FantLab ru

О. Генри «Из любви к искусству»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.64
Голосов:
238
Моя оценка:
-

подробнее

Из любви к искусству

A Service of Love

Другие названия: Если любишь; Когда любишь...; Служение искусству; Если любишь...

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 52
Аннотация:

Ради искусства можно сделать много хорошего или много плохого. Главное, чтобы был человек, который поймет тебя и твое увлечение.

© GPX

Входит в:

— сборник «Четыре миллиона», 1906 г.

— антологию «Зарубежная литература. 10 класс», 2000 г.


Похожие произведения:

 

 


Таинственный маскарад
1924 г.
Шуми-городок над Подземкой
1924 г.
Новеллы
1938 г.
Рассказы
1948 г.
Рассказы
1953 г.
Том 1
1954 г.
Избранные рассказы
1955 г.
Рассказы
1955 г.
Из любви к искусству
1957 г.
Рассказы
1957 г.
Том 1
1959 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1960 г.
Сочинения в трёх томах. Том 1
1975 г.
Сочинения в трёх томах. Том 1
1975 г.
Избранные произведения
1976 г.
Избранные новеллы
1978 г.
Голос большого города
1980 г.
Короли и капуста. Рассказы
1982 г.
Новеллы
1984 г.
Из любви к искусству
1985 г.
Избранные новеллы
1985 г.
Принцесса и пума
1985 г.
Город без происшествий
1986 г.
Короли и капуста. Новеллы
1986 г.
Новеллы
1989 г.
Избранные произведения
1991 г.
Сердце Запада
1991 г.
Короли и капуста
1993 г.
Сердце и крест
1993 г.
Избранное. Том I
1994 г.
Поросячья этика
1994 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том первый
1994 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том первый
1996 г.
Рассказы
1998 г.
Избранное
1999 г.
Младенцы в джунглях
1999 г.
Зарубежная литература. 10 класс. Часть вторая
2000 г.
Вождь краснокожих
2000 г.
Короли и капуста. Рассказы
2000 г.
Вождь краснокожих
2002 г.
Деловые люди
2002 г.
Короли и капуста. Новеллы
2002 г.
Вождь Краснокожих
2003 г.
Вождь краснокожих
2003 г.
Рассказы
2003 г.
Дары волхвов
2005 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 1
2005 г.
Короли и капуста. Рассказы
2006 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
2007 г.
Супружество как точная наука
2007 г.
Деловые люди
2008 г.
Избранные рассказы
2008 г.
Полное собрание рассказов. Том 1
2008 г.
Поросячья этика
2008 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 1
2008 г.
Короли и капуста
2009 г.
Один час полной жизни. Рассказы
2009 г.
Русские соболя
2009 г.
Собрание сочинений в 3 томах. Том 1
2009 г.
Вождь краснокожих
2010 г.
Вождь Краснокожих
2010 г.
Малое собрание сочинений
2010 г.
Поросячья этика
2010 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 1
2010 г.
Трест, который лопнул
2010 г.
Благородный жулик
2011 г.
Вождь краснокожих
2011 г.
Вождь краснокожих
2011 г.
Короли и капуста. Новеллы
2011 г.
Русские соболя
2011 г.
Собрание сочинений. I том
2011 г.
Собрание сочинений. Том I
2011 г.
Вождь краснокожих
2012 г.
Вождь Краснокожих
2012 г.
Дары волхвов
2012 г.
Избранные произведения
2012 г.
Короли и капуста
2012 г.
Рассказы
2012 г.
Собрание лучших рассказов в одном томе
2012 г.
10 лучших рассказов / 10 Best Stories (+ CD)
2013 г.
Двойной обманщик
2014 г.
Короли и капуста
2014 г.
Дары волхвов
2015 г.
Best Love Stories / Лучшие истории о любви. Уровень 4
2016 г.
Вождь краснокожих
2016 г.
Короли и капуста. Рассказы
2016 г.
Рассказы
2018 г.

Аудиокниги:

Новеллы Выпуск II
2003 г.
Ten Best Stories / Десять лучших рассказов
2004 г.
Волшебный профиль
2006 г.
Трест, который лопнул
2006 г.
Рассказы. Том 2
2007 г.
Рассказы. Том 2
2007 г.
Четыре миллиона
2008 г.
Классики юмора №2
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Short stories
1949 г.
(английский)
Short stories
1952 г.
(английский)
Stories
2007 г.
(английский)
The Four Million
2007 г.
(английский)
Stories
2010 г.
(английский)
The Four Million
2015 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще один удивительно трогательный рассказ О. Генри о любви. Вот уж действительно, «когда любишь Искусство...«! И автор «заставляет» нас (в очередной раз) полюбить не только своих героев, но и свое собственное Великое Искусство — искусство гениально складывать слова в предложения, а предложения в абзацы, а абзацы... Одним словом: читая эту историю в первый раз и дойдя до финала — невозможно сдержать слез (правда, слёз радости); а перечитывая — трудно не улыбаться до ушей, наблюдая за объяснениями героев друг с другом и уже зная истинную подоплеку их отношений с «искусством».

Легкими «мазками» автор скупо рисует нам предысторию каждого из героев, тонкими контурами обозначая окружающую их реальность, не забывая при этом в своем лучшем стиле высмеивать все ее «меркантильные проявления» («Джо обучался живописи у самого великого Маэстри <...> Дерёт он за свои уроки крепко, а обучает слегка, что, вероятно, и снискало ему громкую славу мастера эффектных контрастов...»).

Но если в отношении описания характеров О. Генри и «скуп», то этого уж никак нельзя сказать обо всем остальном.

Текстовое «полотно» здесь насыщено яркими метафорами, эпитетами и прочими мудрёными литературоведческими «штуками», о которых не хочется думать, а хочется просто наслаждаться богатой палитрой этого «холста»: «Это была уединенная квартирка, затерявшаяся в каком-то закоулке подобно самому нижнему ля-диез фортепьянной клавиатуры...»; «Они принадлежали друг другу, а Искусство принадлежало им...»; «Дни шли, и высоко поднятое знамя искусства бессильно повисло на своём древке. Так оно бывает порой, хотя знаменосец и не виноват. Всё из дома и ничего в дом, так говорят грубые, одер жимые практицизмом люди...»

Но, как всем давно известно, «искусство требует жертв»... Стоп, стоп!

Да, красивая фраза, и по логике написания рецензии далее следовало бы перечислить, какими художественными приёмами пожертвовал писатель в угоду «сочности» языка, как упростил он фабулу и т. д., и т. п.. Однако, никакой «жертвы» здесь... нет! Есть и завязка, и развитие, и кульминация с развязкой — все кулинарные (простите!) литературные «ингредиенты» хорошего короткого рассказа. И что самое главное, есть гениальный Художник (или Повар, кому как больше по вкусу), который пишет яркими мазками (вариант для гурманов: нарезает сочными ломтиками) эту нежную пастельную (в той части, что касается описания чувств молодых людей) картину чистой и искренней любви двух сердец, и ты сам уже начинаешь тайно завидовать их бескорыстной непосредственности, и оглядываться на свою жизнь и соглашаться с автором, что «дом, в котором царит счастье, не может быть слишком тесен...», и «если нет в вашем доме доброго согласия, тогда пусть он будет велик и просторен, чтобы вы могли войти в него через Золотые ворота, повесить шляпу на мыс Гаттерас, платье — на мыс Горн и выйти через Лабрадор!».

И конечно же, здесь вспоминаются и «Дары волхвов» того же О. Генри, с его великим философским вопросом: «Что больше — восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ...»

Да и здесь тоже математика будет бессильна, потому что восемнадцать долларов в неделю не больше, а равны пятнадцати долларам в неделю, «когда любишь искусство...»... Или нет, лучше «Просто, когда...».

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, который я рассматриваю как неоспоримое доказательство писательского мастерства О. Генри. Он не то что напоминает «Дары волхвов», эти два рассказа практически являются калькой друг с друга. Оба написаны в 1905 году, а фактически временной интервал между их созданием наверняка ещё меньше. Почти одинаковый сюжетный приём, одинаковые герои — молодая супружеская пара, другие мелочи выдающие кровное родство рассказов — всё это в случае с иным автором стало бы поводом для обвинений в творческом кризисе, в том у писателя нет новых идей, даже в плагиате у самого себя. Но только не на этот раз. Настолько чертовски хорошо написано, настолько светоносный и добрый этот рассказ, настолько тепло становится на душе, что обе эти истории навсегда остаются в твоём сердце.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отчего-то, когда дочитала этот рассказ, горло перехватило. Здорово, когда люди, которые кажутся неприспособленными к суровой жизни любителями искусства, обманывают ожидания, и, на удивление, выживают, да ещё и сохраняют семейный уют и любовь. Какие же они забавные, и милые!

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

— Когда любишь Искусство, никакие жертвы ни тяжелы.

Нежный ироничный юмор + безграничная светлая любовь персонажей + неожиданный поворот в конце = несколько страниц очередного гениального рассказа О. Генри. Рассказ «Из любви к искусству» очень похож на «Дары волхвов». В нем так же есть любящая пара, готовая ради другого на всё. В данном случае мы имеем двух молодых людей, которые увлечены каждый своим видом искусства, и хотели бы добиться в нем успеха, каждый безмерно ценит творческие порывы другого, каждый готов пойти пока что подработать, лишь бы его любимый человек шел к своей мечте. К слову говоря, Уильям Сидни Портер не понаслышке знал, что такое жить в нищете и в то же время заниматься настоящим искусством, которое зачастую работа весьма неблагодарная. Уважаю его за всё, что ему пришлось пройти. Честно, сейчас, как и при рассмотрении рассказа «Дары волхвов», мне очень сложно представить такую ситуацию в наши дни. Возможно, из-за людей. Возможно, из-за времени. Хотя вряд ли можно заявлять, что во времена автора жизнь уж сильно отличалась альтруизмом. Может быть даже, О. Генри писал не в жанре реализма, а в жанре сказок, лирических светлых сказок о великой любви. Как бы там ни было, читать его — одно удовольствие. Каждый раз сначала наслаждаешься красотой слога, затем увлекаешься сюжетом, а в конце закрываешь глаза и физически ощущаешь прикосновение к чему-то светлому и чистому.

Оба рассмеялись, и Джо начал:

— Когда любишь Искусство, никакие жертвы…

Но Дилия не дала мужу договорить, зажав ему рот рукой.

— Нет, — сказала она. — Просто: когда любишь…

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Блестящий рассказ! О.Генри, как всегда, прекрасен в своих концовках. Эта чем-то даже напоминает «Дары волхвов». Рассказ дает понять нам, что есть не только любовь к искусство, но и любовь как искусство.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх