Ина Голдин «Журавлики»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Антивоенное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Сновидения, формы изменения сознания
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Пол Тиббетс приехал в Японию продвигать программу «МедиТич». Но вокруг происходят странные вещи. Бумажные журавлики, которые каждый день оказываются на том же месте, больная девочка Садако… Полковник П.Тиббетс, в 1945 году, успешно выполнил задание правительства и никогда не раскаивался в этом. А платить придётся его тёзке.
Входит в:
— цикл «Бумажный журавлик»
— журнал «Полдень, ХХI век'06», 2008 г.
— сборник «Игра в классики на незнакомых планетах», 2013 г.
— сборник «Отражения и миражи», 2018 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 26 января 2023 г.
Довольно философский по смыслу рассказ, обладающий сильным эмоциональным воздействием. Эдакий «мистический саспенс», повествующий о «грехах отцов». В 1945 году Америка испытала на императорской Японии свое новое оружие — ядерную бомбу. Бомбардировщик Б-29 с романтичным именем «Энола Гэй» хотел сбросить бомбу на древнюю столицу самураев Киото, но та в тот день была укрыта за мощным слоем облаков. Поэтому «подарок» достался запасной цели — Хиросиме. Решение о ее бомбардировке принял командир экипажа полковник Пол Уорфилд Тиббетс-младший. Говорят, один из пилотов его самолета позднее сошел с ума от осознания чудовищности содеянного. А сам полковник вплоть до самой смерти и не подумал раскаяться, искренне считая, что их «Малыш» заставил «косоглазых» сдаться, фактически спровоцировав завершение Второй мировой войны.
Главного персонажа этого рассказа тоже зовут Тиббетсом. Но он вовсе не родственник того полковника, а всего лишь его однофамилец. Когда-то в школе он этим сходством гордился. А теперь вынужден испытать на себе всё проклятие этого имени. Ибо шеф послал его в Японию, чтобы внедрить там свою обучающую программу...
Рассказ необычайно атмосферен для столь малого объема: так и чувствуешь, что вместе с его героем находишься в древней стране с совсем иными обычаями и философией. Японцы вежливы и всегда улыбаются, но улыбка вовсе не значит, что вы им симпатичны. Врагам они тоже улыбаются и кланяются, только по-иному. Все тонкости этого этикета гайдзину (чужаку) усвоить весьма сложно. Об этом хорошо сказано в известном киносериале «Сёгун», снятом по роману Джеймса Клавелла. Его главный герой был пленником (фактически, рабом) местного феодала, но ему тоже улыбались и кланялись почти все. Правда, от этого он чуть было не потерял голову — в прямом смысле этого слова. Не удивительно, что мистер Тиббетс чувствует себя не очень уютно: ему постоянно мерещатся какие-то мертвые дети, а в ушах иногда раздается вой противовоздушной сирены. Да и часы отказываются идти, постоянно показывая четверть девятого утра (время бомбардировки). Даже невинные бумажные журавлики, невесть откуда появляющиеся на подушке, начинают нервировать и пугать. Автор настолько убедительно описывает все эти странности, что даже читателю становится неуютно и жутко. Чего уж тогда говорить о главном герое! Знающий историю быстро понимает, откуда «ветер дует» и в каком направлении развивается сюжет. Вопрос заключается только в том, каков окажется финал. Вариантов всего два и вероятность угадать довольно велика. Автор не стала ничего изобретать и банально наказала американца за вину предков. А я бы на ее месте выдумал третий, совсем неординарный и потому неожиданный вариант, в котором бы отразилось не только проклятие, но и прощение и понимание. Потому что понять могут только те, кого когда-то простили. А мертвые «сраму не имут» и морали не понимают. Если б автор по настоящему вникла в душу японцев, финал у рассказа был бы более логичный и философский.
-----------
РЕЗЮМЕ: мистическая притча о долгах предков, расплачиваться за которые будут потомки. Настоятельно рекомендуется умному читателю: награда сетевого конкурса «Современная нереалистическая проза» — тому порука.
DedIago, 1 апреля 2019 г.
Как известно любому образованному человеку, наиболее пострадавшей во Второй мировой войне страной является не отсталый Китай, где лишь с 1937 года война унесла жизни 35 миллионов человек, не варварский Советский Союз, где погибли 18 миллионов только мирных жителей, и даже не Германия, пережившая вторжение орды насильников из азиатских степей, разорвавшей державу надвое.
Самые тяжёлые потери и самый страшный ущерб во Второй мировой войне понесла гуманная и миролюбивая Япония, на которую лично не то мерзким Рузвельтом, не то проклятым Сталиным — кто этих леваков разберёт? — были сброшены целых две атомные бомбы.
Эту нехитрую мысль и выражает рассказ, ещё один из бессчётного сонмища
А поскольку для японской немезиды все гайдзины на одно лицо, то, что ты совершенно другой человек, даже не проклятый до десятого колена родственник, не освобождает тебя от обязанности платить и каяться: паспортные данные совпадают — получай.
Впрочем, написано прилично. С претензией на ужастик, но без смакования подробностей, с уклоном в мистику в духе японских историй о привидениях. К сожалению, специфически японского колорита в мистической части почти нет, необъяснимое описано довольно универсально.
Небезынтересный рассказ, все достоинства которого перечёркивает заложенный посыл.
muravied, 11 декабря 2019 г.
Американец приезжает в Японию по работе, а его начинают кошмарить призраки Хиросимы...
Неожиданно понравилось, ибо перед нами триллер в духе Балларда. Америкосы в 45 году такую шляпу наворотили, что им наверное до сих пор стыдно. Надо ли стыдиться поступков своих дедов и прадедов? Наверное надо, но если так сильно себя казнить за грехи отечества, то может и кукушка совсем уехать.
Второй крутой рассказ Ины Голдин в сборнике!