Якопо Саннадзаро «Аркадия»
Признанный в веках литературным шедевром пасторальный роман Якопо Саннадзаро (1458-1530, Неаполь), создававшийся на протяжении многих лет, впервые переведен на русский язык. Прозаические главы чередуются со стихотворными эклогами изысканного стиля и формы в традициях Боккаччо. В центре романа автор, молодой аристократ, ищущий забвения несчастной любви. Переселившись в Аркадию, как в иную реальность, на лоне девственной природы он преображается в пастуха, участвует в дискуссиях, языческих празднествах, магических обрядах, певческих и спортивных состязаниях. Классика итальянского Возрождения, «Аркадия» вплоть до начала XIX в. оказывала влияние на пасторальное искусство Запада и, в целом, на художественное восприятие мира.
- /языки:
- русский (2)
- /тип:
- книги (2)
- /перевод:
- П. Епифанов (1), А. Триандафилиди (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Alexander_ash, 4 июня 2024 г.
Почитал другие отзывы и впал в ступор. Аркадия — лёгкое чтение, серьёзно? Если по диагонали бежать, то несомненно, но какой смысл в таком чтении?
Аркадия исключительно не простая. Если в типичных романах гарантирован сюжет, сопровождаемый некими последствиями, выводами персонажей и т.д., то данный текст — фактически зеркало для читающего, в котором намёки на авторскую смысловую концепцию можно проследить из его биографии, которая сама вполне может трактоваться как роман, на самом деле, судя из вступительной статьи.
Для меня Аркадия стала воспеванием недостижимой любви. Это одна из ярких ветвей и биографии Саннадзаро, собственно. Однако, в тексте есть, например,
Общался ещё в соцсетях с самим Сергеем Дурасовым(он же Петр Епифанов), обсуждали мотив обрядов и концовку. Всё интереснее и более замысловато, чем может показаться. Опять же, воспринимаем Аркадию как зеркало себя самого. Я нашёл обряды для
Хотелось бы добыть ещё перевод Триандафилиди, но их, по-моему, вообще по пальцам пересчитать можно. Епифанов сам делает замечание, что Аркадия крайне разнообразна стихотворно, но он не стал браться за такое и перевёл больше смысловое наполнение. Вступительная статья, однако — бриллиант, человек погрузился глубже некуда в ту эпоху.
Да, было бы ещё неплохо знать главные произведения Вергилия, «метаморфозы» Овидия и хотя бы в общих чертах о чём «естественная история» Плиния. Ссылок много и они очень разнообразны.
Вряд ли Аркадию Саннадзаро можно рекомендовать всем подряд. Читать её как просто список слов нет никакого смысла, тут придётся копать внутрь себя в первую очередь, а не внутрь текста.
k2007, 2 мая 2024 г.
Это легко читающийся скучный роман. Судя по всему, в то время в Европе было исключительно весело, если вот это описание жизни пастухов стало бестселлером. Пастухи пасут овец, поют, вспоминают своих возлюбленных и устраивают разные состязания в силе и ловкости. То есть, в моем понимании, в жизни должно быть все исключительно плохо и неопределенно, чтобы тебе захотелось уйти в такой простой мир, где нет подлости, предательства, ночных нападений, убийств из-за угла и всего такого прочего.
Любопытно, как одна из знаковых вещей европейской литературы и зачинатель жанра, но не более.
kerigma, 19 марта 2022 г.
«Аркадия» Саннадзаро — это родоначальница всех пасторалей в европейской литературе. До него, насколько можно судить по обстоятельной вступительной статье переводчика, никто не обращался к этой модели «идиллии простых людей на лоне природы» и уж тем более не делал ее единственным, что вообще есть в повествовании. В «Аркадии» чувствуется некоторая ностальгия по античности, но такого рода, какая посещает людей среди красивых руин — не то чтобы им хотелось бы всерьез, чтобы эти обломки колонн снова стали частью здания рынка.
Книга в своем роде удивительная: в ней не происходит ровно ничего, кроме пасторали, поэтому затруднительно и описать, что же в ней происходит. Сама суть пасторали — в такой бездеятельной и безмятежной картине: вот пастухи, вот природа, вот их немудрящие развлечения, вот овцы. Весь текст так и идет, за неспешными разговорами, встречами, шутками. Проза перемежается со стихами, проза лучше, но какая пастораль без стихов. Об это книге нельзя сказать ничего конкретного, отдельно о том или ином сюжетном ходе или том или ином персонаже — только общее. Разумеется, мир «Аркадии» — это мир, которого нигде и никогда не было, нереалистичный, ни в какие времена, понятно, такие идиллии не были доступны, а уж в начале 16 века жизнь и труд «на земле» тем более были тяжелыми и не располагающими к веселым досугам. Но само стремление к уединению на природе актуально для людей всегда — поэтому «Аркадия» и нашла таких отзывчивых читателей и в свое время, и после — и поэтому в целом жанр пасторали, при всей его простоте и безыдейности, живет и здравствует.
Из очень информативной статьи Епифанова узнаешь много интересного. Политическая жизнь в Европе во время автора (а также и до, и после) отнюдь не была тихой и спокойной — напротив, именно в этот период, за время жизни Саннадзаро, его родной Неаполь (в то время Неаполитанское королевство) был объектом ожесточенной политической борьбы, причем «разделывали» его не итальянцы, а испанцы и французы между собой. Саннадзаро жил как раз в период интенсивных войн и интриг, когда город переходил из рук в руки, но в итоге таки оказался надолго под властью Арагонской династии. Саннадзаро был весьма близок ко двору (как и для многих представителей искусства того времени, именно двор обеспечивал и читателей, и кусок хлеба), во всяком случае, во времена испанского герцога Ферранте, и все политические треволнения сказывались на нем, должно быть, изрядно.
«Аркадия» была написана в первом варианте автором в совсем юном возрасте, и он вернулся к ней уже в преклонных годах, переделал и закончил. По сути, для автора это «главная книга», хотя и не единственная, конечно, но она же и наиболее популярная.
Честно скажу, я не то чтобы скучала — читать слишком легко и необременительно. А так — поскучивала. Но, думаю, она хорошо пойдет, если захочется найти действительно легкое, необременительное, максимально «диетическое», при этом интеллектуальное и неглупое чтение.