fantlab ru

Гийом де Лоррис «Роман о Розе»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.38
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Роман о Розе

Roman de la Rose

Поэма, год


В произведение входит:


-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
И. Смирнова (1)

Роман о Розе
2007 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Завязка всей поэмы проста — не для такого козла, моя роза расцвела. Вот и приходится ему приложить массу усилий, чтобы заполучить эту Розу. ГГ привлекает Венеру и Амура, чтобы победить Злого Языка и освободить Прекрасного Приёма из заточения в крепости. Там, правда ещё куча врагов. Но враг будет разбит, Победа будет за нами! Средневековая фантастика в своём исконном виде с целым ворохом древнегреческих мифов.

А теперь мои впечатления — это чудесно, нет, это прелестно! Я всегда любил средневековую литературу, а эта поэма — Шедевр. Я не знаю, что там в поэме видят знатные учёные-медиевисты, а для меня она — эротическое откровение, к бабке не ходи. Да, весь текст сплошная любовная аллегория — но какая!!! В общем читаем поэму:

«Роман о Розе вы прочтёте,

Любви искусство всё найдёте.»

А чуть далее и возраст целевой аудитории:

«Мне шёл тогда двадцатый год:

Амур в ту пору дань берёт...».

А какой гимн Посоху, который вручает Природа герою (и не только ему):

«О, как мне дорог посох сей! —

Он денег для меня ценней:

Не нужен мне и миллион, —

Со мною был бы только он!

(Когда его я получил, —

Ещё и в школу не ходил.)

И никогда и ни за что

Орудье не отдам я то.»

А какая великолепная находка поэта в строках о физических трудностях любви, и какое жонглирование словами и смыслами:

«Но путь я, всё же, продолжал:

На посох с силой налегал,

Пока он не был целиком

В святилище чудесном том.

Тропинка же — была всё уже, —

Осталась лишь сума снаружи.

Она довольно широка:

Ведь в ней лежат два молотка.

Столь узкою была тропа,

Что я с трудом туда попал!

И понял я: никто на свете

Места ещё не видел эти.»

Я до сих пор не понимаю куда смотрели Папский Престол и Святая Инквизиция? Даже в наше время такой текст вряд-ли бы опубликовали (распутство и безнравственность). Это вам не лютики-цветочки, у меня в садочке...

Ну и, закономерный финал любовного приключения:

«Сорвал цветок я Розы Красной

Сияющий в листве прекрасной.»

Уже восемьсот лет Гийом де Лоррис и Жан де Мён (почему его нет в описании?) балуют читателя своей великолепной поэмой, прочитайте и вы эту средневековую аллегорию Любви. Может ваше восприятие Тёмных веков изменится к лучшему.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх