Джеральд Даррелл «Три билета до Эдвенчер»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое | Производственное | Экологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В этой книжке рассказывается о путешествии в Британскую Гвиану, которое я предпринял вместе с моим компаньоном Кеннетом Смитом. По заказу нескольких английских зоопарков мы отправились добывать птиц, млекопитающих, пресмыкающихся и рыб, обитающих в этом уголке Южной Америки.
...В путешествии такого рода со звероловом приключается такое, чего и нарочно не придумаешь. Одни приключения кажутся забавными, от других душа в пятки уходит, третьи в высшей степени раздражают. Но все они лишь яркие вехи среди месяцев забот и труда, к которым сводится работа зверолова.
Входит в:
- /языки:
- русский (22)
- /тип:
- книги (22)
- /перевод:
- Л. Игоревский (1), С. Лосев (6), В. Смирнов (13)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sawwin, 30 октября 2022 г.
Читал и радовался. Не часто это бывает, когда книга доставляет столько удовольствия. Жаль, что я не прочёл её раньше, хорошо, что прочёл именно сейчас, когда сам живу в самых диких местах Новгородчины. Зверей и птиц вокруг предостаточно И тут возникает единственное недоумение: слишком уж легко Дарелл и его помощники голыми руками ловят это самое зверьё. Я понимаю, поймать ёжика или гадюку, хотя встретив их на воле, я любуюсь ими и не трогаю. Но поймать голыми руками хорька или лисицу, не говоря уже о кабане или медведе? Впрочем, я и не пытаюсь никого ловить, хотя книгу прочёл с востооргом.
amak2508, 16 августа 2022 г.
Брат-близнец других произведений автора того периода («Перегруженный ковчег», «Гончие Бафута», «Под пологом пьяного леса»). Вещь получилась такой же весёлой, насыщенной описаниями чудесной природы Британской Гвианы/Гайаны, рассказами об удивительных животных, обитающих в тех краях, и увлекательными историями поимки/приобретения этих животных.
Что поражает и восхищает именно в этом произведении Даррелла, так это то, какие поразительные эпитеты, сравнения и описания напридумывал автор для рассказа о животных и природе страны, в которой происходит действие. Вообще, Даррелл — это, конечно, явление: сколько написано книг о животных, но так интересно, так увлекательно, как это делает он, пока больше ни у одного автора не получилось.
Жаль только, что автор так и недорассказал историю о четырнадцатифутовом (а это более четырёх метров!) каймане, которого они поймали в Каранамбе и которого лётчик отказался взять на борт.... Что с ним стало потом и довёз ли Даррелл его до Англии — так и осталось тайной :).
Paganist, 5 августа 2020 г.
Что мы знаем о Британской Гвиане, нынешней Гайане? А практически ничего. Знатоки вспомнят её в связи с деятельностью проповедника-сектанта-афериста Джима Джонса и организованным им массовым самоубийством членов его «Храма народов» в 1978 году. Ну ещё то, что страна расположена на северном побережье Южной Америки. А ведь это страна размером с Беларусь и населением с Тюмень. И это — рай для исследователей дикой природы.
Огромные пространства Гайаны заняты тропическими лесами, где, как и в Бразилии, живёт много диких обезьян. А ещё муравьедов, ленивцев, дикобразов, попугаев, змей, капибар, жаб, птиц и прочих диковинных тварей. Благодаря Дарреллу мы узнаём, что купание в реках и озёрах Гайаны — рискованная затея, ибо кишат пираньями, огромными пираруку, кайманами и анакондами. Прогулка по лесу чревата встречей с ядовитыми змеями, и даже прирученные дикие свиньи могут посеять панику в стан звероловов.
Конечно, автор делает упор на животный мир, на то, как он ловил, ухаживал и наблюдал за животными. Со страниц повести мы узнаем о повадках обитателей южноамериканских джунглей, саванн и водоёмов, о секретах и опасностях профессии зверолова. Местные жители описаны хоть и колоритно, но бегло. А так хотелось бы больше узнать об их повседневной жизни! Но всё равно книга оправдывает своё название: приключений автор и его спутники пережили достаточно. И поданные в присущем Даррелу ироничном стиле, они представляют собой занимательное чтиво, интересное как любителям природы, так и обычным читателям.
primorec, 27 декабря 2012 г.
Вы можете назвать место, где в наши дни обитает ПРИКЛЮЧЕНИЕ? Настоящее, рисковое, авантюрное, чтобы сердце замирало, не от страха, а от восторга и неожиданности? Представляете, у него даже адрес есть: Британская Гвиана, поселок Эдвенчер. Вот туда можно смело отправляться в поисках чудес и «невиданных зверей», и место с таким названием просто не имеет права обмануть ожидания.
И оно не обманет. Сказочный мир, где порхают волшебно-прекрасные птицы и бабочки, водятся звери причудливой наружности и ключом бьет жизнь. Здесь из -под каждого камня, коряги или листа на тебя могут посмотреть два любопытных глаза. И не всегда они будут принадлежать созданию кроткому и безобидному.
Эта книга — одна из первых у Даррелла. Здесь он еще не опытный и признанный авторитет, а начинающий зверолов, который знает о поимке зверей или их повадках в основном из книг и рассказов. Так что многое приходится постигать на собственном горьком опыте. Ну, к примеру, как правильно поймать муравьеда. Или что признанный образец неторопливости и безобидности ленивец может оказаться грозным противником, если что-то пришлось ему не по вкусу. Или что с виду добрые и пушистые оказываются на поверку самыми упрямыми и вредными, готовыми тяпнуть тебя за любую подвернувшуюся часть тела при любом удобном случае, а ужасные наружностью оказываются безобидными и ласковыми.
Кстати, самым лучшим в книге оказался как раз рассказ о страшной с виду жабе пипе, которая неожиданно решила произвести потомство в самый неподходящий момент. Очень трогательная история, захватывающая своей добротой даже суровых и повидавших мир матросов, которые, забыв об отдыхе, затаив дыхание, переживают за маленькие жизни жабят.
Так что, мы теперь знаем, где жило когда-то, в прошлом веке, ПРИКЛЮЧЕНИЕ. Легкое, доброе, не страшное, с примесью неопасного для жизни риска и авантюры. Без грядущих проблем, когда путешественник, глядя на чудеса, думает о грозящей им опасности исчезновения. Может оно еще там, по известному нам адресу? Тогда, пожалуйста, мне три билета до Эдвенчер. Для меня и моих друзей.
Farit, 7 октября 2010 г.
Еще один шедевр. При этом в отличие от поздних книг — еще и необыкновенно легкая книга, автор не пускает на страницы ни проблемы, ни прочий негатив (которого в его путешествиях было немало). Это говорит еще и об очень сильном характере.
aps, 7 октября 2008 г.
Одно из любимых моих произведений у Д. Даррелла.
Небольшая по объему книга, но на протяжении всего чтения я не переставал улыбаться. Конечно главное в книге — это животный мир Гвианы и описание тяжелых будней звероловов. Однако мне больше всего запомнились приключения главных героев, те нелепые ситуации в которые они попадали. И то как автор это описывает. Большинство юмористических произведений, главная задача которых смешить читателя, и в «подметки не годится» этой книге. Своим юмором, своей иронией автор добивается любви читателя не только к своим книгам, но и к животным.
А описание животного мира — это вообще что-то. Нет таких слов , которые могли бы выразить мое восхищение. И я искренне завидую тем, кто впервые возьмет в руки эту книгу.
Alexandre, 21 января 2009 г.
Чудесный писатель, прекрасная книга, ее как многие произведения Даррелла можно читать почти с любого места. Не стоит читать быстро, настолько восхитительны описания всего, что встречается автору на пути. Вот, например, «Черепахи были очень красивы — продолговатые панцири, ноги и головы в сургучно-красном крапе». Кажется так и вижу этих необыкновенных черепах. Но, и дальше, практически нет ни одного предложения, в котором что-нибудь такое не рассказывалось или не описывалось.
Ну, и последний штрих — я читал книгу на русском, в прекрасном переводе В.Смирнова, но могу только догадываться, какие перлы содержит подлинник — ведь слово Adventure — название населенного пукта в Гвиане переводится как авантюра, приключение. А значит книга называется «Три билета до Приключения»
PCYCHOCAT, 18 декабря 2009 г.
Потрясающее описание дивой природы, животных и тех анекдотических ситуаций, в которые все время попадают главные герои. Когда носили по городу в клетке капибару, стучащую зубами по решетке, я от смеха просто падала под стол. Профессиональным юмористам ой как далеко до Джеральда Даррела! Можно читать и перечитывать бесконечно, как и все книги Даррела в целом.
Yazewa, 9 января 2009 г.
Замечательная книга. Впрочем, это может идти рефреном ко всему (во всяком случае, почти ко всему), написанному Дж.Дарреллом. Совершенно потрясающее мастерство в описаниях природы, настолько яркое, что для меня, например, эти описания ярче передач «N.Geogr.»
Эта вещь, пожалуй, из ряда других работ автора чем-то особенным не выделяется, она как раз-таки очень типична. Ее можно читать и как одну из «серии», и как самостоятельное произведение.
Keykeeper, 5 декабря 2008 г.
Великолепная серия зарисовок. В такой работе невозможно что-то планировать и предусматривать — вот и получается сумасшедший кавардак. Видно, что автор обладает недюжинным чувством юмора и обожает свою профессию.
elent, 7 октября 2008 г.
Над сценой, где Айвен перебудил весь дом своим воплем: Берегитесь кумуди, сэр. Она лезет в лодку!, хохотада до слез. Дозапугивали человека страшными историями о анакондах. И пусть пугали не его — все равно впечатлительный Айвен нечаянно всем отомстил.