающе.

Остаток книги состоит вперемешку из уже знакомого жевания драмы и вполне колоритной развязки.

В послесловии Лэнган пишет, что какое-то время не мог найти издателя для своей книги — она казалась слишком литературной по меркам жанровой прозы, но слишком поверхностной по меркам серьезной литературы, и это прекрасное описание романа. Он такой и есть, весь из противоречий. Банальный бытовой хоррор здесь перемешан вместе с почти лавкрафтовской мрачной метафизикой, и после чтения остается чувство досады — ведь и правда, эта книга могла бы быть гораздо лучше. Если бы автор меньше лил сентиментальной воды, если бы чуть серьезнее подошел к мистической части повествования, если бы...

Оценка: 6
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поехал я на все выходные на рыбалку. Не фанат такого времяпрепровождения, но Джон Лэнган очень рекомендовал:

– Иди, – говорил он, – там и компания подходящая, даже если ничего не поймаешь, интересных баек наслушаешься! Да и виды чудесные, впечатления от Голландского ручья будут просто незабываемые.

И я пошел. Для начала познакомился со своими товарищами-водопахарями. Звали их Дэн и Эйб, но говорил в основном Эйб. Для начала он поведал мне свою историю, которая оказалась на редкость печальной. Я так сочувствовал, что забыл о цели нашей поездки. Затем была рассказана история Дэна, и я был опечален еще сильнее: мои новые знакомые тяжело переживали смерть своих жен, а Дэн потерял еще и детей. Судьба бывает очень жестокой к неплохим людям. Между тем, мы сделали небольшой перерыв для того чтобы послушать историю одного из местных жителей по имени Говард. Он предостерег от поездки к Голландскому ручью, дескать, гиблое это место, нехорошее. История Говарда длилась чертовски долго и была чертовски странной, если не сказать пугающей. После нее не то что к ручью, вообще на рыбалку больше не хотелось, но бросить своих товарищей я не мог и мы двинулись дальше. Однако писать, что там дальше произошло я тут не буду, съездите сами, тем более Эйб и Дэн всегда рады новым товарищам и охотно найдут общий язык практически с любым человеком.

Как итог:

• рыб поймано – 0;

• впечатлений получено – море;

• монстров встречено – больше, чем ожидал, но не так много, как хотелось бы;

• душевных историй выслушано – 2 и очень трогательные.

В целом, всем рекомендую, ни о чем не жалею. Выходные точно потрачены не зря, когда-нибудь обязательно повторю. Ну а сейчас, пора возвращаться к работе, тем более, что в сентябре начинается «Сезон крови».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Утрата близкого человека -- это не что-то, сделанное под штамповку , и трагедии в нашей жизни до ужаса разнообразны . Утрата -- она как лестница, количество ступеней в коей вам не дано знать; вы стоите на её вершине, а она все тянется вниз, и с каждым новым шагом по ней вы что-то теряете -- работу, дом, смысл жизни, родителей, любимого человека, детей».

Почти все значимое в моей жизни происходит случайно. Без моей воли, без выбора. Автономно. Так было с романом «Дом Окон» Джона Лэнгана. Я начала читать первую главу после попавшегося на глаза разгромного отзыва в сети. Несправедливого до зубной боли. Желание защитить незнакомый текст было настолько сильным, что отключило все прочие намерения. Так в моей жизни появились еще одна любимая книга и мечта побывать на полуострове Кейп-Код.

С «Рыбаком» вышло иначе. Весной у меня на руках умерла бабушка, и все стало выжженной землею. Внезапно. Без предутренний. Срочно требовалось противоядие. История о рыбалке, выдергивающей со дна, казалась подходящей, но только сейчас появились силы вникнуть. Джон Лэнган – гений. Не побоюсь громких слов. Каждое его слова попадает точно в цель, каждое находит отклик. Пока я в самом начале, но хочется написать об этом уже сейчас.

P.S. Каждый день, гуляя с собакой по набережной, я вижу рыбаков. Прежде меня удивляли их замёрзшие фигуры в шесть утро на ледяных продуваемых причалах, но теперь ловлю себя на желании заговорить с одним из них, побыть рядом.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Рыбак» Джона Лэнгана — это, пожалуй, лучший и наиболее классический в своем изначальном понимании хоррор, выпущенный в рамках серии «Мастера ужасов». Это не «мясо ради мяса», это не «набор тупых скримеров», это не «черная комедия с элементами ужастика». Это именно что полноценный хоррор, где пугать вас будут исключительно густой атмосферой надвигающегося кошмара. И знаете, я очень редко бываю согласной с различными наградами, но в этот раз премия Брэма Стокера действительно нашла достойного претендента. Вторая треть книги это прямо «10 из 10» и настоящий Must Have для всех любителей настоящего ужаса.

Так почему оценка произведению стоит только 7 баллов?

Не буду ходить вокруг да около. Всему виной достаточно спорная композиция романа, когда один отличный рассказ находится в середине другого и более посредственного. Т.е. как это выглядит?

Начинается «Рыбак» в нашем времени и повествует о двух вдовцах, топящих свое горе в задушевных разговорах друг с другом и попутной ловле рыбы. Порыбачили они значит в одном месте, порыбачили в другом, наконец решают порыбачить и в третьем, когда узнают, что с последним местом что-то крупно «не так». И вот найдя одного из местных, они узнают жуткую предысторию, которая и понравилась большинству наших рецензентов. Далее две истории (из прошлого и настоящего) сливаются в одну и приходят к закономерному финалу. Проблема же здесь состоит в том, что первая и последняя треть книги, мягко говоря, не соответствуют высокой планке середины. И смотрятся в разы более просто и неказисто.

Итог:

1. Первая часть — это классическая слезовыжималка в реалиях американской глубинки. Здесь все несколько примитивно и очень много ненужной воды. Могло быть гораздо лучше. (5 баллов)

2. Вторая часть — классический лавкрафтианский хоррор в самом лучшем своем проявлении. Динамика, история и атмосфера. Здесь всё на высшем уровне и придраться попросту не к чему. (9 баллов)

3. Третья часть уходит от монотонного жевания печальки первой, что огромный плюс. Но в свою очередь и несколько снижает градус безумия второй. Здесь, как вы заметили, плюс на минус. Но финальную точку ставит развязка всей истории, которая утвердительно перевешивает чашу весов в сторону однозначной рекомендации к прочтению. (7 баллов)

P.S. Отдельные слова благодарности хотелось бы выразить переводчику. Григорий Шокин выложился на максимум и старание это заметно невооруженным глазом. Текст идет ровно и без запинок, а воспринимать его было физически приятно.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иногда просто диву даешься, в какую сторону работает фантазия у современных авторов. Как можно превратить в практически чистый лавкрафтианский хоррор обычную бытовую драму о тяжелых утратах, перемежаемую таким безмятежным занятием как рыбалка? А вот поди ж ты!

И получилось не просто здорово, а по-настоящему цепляюще и волнующе. Причем, и со стороны драматической части (истории о потерявших близких людях вроде бы уже приелись в наш черствый циничный век, но Лэнган находит слова, эмоции, редкие скупые фразы и поступки, благодаря которым к обоим вдовцам проникаешься сочувствием), и со стороны хоррорной. За последнюю тут отвечает не только настоящее время с событиями в окрестностях Голландского ручья, но и объемный, длиной в половину – и это нисколько не преувеличение! – книги, содержательно яркий рассказ-полумиф о том, что произошло около века назад. Тот случай, когда байка о событиях прошлого даже интереснее дел настоящего. Ведь именно там кроются зачатки того ужаса, что щупальцами пронизывает зыбкую ткань реальности, заставляя восставать мертвых и обрисовывая контуры гигантского монстра, а также инфернального охотника, одержимого его поимкой. Воистину, Ктулху может спать спокойно, в океане еще полно всяческих чудищ, вселяющих страх и оторопь не хуже созданий Лавкрафта.

А люди… А что люди? Они слабы. Подвергаются таким искушениям, что не каждый их преодолеет. Такова наша сущность, что мы не можем, не приучены отпускать близких нам людей навсегда, проецируя свою боль от утраты на окружающий мир, будто ожидая от него подачки, сами не понимая, что переварить ее нам не по силам.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман. При чтении наверняка не раз вспомнятся «Кладбище домашних животных» Кинга (тема потери близкого человека, попытки вернуть утрату любой ценой) и некоторые произведения Лавкрафта (хтонические ужасы подводного царства). Однако на фоне мэтров Лэнган не выглядит эпигоном — его книга абсолютно самобытна, язык богат и насыщен, события, несмотря на неспешность повествования, летят стремительно. Роман буквально дышит ощущением древней тайны, таящейся за тонким слоем привычной обыденности, зыбкости реального мира. Пожалуй, это лучшая книга серии.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если кратко, то этот текст, это даже не роман, это посредственное по сути своей сочинение, человека, который очень далек от литературы.

Эта книга содержит худший текст, который я читал. Ни одного красивого предложения или фразы. Ни одной мысли. Ни одной интересной новой идеи. Но главное, повторю, это текст, он серый, слабо-читаемый, кривой и просто посредственный.

Теперь по пунктам.

Тут нет ужасов, кроме момента в середине книги с ожившей зомби-женщиной, это, пожалуй, единственный хотя бы интересный момент в этой груде плохосочленных слов в предложениях.

Называется Рыбак? Думаете тут есть хоть какая то, так называемая матчасть про рыболовство? Нет. Ничего тут нет.

Книга взрослая и серьезная? Нет. История натянута на… в середине, так вообще банальная сказка, а битва в финале этой сказки, вызывает раздражение и смех от глупости того как она написана, и что в итоге произошло. Натуральный глупый бред. Сочинительство самого мелкого пошиба. Дальше пошла скука. 1-5-10 страниц. Описания ни о чем — того что было после финального противоборства. Я уже начал читать этот сблев по-диагонали, такого практически никогда не было. Ведь я добил самые скучные книги Кинга — Песнь Сюзанны, Бьюик, и преодолел просто океан воды в Противостоянии. Но то Кинг, у него есть талант, он действительно очень хорошо пишет, а уж при сравнении с Джоном Лэнганом… Это не сравниваемое даже. Последнего, судя по его Рыбаку нельзя назвать писателем, может выгоревшим бывшим сотрудником IBM, который попытался что то там сочинить, но ничего путного не получилось.

Еще раз — книга очень плохо написана (вероятно и переведена, я не берусь утверждать, что гениальное произведение испортил переводчик-надмозг с малым опытом и врожденным косноязычием). Логика повествования скачет. Небольшой пример. Сначала говорится, что вот этот герой отошел уже в мир иной, и далее автор как будто вспоминает, что он забыл еще воды какой то налить, возвращается к этому персонажу, «оживляет» его и описывает, какими делами он еще успел позаниматься, описывает его поход и т. д. И так этот автор делает ни раз. Прием глупый, откровенно глупый.

Также в тексте, особенно в первой половине, очень часто стоят глаголы в настоящем времени при описании событий в прошлом! Это просто … у меня нет слов. Насколько плохо читается подобное! (переводчик или автор постарались?). Также текст изобилует редкими СЛОВЦАМИ-СЛОВЕСАМИ из 19 века в стиле Салтыкова-Щедрина. (О них постоянно спотыкаешься!) Причем даже в первой части, когда рассказ ведется из нашего времени от лица престарелого сотрудника IBM.

Насчет сотрудника IBM тоже хочу отметить, что вы больше ничего не узнаете о нем, кем он там работает, какая должность у него и у его приятеля по IBM, более молодого и способного, и еще третьего их коллеги. Будет просто фигурировать то, что они работают в IBM , на этом всё, и пару сценок с разговорами ни о чем в кабинетах.

Блекло, неубедительно и откровенно плохо описано всё в этой книжке, которая сродни макулатуре. Это худшая книга с худшим художественным текстом, который я читал. 1/10. В мусорку.

А к переводчику — Григорию Шокину, я присмотрюсь, на удивление, обнаружил у себя 2 книги с его переводом, одна из них Нэвилл — Дом малых теней. Теперь страшно браться за нее. Нэвилла, то я знаю, знаю как он пишет, прочитал Ритуал и Судные дни влёт, средние, но качественные вещи. Так что посмотрим.

Оценка: 1
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший, крепкий лавкрафтианский хоррор о древнем проклятии колдуна и библейском звере из темных вод, о которых узнают два рыбака-вдовца на пути к очень странному месту рыбалки. И пусть Лэнган хоть четырежды в послесловии кланяется Страубу, но меня не проведешь, я вижу, откуда ноги растут! От Лавкрафта — описательный тон и темы запретных знаний о невообразимых чудовищах, от Кинга — психологизм и погруженность в персонажей и их травмы. Будь автор из России, я бы еще уверенно сказал, что он слушал «Проклятый старый дом» КиШа, но это вряд ли.

Роман увлекательно запрягает сюжет и удачно его подает, без перегрузов и скучных моментов. Одно лично моё «но» — ну все-таки чересчур у Лэнгана «голливудский» подход к части, где пора пугать читателя. Когда посреди размеренного текста почти что эпохи По мне подсовывают хихикающих воскресших мертвецов и сцену с блевотой глазастыми головастиками — я вижу развлекательное кино Сэма Рэйми, а не литературу ужасов. Вот бы автору подсунуть почитать Лиготти или хотя бы Баркера, и сразу овладел бы он более тонкими и жуткими приемами. Впрочем, и так вышло неплохо, читалось бодро, так что «будем почитать» еще Лэнгана.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мои отношения с «лавкрафтианским хоррором» складываются очень сложно. Можно сказать, вообще не складываются. Но каким-то потусторонним образом книги этого жанра попадаются мне на глаза. Я читал и Мастертона и Макэона, да и самого Лавкрафта (правда, один рассказ), и все это творчество вызвало во мне лишь заунывную тоску о потраченном времени. И вот опять. Опять черное, черное море, древние, древние боги и зубастая, зубастая нечисть.

Правда, в этот раз все пошло как-то легче. Язык Лэнгана местами начинает ветвится древними тоскливыми оборотами речи, но главный герой все-таки современный человек и ведет себя по-человечески: пьет, адекватно мыслит, удит рыбу. Рыбу, правда, он удит своеобразно, по-американски. Но да не будем мериться умениями. Так вот, адекватный человек он, этот герой. И это очень спасает таких читателей, как я, которые никак не хотят читать стилизации под старинные романы.

Роман разделен на две части. Первая — это терзание главного героя о своей жене. Он долго и упорно мучается, автор детально рассказывает нам как его жена умирала, и какие этапы прошел главный герой в своем горе. Потом появляется еще один персонаж, который тоже теряет всю свою семью в автокатастрофе, и Лэнган также скурпулезно рассказывает, что с ним происходит, как он страдает. Вобщем, это страдания часть.

Дальше начинается рассказ про древние времена. Вот здесь начинается интересные вещи, иногда жутковатые. А потом все схлопывается.

Сейчас, когда я пишу эти строки, кажется, что я читал несколько недель какую-то унылую чепуху. Но это не так. Книга, в целом, интересная. Даже те, страдальческие главы, достаточно глубоки и вполне могут заставить и вас потерзаться. Рассказ про Рыбака весьма необычен. Понравилась и мифология, и своеобразное поведение «чудищ». Кроме того, автору удалось очень ярко показать этот потусторонний мир. В голове каждый раз появлялся ослепительно ярко освещенный берег чудовищно черного моря. Сильно вышло, чего уж там. Но читается все это, конечно, не быстро и с видимым усилием. Такой, созерцательный, это хоррор, который не подгоняет читателя узнать, а что же это там будет дальше. И так понятно, что ничего хорошего (еще и потому понятно, что автор на первых же страницах нас об этом предупредил).

Вобщем, пока это лучший «лавкрафтианский» из всех, которые я читал. В меру интересный, в меру тоскливый, в меру страшный.

И оценка в меру высокая.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная вещь.

Без сомнения, очень похожа на «Кладбище домашних животных» С. Кинга, одно из моих самых любимых произведений в хоррор-жанре. Но, этот роман не копирует книгу «короля ужасов», а как бы, дополняет, расширяет и продолжает идеи, в ней изложенные. То, что у Кинга показано лишь намеками, короткими вставками — здесь основная тема.

В «Кладбище домашних животных» главный упор сделан на трагических чувствах и эмоциях героя, его желании во что бы то ни стало, возвратить своих близких из мира мертвых. А сам ужас и тьма другой стороны жизни — эпизодические, второстепенные моменты.

В «Рыбаке» — наоборот. Основная, грандиозная картина — потустороннее измерение и все с ним связанное. На этом фоне история личной трагедии самих героев — лишь дополнение, оживляющее и придающее реальности главному сюжету.

Поэтому, эти две книги и очень схожи — героями, некоторыми фразами, общей атмосферой, но, и в то же время — совсем разные.

Можно найти параллели и с Лавкрафтом, и с «Моби Диком» Мелвилла. Но весь роман — очень оригинален и своеобразен.

История, о которой рассказано в книге, началась в 1860 году. Хотя, легенда Рыбаке — главная сюжетная линия романа, ещё более древняя. И автор продолжает свой рассказ до наших дней.

Роман разделён на две части — события, произошедшие в начале XX века и имевшие продолжения в его конце.

Разные герои, разные временные рамки. Сам стиль повествования отличается. Но, читать несложно, все части книги отлично укладываются в общую целостную картину.

Мрачно, местами страшно.

Мне очень понравились образные описания другого мира, Чёрного океана. Величественно и грандиозно, в духе Лавкрафта.

В общем, отличный хоррор-роман.

Высший балл, даже не нашёл, к чему придраться.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Парадокс, но не люблю рыбалку

Интересная, печальная история о попытках вернуть любимых с того света. Всё это намешано с хорошим разнообразием и четкими «лавкрафтианскими» мотивами.

Роман разбит на 3 части, каждая из них определенное действие: завязка, история в истории и финал/вывод. Читалось довольно бодро благодаря ярким образам. Вот нравится мне морская тематика в ужасах, и получил. Когда плаваю с маской в море- страшно смотреть не вниз, а в бок, в эту неведомую муть, откуда может появиться тварь. Черный океан, сумасшедший маг, множество черных одноглазых головастиков в блевотне, рыба с человечьей головой, перепонки между пальцами, золотистые плоские глаза, акульи зубы и чюдо-юдо рыба-кит Апофеоз.

Нравится так же, когда в книгах описываются неведомые порталы в иные миры. Возникает вера в то, что это правда, что действительно если свернуть иногда не туда, нырнуть в черную воду, то найдешь что-то скрытое. После романа смотрел, где этот ручей на карте. Жил бы не далеко, обязательно бы съездил.

А вообще, это история любви. На что человек пойдет, чтоб увидеться, проститься, а может остаться.

Ну если придираться из недостатков отмечу относительно спокойное отношение героев к происходящему. Как то не совсем нормально, когда трупы ходят по улицам, люди умирают, захлебываясь головастиками. Где полиция там, медики, паника, поиски любой помощи? Нет, мы будем жить рядом с восставшим, будем смотреть на нее косо с прищуром Лео ДиКаприо «что-то тут не ладно». А как придет время, возьмем вилы и замочим этого Чужака.

А также из минусов отмечу отсутствие объяснения происходящего, вот так было и всё тут, понимай как хочешь. Откуда эти нимфы, почему в определенном месте, откуда рыбьи двойники, что за бог их создал и для чего, зачем маг ловил Апофеоза, и что это за зверь. Вроде как есть мутные описания, но они не структурированы и немного не логичны.

Но может эта недосказанность и вызывает особенный интерес.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх