Все отзывы на произведения Артур Хейли (Arthur Hailey)
Отзывы (всего: 94 шт.)
Рейтинг отзыва
Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»
sam0789, 3 мая 2018 г. 14:07
Первый роман Хейли…Я рада, что не с этой книги прошло знакомство с автором! Мысленно я сравнивала эту книгу с (да да да) Аэропортом! Аэропорт выигрывает с огромным отрывом :)
На борту самолета массово отравились пассажиры и оба (!) пилота! По счастливой случайности этим рейсом летит доктор и бывший военный летчик, имевший опыт управления в военные годы! Только представьте, как давно это было! И сравните разницу техники! Имеет общее только в названии – летчик, не более! Одномоторный истребитель и четырехмоторный авиалайнер! И вот этот человек был вынужден встать за штурвал!
Когда я начала читать непосредственно саму посадку – я на месте не могла сидеть ровно и спокойно. Всё вокруг меня перестало существовать! Я очень переживала за то, как всё произойдет! Смелое решение сажать самолет сразу, т.к. от этих тренировок, в режиме ошпаренной кошки, толку не будет всё равно. Только потратится время. А мы помним, что на борту много людей, у которых жизнь идет на минуты…
ДАЛЕЕ СПОЙЛЕР!!
Читая я совсем забыла о названии книги! Я так переживала за героев, за то, как у них всё пройдет, что совсем забыла, что книга называется «на грани катастрофы»! На грани :)
Артур Хейли «На высотах твоих»
sam0789, 29 марта 2018 г. 14:55
Не скажу, что скучно… Но… У Артура Хейли я сначала прочитала «Аэропорт», который невероятно приклеил к себе! И здесь я ждала того же. Но…Всё оказалось совершенно по другому. Книга не держит в напряжении, её можно читать с паузами. Да и после прочтения не оставляет эмоций а-ля «Вот это да-а!».
Имеем массу событий: интрижки, скелеты в шкафу, семейные отношения, иммиграцию, борьба в политике, проблемы со здоровьем – и всё в одном флаконе.
Очень тронула история Анри Дюваля – было искренне жаль человека, оказавшегося в такой сложной ситуации, да вдобавок не нужного вообще ни кому. И вроде кажется – ну что такого? Ну пустили бы в страну бедолагу. Что за черствость так холодно и бесчеловечно вести себя по отношению молодого человека! Но оказывается всё не так просто…
А вот моменты договоров между Канадой и США – было не интересно, бегло читала, без души.
Было жалко Крамера – имеющего серьезные проблемы со здоровьем, которые, по сути, не сильно скажутся на его работе, но всё таки скажутся, т.к. никто не знает об этих проблемах и видят поведение Крамера в своем свете.
Итак, книга спокойная. Политики много. На вкус и цвет.
Артур Хейли «Окончательный диагноз»
Екклизиаст, 29 января 2018 г. 14:44
Начну с того, что этот роман – редкий случай, когда мне затруднительно оценить произведение цельно, слишком для меня отличаются совокупность сюжетной и идейной части, которую я оцениваю на 4 из 10 и совокупность качества самого текста и писательского мастерства, моя оценка 8 из 10. Также сразу отмечу, что считаю оригинальное название совершенно неподходящим и мне кажется значительно более точным нечто вроде «Больница Трех Графств».
А теперь подробнее.
С первых абзацев автор показывает нам множество основных персонажей (работников больницы) и фон из посетителей. Я даже не могу сказать, что автор хочет нас познакомить с персонажами, нет, он просто чередой, вспышками фотокамеры показывает нам ряд мелькающих картинок. Множество имен и профессий, множество забот и проблем. Сотни работников, тысячи посетителей. И при этом нельзя сказать, что персонажи получаются картонными: автору действительно неплохо удается буквально несколькими словами создать живого и выпуклого персонажа, заставить нас увидеть в нем человека, но все же многочисленность персонажей и отсутствие явных главных персонажей не дает возможности полноценно раскрыть героев. Да, можно попытаться анализировать это произведение исходя из того, что выделить два скажем более главных, чем остальные персонажа: это главный хирург больницы и главный патологоанатом (главный и единственный). Но я не стану этого делать. Потому что для меня лишь один образ получился по настоящему цельным. Это образ самой Больницы Трех Графств. Если не присматриваться к каждому персонажу, не выхватывать его в отдельности и не рассматривать вблизи, а чуть отдалиться и каждую новую сцену и каждого нового героя прибавлять к предыдущим, то вырисовывается общая картина. Старая большая больница с историей, Больница Трех Графств. Лечебное заведение, в котором традиции и устои борются с новшествами, старое здание и старые отделения ожидают реконструкции и модернизации, старые врачи ожидают молодой смены.
Роман читается легко и увлекательно, цели и мотивации поступков персонажей прозрачны и понятны, события развиваются динамично, герои приятны и достойны уважения. На мой взгляд, и объем романа оптимален, я не успел устать от Больницы Трех Графств, ни один из персонажей не находился на страницах слишком долго, нет повторов и ненужного раздувания количества текста. Все это, конечно, итог работы умелого писателя, хорошо владеющего писательским мастерством. И лишь некоторое отсутствие необычности и оригинальности не дает мне поставить одну из высших оценок. И за этот текст 8 из 10.
Но пора переходить к недостаткам. Я отмечу один из основных, на мой взгляд. Главный конфликт романа строится на противостоянии традиций и новизны, опыта и молодости, старого и нового. НО на самом деле вся эта тема противостояния и напряжение между этими полюсами НЕ НАСТОЯЩИЕ.
Еще раз чуть внимательнее отмечу три основных конфликта: молодой главный хирург против старого патологоанатома, молодой (относительно) председатель попечительского совета и старый магнат, старые методы работы в больнице и новые. И вот во всех этих конфликтах «противостоящие» стороны не борются по настоящему, а лишь изображают борьбу, а автор намеренно пытается придать этим «противостояниям» драматизм. Это напоминает мне американский реслинг и американский же фильм Бэтмэн против Супермэна. Отличие лишь в том, что в романе мы СРАЗУ и наверняка даже не просто можем догадаться, а знаем, кто победит. Это как если бы вывели на бой молодого пышущего силами атлета против подслеповатого старика с палочкой. Преимущество «молодого» фронта в романе очевидно и неоспоримо, у «старого» фронта нет ни единого шанса. И соответственно расставленные по тексту «интриги» превращаются в рояли в кустах. И даже не рояли, а целый симфонический оркестр в кустах. Буквально после обрисовки каждого «конфликта» и создания каждой интриги можно сказать кто победит и чем «интрига» завершится. А что насчет идейной составляющей? Так вот она вся: прогресс идет, новое лучше старого, старому надо уступить место новому. Примитивная идея, поданная в безальтернативной манере. И вот за этот сюжет и идеи, правильные, хорошие, но слишком простые 4 из 10.
Если же все же попытаться дать общую оценку произведению, и исходить из того, что для меня сюжет и идеи все же значительно важнее (скажем в два раза), чем качество текста и динамичность развития событий, то общая оценка (4*2+8):3=5 из 10.
AlexNewmann, 21 января 2018 г. 20:24
Роман прекрасен. Он затягивает с первых строк, позволяя себя моментально ощутить в уютном и роскошном отеле. Все персонажи живые, поэтому за каждого переживаешь и сочувствуешь. Много нового можно узнать о работе отелей, о положении темнокожих в обществе в те годы и порадоваться хорошему финалу.
Deliann, 12 августа 2017 г. 08:13
Первое слово, которое приходит на ум, когда я думаю про «Отель», – уют. Это очень уютная книга, в которую хочется возвращаться благодаря ее приятной атмосфере и очень обаятельным персонажам.
Сюжет разворачивается на протяжении всего пяти дней, однако для жизни отеля это крайне насыщенные событиями и судьбоносные дни. Кстати, познакомьтесь с главным героем – отель «Сент-Грегори» в Новом Орлеане. Время действия – примерно середина ХХ века. Для нашего главного героя наступили темные времена: отель находится на грани тотальной переделки, в результате которой он потеряет свою индивидуальность, а большинство его сотрудников – лишатся работы. Основным действующим персонажем же (причем действительно действующим) является Питер Макдермотт, заместитель управляющего отеля. Проблемы на него валятся просто со всех сторон: на 11-м этаже – попытка изнасилования, на 14-м – постоянному клиенту стало плохо по вине персонала, на кухне проблемы с приготовлением цыплят, герцог и герцогиня Кройдонские раздувают скандал, вот-вот должен пройти съезд стоматологов, с которым тоже далеко не все гладко, и вишенкой на торте – хозяин отеля, который не в состоянии продлить или погасить ссуду, и в связи с этим «к нам едет ревизор». Дополнительной головной болью для Питера стали появление в здании профессионального вора Отмычки и переживания на любовном фронте.
Вот так посмотришь на все вышеперечисленное и подумаешь, что больно много всего навертели. Однако автор очень грамотно подает материал, не превращая роман в комедию положений, и не делая упор на детективную интригу. Перед нами эдакий гипертрофированный реализм, когда все события, описанные в книге, по отдельности выглядят натурально, но вместе смотрятся не совсем естественно. Тем не менее, мне было крайне приятно возвращаться в «Отель» после трудового дня и отдыхать там душой.
Роман часто определяют как «производственный», что означает следующее: читатель узнает максимум информации о внутренней кухне отеля, начиная от деятельности служб сжигания мусора и заканчивая вопросами руководства и стратегии отеля в целом. Кроме того, «Отель» является еще и неплохим зеркалом своей эпохи, отражая ряд социальных и этнических проблем Америки того времени. Читаю о том, что в шестидесятые годы прошлого века негров все еще не считали за полноценных людей, доходя до того, что из-за цвета кожи клиенту можно было отказать в заселении, а показания чернокожего далеко не в каждом суде принимались, и текущее яростное отстаивание афроамериканцами их прав и свобод уже не воспринимается как нечто дикое и странное.
Ну и персонажи. Не картонки, все живые люди со своими недостатками и достоинствами. Питер Макдермотт, который по-настоящему компетентный сотрудник, пытающийся поступать всегда по совести, однако имеющий запятнанную репутацию. Кристина Фрэнсис, секретарь хозяина отеля, которая успешно совмещает в себе черты сильной, но ранимой личности. Милый старичок Альберт Уэллс, за которого переживаешь как за родного дядюшку и с которым приятно время от времени немного побеседовать. Вор Отмычка, который, несмотря на профессию, только забавляет благодаря своей чудной суеверности. Перечислять можно еще много, поэтому скажу сразу главное: персонажи романа – это и есть те элементы, которые придают отелю его индивидуальность и благодаря которым в отель хочется возвращаться.
Рекомендую роман всем любителям хороших книг, а также тем, кто неравнодушен к гостиничному бизнесу. Именно благодаря этой книге я случайно запомнил, при какой температуре портится жир и почему стоит беречь ключи от своего номера. Не то чтобы мне это хоть когда-нибудь пригодилось, конечно.
Сказочник, 11 февраля 2017 г. 01:47
Читал в оригинале. Очень многогранное произведение. Весьма и весьма кинематографичное. Наша жизнь — огромный зал ожидания... И, к сожалению, здесь тоже время от времени появляются люди, желающие подорвать окружающее. Как образно, так и буквально.
Адажио, 8 февраля 2017 г. 19:58
Часто встречала эту книгу в разных подборка, вроде «10 книг, с которыми вы забудете поесть», «... поспать», «... Об устройстве общества». И однажды не выдержала, и заказала!
Читать начала в сентябре. У нас светит солнце, тепло, ярко, погода меняется на глазах, а в книге — зима, буран, и 3 часа из жизни огромного количества людей на 600 страницах. За месяц я прочла первую главу, 150 страниц и книгу отложила. Ни ритм, ни погода — ничего не подходило. А в начале декабря у нас самих выпало столько снега, что два дня мы сидели дома — коммунальщики не справлялись с расчисткой улиц и дорог. И вот тут я опять взяла ее в руки!
Я действительно забыла обо всем и погрузилась в атмосферу «Аэропорта», полетов, диспетчерских.
Ооо!!! Во-первых, я очень надеюсь, что сейчас со взлетными полосами во всех аэропортах дела обстоят лучше, чем в конце 60-х годов! Иначе летать просто жутко! Во-вторых, мне интересно, стали ли проще и комфортнее условия работы авиадиспетчеров? Думаю, нет, и в книге есть об этом слова, что если в одном секторе работы становится меньше, то она возрастает в другом или появляется новая. В-третьих, спустя 50 лет книга актуальна, жива и все еще в тренде! И дух захватывает от описаний зала ожидания, демонстрации жителей Медоувуда или кабины пилотов. В-четвертых, линии героев очень яркие и настоящие. И жена Мэла, и он сам, и Таня, и Кейз, и Димирест, и Ада Квонсен, и Гвен. А уж о Патрони и говорить нечего!!! И мне понравился финал рассуждений Вернона, это правильно, это так и в жизни. Жаль, что в экранизации эту линию немного переврали.
Роман обречен стать классикой. Несколько пластов — общество, техника, любовь — умело переплетены друг с другом, являются звеньями одной и той же цепочки событий, которые приводят к трагическим последствиям, но замечательному финалу!
strannik102, 29 января 2017 г. 07:58
Удачное сочетание фирменного авторского жанра — производственный роман — с привлекательным для миллионов читателей жанром детективным. Правда, и производство, если это можно так назвать, у Хейли на этот раз весьма специфическое: автор погружает нас в быт и нравы отдела по расследованию убийств славного города Майями штат Флорида. Ну и, собственно, все ключевые слова и фразы уже прозвучали: отдел по расследованию убийств означает что речь в книге пойдёт о — тут будьте внимательны! — расследовании убийств. А поскольку самыми сложными и самыми громкими делами в этом виде преступлений являются убийства серийные, то вот именно о них и пойдёт речь.
Чтобы избежать всякого рода спойлеров, на этом перечисление деталей и сюжетных нюансов, видимо, придётся прекратить, ибо что за детектив, если убийца известен заранее? Но вот тут как раз закавыка — Хейли сам рушит этот канон и ставит читателя перед личностью убийцы сразу. Да-да-да, мы сразу знаем, кто в романе убийца. Но мастерство автора таково, что из этого отсутствия интриги он и делает главную Интригу, изготавливает такой сюжетный заворот и так переплетает персонажей романа, что появляются и другие фигуранты, и новые жизненные обстоятельства, и вообще новые события преступлений — маховик расследования раскручивается с новой энергией и уже однозначно знать и понимать кто тут у нас маньяк не приходится...
В общем, в этом романе хватает всего — и драйва, и интересных героев, и любовно-лирических ноток, и геройско-приключенческих поступков, и эмоций, и интриги, тщательно выписанных диалогов, неожиданных ходов и выкрутасов — всего того, что заставляет читателя погружаться в книгу с головой и ставить ей и автору высшую оценку.
Артур Хейли «Сильнодействующее лекарство»
Velary, 27 декабря 2016 г. 22:50
Очень странное ощущение. Как будто читаешь не книгу, а пересказ книги. Большую часть ретроспективой, а на отдельных эпизодах останавливаясь подробнее. Например, в романе рассказывается про историю с талидомидом, и я тут же полезла в Википедии, и написано было практически одинаково, только у Хейли больше подробностей, конечно.
Еще несколько покоробила невзрачность большинства персонажей, которые служат исключительно статистами. Единственный по-настоящему яркий, неординарный и интересный персонаж — главный «злодей» Винсент Лорд. За ним действительно интересно (хоть в итоге и противно) наблюдать. И, конечно, трагедия Сэма описана с пронзительной психологичностью...
Но в рамках своей «специализации» — производственный роман — Хейли неподражаем! На этот раз объектом его внимания стал фармацевтический бизнес, и развитие, успехи и неудачи, внутренняя кухня корпорации «Филдинг-Рот» полностью захватывает!
komes, 12 октября 2016 г. 03:02
раз уж есть градации в понятии Талант, употребить это слово в отношении Хейли вполне естественно. Детали жизни героев книги — это то, что потом выплеснулось в газетные статьи и полемику политиков: клептомания богатеньких, непреложное взимопроникновение криминала и производства, и воплотившееся проклятие «уродство — это прекрасно» (где вы обводы форд-мустанг, олдсмобиль-торнадо!?). Трудно без смеха вспоминать смешанные чуйства на лицах мужиков на посиделках в гаражах при пересказе истории с заказами машин у *мериканцев*: зажрались буржуи — день сборки выбирают, но и люди все-таки — понедельники тож чижелые. А второй эшелон раздумий подошел сейчас: и как это Детройт и иже с ними докатились до жизни такой, такая ли уж большая та самая тройка.
StasKr, 22 сентября 2016 г. 05:42
Наконец добрался до творчества Артура Хейли. Давно слышал о нём и его романах, о том, как он перед тем как засесть за свой очередной шедевр устраивался на работу в той или иной отрасли, чтобы накопить фактического материала. Однако именно это и удерживало меня от чтения. А ну как передо мной окажется весьма занудное произведение, в котором за тактико-техническими деталями не будет видно ни героев, ни сюжета?
Опасения оказались напрасны. И с сюжетом, и с героями у Хейли в этом романе более чем хорошо. Более того, повезло ему и с переводом, так что читается книга быстро и без малейшего напряжения. Но главное всё же в романе не сюжет, не люди, а сам аэропорт. Исключительно редко можно где-либо встретить столь дотошное и детальное описание работы такого предельно сложного объекта как аэропорт международного класса. Причём, к чести автора, необходимо отметить, что вся эта техническая информация тщательно дозируется и работает на сюжет. Да и сам аэропорт имени Линкольна предстаёт перед нами не Левиафаном в котором персонал низведён до уровня винтиков, а чрезвычайно сложным комплексом главное место в котором занимают люди, без которых любая техника представляет собой не более чем груду металла.
Многое, конечно, устарело и читая роман не раз невольно отмечаешь, насколько сильно изменилась работа воздушного транспорта за прошедшие пятьдесят лет. Реалии шестидесятых, о которых так просто пишет автор, ныне просто немыслимы. В книге пассажиров на рейс пропускают без предъявления паспорта и билета; понятие о досмотре багажа просто не существует; провожающие то и дело забегают в самолёт проститься с улетающими родными и близкими; авиакомпании не судятся с безбилетниками; перед полётом пассажиров не инструктируют как пользоваться кислородными масками и т.д. С точки зрения сегодняшнего дня всё это выглядит крайне дико и непрофессионально. Однако таковы были реалии мира, в котором терроризм ещё не получил широкого распространения и где самая большая угроза для пассажирских полётов – это махинации со страховками. Да, с тех пор мир изменился и изменился не в лучшую сторону.
Впрочем, самой шокирующим моментом в книге для меня стали «Три пункта о беременности», согласно которым забеременевшей незамужней стюардессе предоставляется декретный отпуск и сохраняется рабочее место только при условии, что она обязывается после рождения сдать ребёнка в детский дом. В этом документе с одной стороны виден хищный оскал капитализма (незамужняя женщина с младенцем на руках не сможет полноценно работать стюардессой, а значит авиакомпания понесёт убыток), а с другой – остатки патриархальных представлений о роли женщины в обществе (незамужняя женщина с ребёнком на руках – это позор!). Роман создавался когда сексуальная революция ещё не завершилась, так что вериться, что нечто подобное этим правилам вполне могло иметь место в реальной жизни. Другое дело, что уже концу 70-х – началу 80-х феминистки наверняка заставили бы руководителей «Транс-Америки» сожрать бумагу, на которой были напечатаны «Три пункта», если к этому моменту документ ещё не отменили. В этом смысле мир изменился к лучшему.
Ну и, конечно, герои с их радостями, горем, страстями и надеждами. Кто-то любит и любим, у кого-то личный или семейный кризис, а кто-то и вовсе стоит у последней черты. И все они находятся на пределе своих физических и эмоциональных сил, ибо аэропорт Линкольна уже третьи сутки работает на пределе своих возможностей из-за невероятной силы снежного бурана.
Многое, конечно, в романе преувеличено. Тут и плотность переломных событий в судьбах героев, тут и столь любимая Голливудом победа полученная в самый последний момент. Впрочем, все эти моменты лишь только добавляют кинематографичности роману, работают на раскрытие образов героев, а также увеличивают градус напряжения в сюжете.
Читая книгу очень зримо представляешь описываемые автором события. Не удивлюсь, если узнаю, что на его основе сняли фильм, а то и не один. И, разумеется, никакой фильм, никакая актёрская не может передать глубину проработки технико-производственной части романа. То, что в обычной жизни скрыто от наших глаз, то, что на экране выглядит всего лишь декорацией, в книге является существенной частью сюжета и у кинематографа просто нет возможности в полной мере донести это до зрителя.
Итог: однозначно шедевр. Да, некоторые повороты сюжета предсказуемы, да есть определённые штампы, но всё же перед нами произведение исключительной силы в котором лихость сюжета сочетается с глубокой проработкой производственной составляющей. Ну, и конечно, люди. Читая книгу лишний раз убеждаешься, что за полвека поменялись только декорации, а не мы сами.
Кечуа, 4 августа 2016 г. 22:57
Обожаю 60-е, ранние 70-е в культуре англосаксонских стран. Люди такие песни пели, книжки писали — я балдею. Кеннеди в президентском кресле. Человечество рвётся в космос.
Брал «Аэропорт», заранее предвкушая, что окунусь в подходящую атмосферу. Всё оказалось таким и не таким одновременно. С одной стороны, народ катается в квадратных бьюиках, настроившись на волну рок-н-ролла, а диалоги неуловимым образом заставляют вспомнить о сериале «Bewitched», несмотря на разнящийся тон. С другой — совсем не чувствуется романтика времени. Маккартни напевает про «ещё вчера незамысловатую игру» явно в чьё-то другое ухо, а его слова уносит пургой, той самой, которая сумела досадить директору одного крупного аэропорта Мелу Бейкерсфельду.
Если и есть тут романтика, так это романтика Дела. Рассказ идёт о людях, которые действительно любят авиацию — на земле и в небе; а что вы думали: самолёт взлетел, самолёт сел — и всё? Ну уж позвольте. Не менее интересные вещи скрыты от наших глазах. Диспетчеры, сидя в тёмной комнате, разводят стальные махины так, чтобы они не столкнулись, а частота отбытий-прибытий сохранялась как можно бОльшей. Чертовски нервная работёнка! Многие не дотягивают до пенсии. Таможенники вскрывают контрафакт, а снегоочистительные команды миля за милей отвоёвывают взлётно-посадочные полосы (актуально для родного климата :)). Администрация воюет с жителями ближайшего городка, которые не могут больше выносить адский шум.
“Производственная” составляющая выше всяких похвал — очень правдоподобная, увлекающая и с кучей больших и маленьких плюшек (вы правда не хотите узнать насчёт бесплатной выпивки в туристическом классе?) ;) Если серьёзно, то не стоит думать, что раз мы открываем что-то новое, старое тут же покрывается лоском совершенства. Да, человек в космосе, но и в старой доброй аэронавтике множество проблем. Пассажиро- и грузопоток увеличичваются, меняются жизненные реалии и всё это — вызовы времени, которые требуют новых технологических и административных (это не менее важно!) решений. Возможно, не вполне правильно с моей стороны писать в настоящем времени – роман опубликован полвека назад – но, полагаю, спустя время всё стало ещё более запутанным.
С литературной точки зрения книга также хороша, хотя упомянутая сухость поначалу раздражает. Единственный рояль, которому Хейли позволил заиграть — это «магия времени», о которой успел сказать до меня другой рецензент. Тяжёлый, переломный момент в жизни всех героев совпадает с критической ситуацией в аэропорту. У каждого масса неотложных дел; отношения рушаться на фоне зарождающейся любви; чья-то карьера именно сейчас пойдёт под откос, в то время как другой поймает удачу. Кульминацией служит настоящий триллер, связанный, конечно же, с самолётами и аэропортом, о сущности которого я умолчу.
Стоит признать: клубок взаимосвязанных событий, который в убыстренном режиме разматывает Хейли, рискует показаться искуственным. «Почему всё это пришлось на несчастные пять часов», — таким справедливым вопросом может задаться читатель. Мне же, почему-то, охотно верится, что подобные события могли произойти на самом деле (и очень, очень жалко одну английскую девушку). Не оттого ли, что Хейли вообще хочется верить?
strateg_andrey, 17 июля 2016 г. 14:39
Книги автора настоящие *жемчужины* производственных романов!Как работающий в сфере управления отелей могу подтвердить что автор очень глубоко и основательно знаком и описывает мир гостиниц/отелей!Причем не поверхностно гостиничный бизнес а именно со всеми сопутствующими направлениями-ресторанный бизнес,прачечная,служба трансфера!Это что касаемо технической части.В плане же персонажей автор так же пишет выше всяких похвал-точными штрихами создает рабочих на разных должностях,со своими проблемами,заботами,желаниями.создается действительно *живой человек*!
10 баллов и за стиль и за историю!
benommen, 30 мая 2016 г. 11:50
Интересный и интригующий роман о деятельности аэропорта и авиации. Местами даже кажется, что это не художественный роман, а профессиональный очерк. Читается легко и с интересом. Автору мастерски удалось совместить подноготную деятельности аэропорта с отдельными персонажами. Каждый герой подробно описан, а его жизнь не менее интересна, чем жизнедеятельность аэропорта. Очень понравились семейные взаимоотношения разных людей. Они описываются с разных ракурсов — у кого любящая и хорошая семья, но один каверзный случай ставит на ней нет; у кого семья благополучна, но любовью в ней и не пахнет; у кого была страсть и любовь без отсутствия совместных интересов; У кого просто душевная близость, но они не готовы еще вступить в эти отношения. При этом все это очень мягко вписывается в общий сюжет, в котором найдется место очень многому.
Многогранный, захватывающий и необычный «процедурный» роман. Недостаток только один, и для меня он существенен, — автор сумел настолько заинтересовать меня своими персонажами из истории, что описание лишь дня из жизни аэропорта кажется недостаточным. Хотелось чтобы автор вставил послесловие и рассказал читателям, что же ждало в дальнейшем героев? А так, приходится только гадать.
Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»
laiklera, 16 мая 2016 г. 12:59
Честно? Это беспомощно. Тема — свежая (для своих лет), ситуация — напряженная. Воплощение — посредственное, герои не картонные, они просто не живые. Да и перевод, есть подозрение, плохой.
Лучше прочитать «Аэропорт».
Артур Хейли «Окончательный диагноз»
Зараза, 20 апреля 2016 г. 22:05
Книга понравилась, не смотря на то, что вначале очень утомляло обилие вводимых персонажей. Интриги для меня тоже особой, к сожалению, не было. Примерно в середине я уже знала, чем закончится книга. Однако мне понравился стиль автора, понравилось как он ненавязчиво, легкими штрихами обозначил этические проблемы, стоящие перед докторами. Вообще в целом какое-то очень настоящее, очень правдоподобное повествование. Я такие очень люблю.
Шербетун, 25 марта 2016 г. 01:02
Всего лишь люди.
Каждый человечек всю жизнь играет свою роль – кто-то всего лишь винтик, гаечный ключик или чип, кто-то вирус, а кто-то машинное масло в едином организме-системе, будь-то организм-аэропорт или целый городок-организм-Медоувуд. Все пленники штампов — человечки рядятся в чужие костюмы, изображают из себя нечто ожидаемое и правильное, но однажды оказывается, что на амортизацию было затрачено мало средств/сил/желаний и костюм рвется, слетают драйвера и происходит сбой в системе. Достаточно одного слетевшего винтика и катастрофа неизбежна…
Эта книга о том, как стираются винтики и плавятся микросхемы в чипах, о безуспешных и успешных потугах человечков отладить/запустить/реанимировать систему и об одновременных попытках системы закрутить винтики/уничтожить вирусы/ и разбавить загустевшее машинное масло…
Эта книга всего лишь о людях – таких разных и таких схожих, сильных и слабых, странных и обычных, с проблемами, горестями, надеждами и мечтаниями. Эта книга о людях, чьи костюмы уже рвутся по швам…
Артур Хейли «На высотах твоих»
skrpionnn06, 5 марта 2016 г. 23:59
В 1994г. в Нижнем Новгороде издательство Флокс также выпустило книгу Артура Хейли «В высших сферах». Дизайн серии точно такой же как представленная на данном портале книга Джеймса Д. Хорана «Нужный образ» рассказывающий о макиавеллизме и цене победы в борьбе внутриполитической системы США. Издательство также Флокс 1993г.
Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»
bubnov1959, 28 февраля 2016 г. 12:35
Первая книга Артура Хейли совместно с Кэслом Джоном. Прочитал на одном дыхании. Кстати, экранизация этой книги « Аэроплан !» считается самым смешным в мире фильмом...Впечатляет эффект присутствия — словно находишься на борту в страшной ситуации... И как тут не поверить, если Хейли сам прослужил в ВВС 8 лет, включая Вторую Мировую...Счастливый конец и заслуженно! Герои книги не скулили, не ахали, а делали свое дело. Благодаря таким парням Америка и стала процветающей страной. Кто знает, а наши летчики, спасавшие жизнь пассажиров в сложнейших условиях, не вспоминали « Взлетную полосу 08» или « Аэропорт»? И как во всех книгах Хейли — предупреждение для умных, чтобы делали выводы во избежании трагедий: и то, что не слышно про подобное, возможно заслуга авторов этой захватывающей истории.
bubnov1959, 25 января 2016 г. 11:29
Замечательный писатель завершил свое служение своим лучшим романом. И самым грустным...И самым христианским...О зле, рождающем зло и тех, кто побеждает зло...Гимн труднейшей службе полицейского, где нельзя позволить ошибиться ибо гибнут люди (и от такой нагрузки прототип героя так рано умер) И правда о жизни в США, где многие живут в коробках и районах, куда опасно приезжать. Прекрасные люди: такие как инвалид-борец с наркомафией, погибший мученической смертью или юная негритянка-полицейская с компьютером. И главный Герой! Вот с кого брать пример юноше, обдумывающему будущее. И как всегда у Хейли живое красочное описание места: здесь Майями и вся Флорида. Мастер всегда остается Мастером: если пишет производственный роман, так это Производственный Роман, если детектив, так это Детектив.
bubnov1959, 25 января 2016 г. 10:59
Захватывающе и познавательно! После любого романа Хейли немного меняешься и уже жизнь в гостинице и работа аэропорта или автозавода видится роднее и знакомее. А какие типажи! Один дед-рудознатец чего стоит! Или самый тупой полицейский, которого жалко до слез...А как описан Новый Орлеан! Этот город тоже становится немного родным. И теплая лирическая тема с искушением в прекрасном саду...Один из самых благодушных романов Хейли ( куда ему до страшного, но лучшего романа Хейли «Детектив»).
Артур Хейли «Вечерние новости»
Блофельд, 11 января 2016 г. 04:35
Как правило, у Хейли действие никогда не выходит за пределы США. «Вечерние новости» являются исключением, так как в них действие происходит ещё в Перу и ещё немного в Канаде.
«Вечерние новости» — самый наиболее кровавый роман Хейли. Кто-то был убит, кто-то погию в перестрелке, кто-то совершил самоубийство, кто-то лишился пальцев.
Блофельд, 11 января 2016 г. 04:28
Не верится, что действие романа происходит в течение всего лишь пяти дней. За эти пять дней столько всего произошло: кто-то награбил кучу драгоценностей, кто-то погиб, кто-то был уволен, кто-то купил отель, кто-то стал начальником отеля.
«Отель» — самый наименее кровавый роман Хейли. В нём очень мало смертей и увечий. Тот же Отмычка при совершении грабежей никого не убивает и не калечит.
Yamada, 27 апреля 2015 г. 12:29
Мне также очень понравился роман. Все персонажи хорошо прописаны и у каждого свои внутренние проблемы, сомнения, переживания. Показана будничная жизнь работников аэропорта. И каждый из них добросовестно занимается своим делом — будь то за штурвалом самолёта, в диспетчерской рубке или за рулём снегоочистительной машины.
Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»
Задумчивая кошка, 18 марта 2015 г. 03:37
Зря я прочитала этот роман. Уже начало не радовало — одни пассажир представляется другому «Я врач», а тот в ходе беседы рассказывает, как летал на военных истребителях. Все, что произойдет дальше ясно. Интриги никакой, развитие сюжета абсолютно предсказуемо. Прочитав финальные строчки понимаешь, что аннотация к роману есть точный пересказ оного.
Задумчивая кошка, 12 марта 2015 г. 17:44
Очень интересный роман. Увлекательный и интригующий сюжет, хорошо прописанные образы действующих лиц, внимательное отношение к мелочам, выразительный язык. Весьма и весьма понравилось.
maringa, 11 марта 2015 г. 13:34
Хейли пишет свои книги по одному «каркасу»: управляющий, женщины, преступления (крупные и мелкие), безнаказанные преступления, коррупция, трагедия. Но то, как он наполняет этот «каркас» в соответствии со временем и местом происшествия — бесподобно.
maringa, 11 марта 2015 г. 13:32
Книга, открывающая глаза простому человеку на сложную жизнь такого механизма как аэропорт, на интриги, на поведение людей, которые являются заложниками ситуации, на решение сложных проблем, на беспомощность перед проблемами требующими решения.. Никогда не знаешь как закончится твой день, кем бы ты ни был.
mssw, 1 ноября 2014 г. 17:27
«Отель» полностью соответствует манере Хейли, всё, чем он славится, на месте. Написан роман в 70-х, но текст вполне современен (кроме проблем сегрегации и бесправности негров). Читать интересно и познавательно. К сожалению, все линии стали понятны практически в середине книги, интрига для меня пропала.
фрейзи, 10 ноября 2013 г. 02:43
К моему глубочайшему сожалению знакомство с творчеством Артура Хейли пришлось закончить на этом произведении. Потому что всё остальное я уже прочла, а нового он, увы, уже не напишет.
Зато в .» Отеле» практически в чистом виде выкристализовались черты фирменного стиля Хейли в большей или меньшей степени встречающиеся в других его произведениях. Об этом давайте и поговорим.
Во-первых. Доскональное знакомство с миром в котором будет происходить действие. Все интернет источники утверждают что Хейли прочёл 26!!! книг по гостиничному бизнесу прежде чем начать писать. Естественно, в романе полнейшая реалистичность в самых мельчайших подробностях быта большого отеля. На последующих книгах он не так выкладывался на этапе подготовки, но всегда был точен в избрании самых интересных подробнлстей того дела, которое описывал.
Во-вторых. Включение в канву произведения острой социальной или экономической проблемы, которую прийдётся решать героям. Уж во всяком случае выступление Питером против многолетней политики рассовой сегрегации мелочью не назовёшь. Это между прочим в то время когда некоторые телестанции Стар Трек не хотели транслировать потому что там играет чёрная актриса.
В-третьих. Критики неоднократно ставилии Хейли в вину использование штампов. Не спорю, их множество, но ими ж надо уметь пользоваться, и Хейли это делает виртуозно. Итак какие штампы есть в Отеле и какие прошли с ним через все произведения?
Неизвестно откуда взявшийся дядюшка с кучей денег. Этот был затёрт до дыр давным-давно. К чести Хейли надо сказать что он им никогда больше и не пользовался, а в начале, для разнообразия дядюшку- миллионера чуть не угробили.
Метания героев между разными партнёрами. Если герои состоят в браке то между супругами и любовниками. Если нет, то просто между потенциальными обьектами любви. Причём если надо выбирать между бедным или богатым спутником жизни — выбирают бедного, ибо читателей больше небогатых и это должно им понравится.
Обретение прожжёным ловеласом настоящей любви после того как едва не потерял её. Клиф и Додо — Отель. Вернон и Меган — Аеропорт.
Обязательно кто-то из героев должен умереть. Здесь Хейли проявляет огромную фантазию. Чаще погибают бедные и не наделённые большим умом, но и богатые и неглупые тоже попадают под раздачу. И от несчастного случая, и по своей воле, и по чужой тоже. После прочтения второго по счёту романа я начала сама с собой заключать пари — кто из героев не доживёт до финала. Угадывала не всегда.
Не успевающий за стремительным бегом времени немало проживший руководитель. Как правило это приводит к трагическим последствиям так как он никого не хочет слушать. В Отеле таких даже двое. Владелец отеля Сент-Грегори и шеф-повар постоянно отсутствующий на рабочем месте. Судя по характеристикам которые дают ему герои это близкий родственник доктора Пирсона из Окончательного диагноза. Там правда последствия были ужасны. А здесь всего-то 300 порций еды испортили потому что поварёнку не может быть виднее чем шефу.
Для оживления сюжета надо использовать не слишком трепетно относящихся к закону, зато чертовски обаятельных персонажей, без которых сюжет если дальше и пойдёт, то со скрипом. Это обаятельнейшая старушка любящая ездить зайцем в самолётах в Аеропорте и профессиональный гостиничный вор Отмычка из Отеля. Какие они милашки, правда! Отмычка ещё и крадёт только у отрицательных персонажей, ну вот так вот выходит. А сцена с улепётывающим Отмычкой и самым тупым в мире полицейским заставляет сердце биться так сильно, так сильно. И ведь искренне же хочешь чтобы этот ворюга уехал и начал честную новую жизнь!
И маленьким бонусом, правда стало понятно что это бонус только 7 лет назад, стало участие в романе — угадайте кого? Молодого Барака Обамы, первого афроамериканца президента США. Он там конечно под другим именем, но основные этапы карьеры мистическим образом совпадают. Вначале камердинер у старика, которому служил ещё отец, старик кстати платит за его учёбу, потом активный борец за права негров с помощью полученного юридического образования. С крушением законов о рассовой сегрегации — общественная деятельность . Ну и потом все знают.
Чтоб не было так грустно оттого что ничего от Артура Хейли больше не прочту, раздобуду экранизаций. Одного Отеля их аж 3. Фильм 60- х годов и два сериала — Отель 80-е США и Отель Вавилон 2000 -е Великобритания. По кусочкам кажется видела и тот и другой и пусть сюжет не всегда совпадает, но атмосфера передана как надо.
Артур Хейли «Окончательный диагноз»
фрейзи, 9 октября 2013 г. 00:37
На мой взгляд — это самое слабое произведение Хейли. Короткое, скомканный какой-то-сюжет, почти все герои как куклы. Может потому что перед нами раннее творчество?
Но один герой всё ж таки удался на славу — старый конь Пирсон. Прекрасный специалист, но совершенно невыносимый человек. Не хочет ни с кем делить власть и не умеет распределять служебные обязанности. Этакий товарищ Сталин в занюханной американской больничке.
Ещё один плюс, которого ожидаешь от Хейли, это полное погружение в описываемую среду. Здесь — погружение в неимоверный бардак, за который в СССР посадили б главврача, а в постсоветском мире выгоняли по одному в месяц.
фрейзи, 7 августа 2013 г. 01:30
Какой древний, утраченный и непуганный мир, эти 70-е годы прошлого столетия! Давно закончена вторая большая война, отловлено и посажено большинство нацистских преступников и кажется что миру пока ничего не угрожает. Слово терроризм ещё не употребляется так часто и не звучит так зловеще. В аэропорту ещё нет рамок металлодетекторов и не просвечивают рентгеном багаж.
А люди как и сегодня делают свою работу, навещают близких, любят, изменяют, тащат всё что плохо лежит.
Зацепило описание масштабов откровенного воровства в авиакомпаниях в то время. Не знаю как сейчас, но тогда стюардессы свято соблюдали принцип — тащи с работы каждый гвоздь, ты здесь хозяин, а не гость. И вся квартира в вещах с эмблемой компании. Ведь если это не забрали пассажиры, то почему бы мне не взять. А как легко тогда было зайцем проехать на борту самолёта! Даже поверить тяжело, но Артуру Хейли я как-то привыкла доверят
Не знаю правда, прийдётся ли мне с моими доходами когда- нибудь лететь на самолёте, но то что я смогу увидеть будет уже совсем другим. ь.
фрейзи, 7 августа 2013 г. 01:11
Начиная читать эту книгу всё думала — зачем Хейли попёрся на паханое- перепаханное поле. Произведений о работе полиции — тысячи. Какие-то лучше, какие-то хуже, но нового, казалось мне здесь уже ничего не напишешь.
Но как же я ошибалась! Начнём с личности детектива — это бывшие католический священник, имеющий степень доктора богословия, но утративший веру в смысл своей профессии. Детектив — священник уже был — патер Браун у Честертона, но куда ему до нашего героя!
По ходу романа он рассказывает некоторые вновь полученные сведения о Библии и подвергает резкой критике догматы католической церкви. Не из этих ли отсылок на скрываемые Ватиканом подробности в 2003 у Дена Брауна вырос Код да Винчи. Еще наш герой потихоньку изменяет жене. Правда всего с одной женщиной. Зато с какой!
Сложно понять жертва она или охотник. Безусловно забеременев в 12 лет и родис от собственного отца, которому ничего за это не было из-за высоко поста и идиотки матери она имела право его ненавидеть. И мать тоже. Ведь без показаний матери она ничего бы не доказала. Поэтому девочка нагнала страху на своих родителей и взяла от них всё что могла. А потом хладнокровно заказала их убийство. Много ли вы видели настолько колоритных главных злодеек!
Повествование мне сначала показалось сильно затянутым . Едет-едет на казнь Гг , думает, вспоминает . Казалось разобьётся по дороге, не успеет, окончательно помсорится с женой опоздав на самолёт. Нет, успел, не разбился. Я и не поняла сразу в чём смысл этой поездки если дело закрыто и преступника казнили.
Но автор засккчать не дал. Руку мастера не испортит даже старческий артрит!
К сожалению это было последнее произведение.
фрейзи, 6 августа 2013 г. 01:40
Из всех прочитанных мною книг Артура Хейли эта самая насыщенная. Насыщенная трудовыми буднями людей самых разных профессий, информацией благодаря которой понимаешь почему мир сегодня таков, какой он есть и самыми невероятными обстоятельствами из-за которых главный герой вступает в половую связь с неимоверным количеством самых разных женщин.
Теперь поподробнее. Кажется какой-то антиутопией описание борьбы за существование энергетической компании. Как! Почему! Всем нужна энергия, но никто не даёт возможности энергетикам нормально развивать мощности, рассчитывая наперёд потребности общества. И компания не имеет карманных сенаторов-лоббистов, не забивает на радикальных защитников природы ( имеющих кстати весьма неплохой доход от своей деятельности), не строит им никаких козней. Более того энергетики экономят на убранстве конторы и потребляемых киловаттах. Фантастика да и только! Взгляните на офис энергетической компании в вашем городе и найдите отличия:).
Но к сожалению это всё правда. Там у них, в ' демократическом» обществе все вынуждены считаться с требованиями общественности , даже откровенно абсурдными. Такая политика и привела к захвату США арабских стран с целью беззастенчивого использования энергоноситилей. А что делать было в 70-е не давали строить электростанции даже не альтернативных источниках энергии, п потребности с тех пор выросли неимоверно? Дома же не дадут вести себя так как в стране куда ты принёс демократию.
И картины из жизни капиталистического общества как из советской агитбрюшюры: увеличение планки внешнего долга США( до сих пор всё увеличивают), изобретательные методы воровства электричества и газа ( жаль устарели на сегодняшний момент, а некоторые откровенно опасны), угрожающие жизни общества террористы, которых доблесная американская полиция не может изловить. Кстати о террористах , в сегодняшнем мире, а отличие от непуганного мира 70- х книгу и запретить могли бы за очень подробное описание устойств и нетривиальные идейки их применения. Не совсем понятно чего это террористов и примкнувшего к ним радикального защитника природы и по совместительству жулика посетили идеи за счёт террора понизить цены на свет. Но то что защитники природы действуют не за свой счёт описано чётко. Как всегда в описании трудовой деятельности, неважно какой Хейли на высоте. Умилило цитирование главным подрывником формулы коммунизма по Ленину — советская власть плюс электрификация всей страны. Очень смеялась, немного разрядилпсь.
Разрядка была нужна и автору. Описывая невероятно серьёзные проблемы — грядущий неизбежный энергетический кризис, трагидию того что умеющим работать людям, нормально действовать не дают, он не мог не понимать что дойдёт это не до всех. Так и вижу автора с думой на лице — эти тупые читатели всё равно ничего не поймут!. И разрядился он блестяще и очень цинично. ГГ — Ним Голдман, еврей- атеист оказывается за время повествования на огромном количестве женщин, это при живой-то жене. Огромная изобретательность проявлена автором в этом вопросе — надо же дать читателям клубничку которой они жаждут. Итак Ним залез на вдову , старше его лет на 20 в день смерти мужа. На жену друга, который страдает мужским бесплодием и на её сестру. Друг согласен и даже зовёт Нима, еврея, хоть и атеиста, быть крёстным. Верх цинизма. Ещё он залез на переболевшую полимиелитом женщину утрптившую подвижность, но не чувствительность, и чуть не залез на её сестру. И все эти женщины сами просили.
Из того что меня опять царапнуло — отношение Хейли к бедным героям. Радости протестантизма — если Бог любит тебя он даст тебе деньги. Ну не нравится мне когда ч понимаю если герой беден и не сильно умён он умрёт едва выполнив свою функцию. Мне было жалко глупышеу Иветту, любовницу главного подрывникм. Передала она кассеты с записью изобличающей террористов журналистике и пошла себя взорвала. Это для того чтоб журналистка Ненси Молино сразу их прослушала, узнав из новостей по радио о самоубийстве девушки с изуродованными пальцами.
А вообще рекомендую '» Перегрузку'' всем любителям серьёзного чтения. И несерьёзного тоже. Своё в этом произведении возьмёт каждый.
фрейзи, 28 июля 2013 г. 01:34
Очень лихо закручено! Множество сюжетных линий о почти все раскручены до конца. Полное погружение в работу банковского учереждения.
Не знаю было ли на тот момент существование банкомата фантастикой, но первое упоминание о нём прочитанное мной — в этой книге. К сожалению стали обыденностью в нашей реальности существование типов, подобных директора « Сунатко». Хамовитые, беспринципные, пускающие пыль в глаза и обалдевшие от вседозволенности.
А возможно ли сейчас такое прощение которое проявила Хуанита к Майлзу? Сомневаюсь. Также как и в способности человеческого организма к выживанию которые в книгах Артура Хейли намного выше среднего.
фрейзи, 28 июля 2013 г. 01:17
Была сильно, но приятно удивлена обнаружив здесь Артура Хейли. Не фантаст, но весьма достойный мастер производственного романа.
Колёса — первое его произведение прочитанное мной. Словами и предметом описания владеет мастерски. Даже не верилось сначала что он сам никогда в автопроме не работал. Но как оказалолось фишек автора максимально подробно изучать разные миры и знакомить с ними читателей. Вы не знали что опытный сварщик может заварить багажник легковушки изнутри через крепления задних сидений? А что на конвейере работники чуть ли не в открытую курят коноплю и руководство закрывает на это глаза, в ущерб качеству авто, лишь бы не уменьшалось количество? Бардак на капиталистическом предприятии в 60- е был ещё хлеще чем на социалистическом.
Но в отношении к героям мы с автором не совпали. Он увлекательно и с любовью рассказывает о влиятельных и богатых. О бедных тоже увлекательно, но с презрением каким-то. Дали дескать вам шанс, а вы неблагодарные так себя ведёте. Хотя немного сочувствия есть и к бедным. И убивает автор самого бедного героя. И помочь ему богатые не хотят, предварительно использовав его по полной. И вдову его не спросят что она будет завтра есть, и работу не предложат.
Я ожидала исходя из завязки, что роман будет г людях по чьей жизни катком проехалось служение обществу потребления. Что-то трагическое. Вроде « Реквиеме по мечте». А тут почти хепи-энд. У богатеньких всё в шоколада, а всех бедных , кого не достала белая горячка, передавила мафия.
И ещё мне очень интересно как сейчас, в 21 веке обстоят дела на автомобильных заводах.
antel, 6 марта 2013 г. 13:30
Знаковая для меня книга. Потому что именно с «Отеля» началось мое личное, не побоюсь излишнего пафоса, открытие Америки. Ибо что могла знать об этой стране восьмилетняя советская девочка времен начала восьмидесятых? Агитки про то, как там «негров линчуют» да кухонные размышления знакомых о райской жизни «за бугром»… При том, что размышлявшие о реальной той жизни понятия не имели, но об этом я тогда тоже не знала.
А потом в домашней библиотеке я натолкнулась на увесистый фолиант с двумя романами Хейли и, говоря современным языком, зависла. В прямом смысле этого слова, потому как многие моменты повергали мое совковое сознание буквально в ступор. Сначала была оторопь от увиденного. Америка, как таковая, изнутри, глазами не идеологически выверенного специального корреспондента «Международной панорамы», а настоящего жителя этой страны. Огромное количество самых обычных житейских, бытовых мелочей, личные человеческие взаимоотношения, профессиональные заморочки... Все было так похоже на нашу жизнь и при этом настолько сильно отличалось…
Причем самые большие отличия были как раз на бытовом уровне. Я буквально двигалась сознанием, пытаясь понять, почему полицейский удивляется шубе в багажнике автомобиля летом? Когда ж еще шубу покупать? Зимой в советских магазинах такого просто не найти, да и летом крайне сложно. А что могла означать фраза в ресторане: «…суп чертовски вкусен, не сравнить с домашним»? Это в те времена, когда лучшей похвалой советскому общепиту было: «ну надо же, вкусно, как дома». И как можно было накупить в магазине кучу товаров, а на следующий день сдать все назад, и чтоб взяли, да еще и с улыбкой? А бирка с адресом на потерянных ключах от дома, чтобы нашедший мог отправить их хозяину, да еще и о, ужас! по почте! Все подобное для СССР – чистая фантастика.
А профессиональный аспект? Для меня дикостью было, что управленцев, оказывается, не назначают, а нанимают, ибо это не должность, как в СССР, а профессия. И этой профессии учат, и хорошо учат, настолько, что управляющий отелем знает свое хозяйство от и до, вплоть до химического состава металла решеток для гриля.
А заокеанский миллионер – это не обязательно лощеный господин в цилиндре и с моноклем, или жирный мистер Твистер с вонючей сигарой – два основных типажа тогдашних карикатур на капиталистическое общество, а вполне себе живой человек и даже, кошмар какой, состояние свое собственными руками заработавший…
И даже то, что негры (интересно, в современных американских переизданиях романа это слово заменяют чем-то более политкорректным?) – это далеко не всегда бедняки, сухую корочку грызущие, для меня было своего рода открытием.
Из-за таких вот подробностей для меня сам роман периодически отдавал фантастикой.
И тут же фантастикой быть переставал, когда речь заходила о людях. Обычных, живых, почти таких же, как мои родители и соседи, просто чуть иначе воспитанных. Причем самые разные люди, из разных слоев общества, от миллионера до мусорщика, от профессионального управленца до профессионального же вора, от дочки богатея до скромной секретарши… Вот в этом Хейли всегда на высоте, какую бы серьезную роль не играл в его произведениях профессиональный аспект, на первом плане все же люди. Самые разные, но даже эпизодические персонажи ярки и объемны, при всем минимуме слов и описаний.
Потом были другие произведения Хейли, но именно «Отель» дал мне первое знакомство с реальной Америкой — весь роман, проглоченный за несколько часов – кусочек чужой жизни, чужой страны, и… завороживший меня удивительный и яркий Новый Орлеан, город, о котором я до этого только из «Хижины дяди Тома» и знала. Плюс, за что я особо благодарна автору, пришедшее понимание, что заоконная действительность – это еще не весь мир, и раз и навсегда пропавшая вера в советские агитки. И еще – не раз потом сослужившая мне добрую службу готовность принимать мир таким, какой он есть, даже если это не режется в привычный формат.
Вот, такие глобальные последствия прочтения обычного, в сущности, производственного романа для отдельно взятого человека, но что было, то было.
Blackhawk, 24 февраля 2013 г. 14:07
Что в первую очередь приходит на ум, когда мы слышим фамилию Хейли? Автор производственных романов.
«Аэропорт», «Отель», «Перегрузка» стали эталоном жанра, принеся Хейли славу и любовь миллионов читателей. Эти книги отличает характерный узнаваемый стиль – неторопливое, даже слегка нудное повествование, дотошное внимание к деталям, описание механизмов и производственных процессов.
Учитывая все вышесказанное от книги Хейли в жанре триллера я ожидал примерно того же, что и от других его книг. Детальное описание работы детектива, будни полицейского участка, криминалистические методы исследования места преступления и т. д. В общем, что-нибудь в стиле Эда Макбейна и серии о 87-м полицейском участке.
Действительность превзошла все мои ожидания. Нет, все, что указано выше я получил – и будни работы детектива и особенности повседневной работы полицейского участка и слегка суховатое изложение материала, но помимо этого «Детектив» просто отличный триллер.
Во-первых, сюжет. Главный герой ведет расследование серии убийств, произошедших в Майами и окрестных городах. Благодаря упорной работе преступник установлен, предстал перед судом и приговорен к смертной казни. (Об этом мы узнаем на первой же странице, так что поверьте, это не спойлер). Однако за 10 минут до смерти на электрическом стуле он сообщает детективу, что одно из приписываемых ему убийств совершено другим человеком. Как поступить детективу Эйнсли? Поверить на слово безумному патологическому лжецу? Вновь открыть дело, которое всеми уже признано успешно раскрытым?
Сюжет просто отличный — запутанное расследование, маньяк, коррупция в полицейской среде, абсолютно неожиданные повороты; при этом все четко и логично.
Во-вторых, динамика происходящего. Книга держит в напряжении от первой до последней минуты чтения. Хейли искусно поддерживает интригу и просто не дает читателю заскучать. Одна из немногих книг за последнее время, которую я просто не мог бросить и читал до 3-х утра.
P.S. Хейли много ругали за то, что в своих работах он использует множество клише. За то, что его книги представляют собой, по сути, беллетризованные справочники по гостиничному делу или энергоснабжению. Все это правда, но в «Детективе» Хейли сумел преодолеть эти недостатки. Пожалуй лучшее и, к сожалению, последнее произведение автора.
Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»
Blackhawk, 16 февраля 2013 г. 23:39
Первая книга Хейли, первая попытка нащупать стиль производственных романов, впоследствии прославивших автора. Читается легко, произведение достаточно динамичное, но уж слишком все примитивно. Весь сюжет изложен в одной строчке аннотации, а учитывая неминуемый хеппи-энд, интрига напрочь отсутствует. Кроме того, отсутствуют зарисовки из повседневной жизни, столь украшающие другие произведения. В общем как первая проба пера неплохо, но от Хейли мы ждем большего. А это по сути конспект, который потом автор сумел развить и превратить в прекрасную книгу в своем «Аэропорте».
Ev.Genia, 31 января 2013 г. 16:12
Великолепная книга!!! Классический для Хейли производственный роман. Ненапряжный, в общем оптимистичный, легко читаемый, от которого невозможно оторваться пока не доберешься до конца. Внутренняя кухня отеля 60-х описана на «отлично», четко выдержан стиль. И изложение текста — те же 60-е годы. Написано прекрасно — каждое слово, каждое действие на своем месте. Хорошие герои — со своими интересами, достоинствами, слабостями, пороками, жизненной позицией... Всего-то описано четыре дня из жизни отеля, а сколько всего произошло — для кого-то жизнь просто рухнула, кому-то пришлось изменить свои взгляды, потому что время пришло, для другого неожиданно все поменялось к лучшему, кому-то судьба дала еще один шанс, а кому- то просто не повезло... В большом отеле, как в большом городе, жизнь бурлит круглые сутки. Это большой и живой организм, который чувствует и реагирует, потому что отель — это люди. Хейли- писатель для разных категорий читателей и каждый несомненно что-то найдет для себя близкое. Книги Хейли для приятного чтения, они здорово улучшают настроение. Хорошая книга и замечательный автор!!!
SAG, 22 ноября 2012 г. 21:38
Вы не когда не задумывались, что будет с вами если вам на плечи навесят груз киллограмм этак 120. Так что же вы хотите если на подстанцию, не большого района подключат еще несколько районов со всякими ресторанами , казино, кинотеатрами и прочими заведениями, а еще и жилые дома с их холодильниками, телевизорами и прочими бытовыми приборами, и самый ужас стиральными машинами. А будет то, что произошло и в Нью-Йорке, и в Москве, и в Канаде. Сеть подстанций просто не выдержала нагрузки и просто выключилась. И это еще самое малое ибо при перегрузке, в простой розетке могут замкнуть провода и начаться пожар. К чему я- а про этот роман, где на примере калифорнийской энергетической компании происходят подобные события. Где один из руководителей Ним Голдман, человек неравнодушный и пытающийся доказать и людям, и чиновникам о возможных сбоях в поставке элетроэнергии, становится надоедливым и мешающим. Да автор для интриги сюжета включил в повествование и террористов, и экономические трудности, но главная мысль- если не вкладывать средства в развитие, со временем наступит кризис, если что не хуже. Роман написанный в 70-е, но как подобное аукнулось и в США и в России значительно позже. В книге естественно все более-менее заканчиватеся благополучно, и карьера Голдмана от этого только выиграла. Но как мы люди любим создавть трудности, что бы их героически преодолевать. Очень мало таких людей, особенно во власти, которые могут просчитывать подобные ситуации и это очень плохо.
И вторая проблема, которую навеяла книга. Идет время. И потребление эл. энергии возрастает. Она\ эл.энергия \ становится одной из составляющих экспорта\ импорта и естественно возможностью экономического шантажа или давления на соседние государства, или зависимостью от поставщика.
Elessar, 14 октября 2012 г. 22:23
«Аэропорт» многие считают логическим продолжением идей, высказанных автором ещё в «Отеле». Действительно, очень многое сходится. Тут и фирменная магия места, и причудливое сплетение сюжетов, и глубокий психологизм, вызывающий сострадание и эмпатию даже у самого черствого читателя. Но не меньше и отличий. Этот роман куда более жесток и неоднозначен в плане проблем морально-этического толка. Там, где героям «Отеля» предстояло оставить прошлое и с улыбкой взглянуть в глаза новому дню, запертые в полночном аэропорте бедняги вынуждены в кровь биться о суровую реальность, чтобы заслужить себе право на счастье. Это до какой-то степени даже и символично, ведь отель по сути своей новый дом, место, где можно остаться на какое-то время, успокоиться и прийти в себя. Другое дело — аэропорт, перекрёсток тысячи дорог, безграничный веер возможностей, мириады неосуществлённых судеб. Здесь рушатся браки и разбиваются сердца, дрожащие пальцы комкают в кармане таблетки снотворного и сотни людей, закованных в искорёженый кокон из стали и стекла, падают навстречу земле. Ты задыхаешься, ты готов отдать всё, чтобы покинуть это место и эту жизнь, чтобы устремится навстречу будущему, где тебя ждёт счастье. Но как знать, не станет ли твой полёт последней агонией перед окончательным падением? Ещё один день прожит, но ничего ещё не закончилось. В конечном счёте у героев «Отеля» настаёт черёд сакраментальному «жили они долго и счастливо», но здесь всё ещё впереди. Добро пожаловать в аэропорт!
Elessar, 14 октября 2012 г. 21:22
Проза Хейли удивительна. К примеру, это его умение парой штрихов создать впечатление совершенно особенного обособленного мирка, самодостаточного, уютного и с виду безопасного, но в то же время таящего за фасадом внешнего благополучия целый ворох скелетов. Или мастерски выписанный сюжет, сталкивающий и переплетающий причудливым узором судьбы таких разных с виду людей, которые на самом деле нужны друг другу несравненно больше, чем кажется на первый взгляд. «Отель» — это живой и трепещущий срез жизни, самое мироздание в миниатюре, целая гамма эмоций и чувств одним эскизом. Любовь, преданнность, обожание, зависть, алчность, ненависть. Всё без фальши, но и в меру, без злобы и исступления, чуть сквозь розовые очки, по шерсти. И непременно честный и счастливый финал, где каждый получает, что заслужил.
Персонажи романа — настоящий маленький шедевр. Поразительно отношение к ним автора, который, кажется, готов понять всё и простить всех. Неважно, что осталось в прошлом, каждый заслужил второй шанс, ещё одну попытку начать всё с нуля, набело, без совершённых когда-то ошибок. Это не катарсис, не мучительное осознание или принятие себя. Едва ли события описанной Хейли недели полностью изменили кого-то из постояльцев или служащих отеля. Нет, они скорее дали им отчетливей рассмотреть то, что и так давно жило в их сердцах. Надменный лорд, убийца поневоле, получает шанс умереть мужчиной, обаятельный гостиничный воришка — путёвку в мир честных людей и кругленькую сумму в придачу, алчный воротила-бизнесмен — способность к подлинным чувствам, Питер и Кристина — друг друга. Хейли элегантно обходится без озарений и выборов всей жизни, ограничиваясь всего лишь одной, но вечной истиной: живи сегодняшним днём. Не отпустив прошлое, так и не сумеешь встретить будущее. Не ново, может, даже и банально, но как же трогательно и искренне.
Хейли вообще кажется мне изрядным ретроградом. Видно, что технологический прогресс и бешеный темп жизни пугают автора. Люди постепенно становятся автоматами, функциями, исполняющими раз и навсегда заданную программу. Живое человечье тепло подменяется холодным бездушным автоматизмом. Хейли и рад бы остаться в традиционно-чинном прошлом, да ведь и это не выход. Даже старому-доброму отелю нужно обновление, другое дело, каким оно будет. Но теперь я уверен, что «Сент-Грегори» в надёжных руках. За пять коротеньких дней отеля, уложившихся в считанные часы реальной жизни, герои Хейли стали мне куда ближе и роднее, чем многое в этой саой жизни. И теперь мне даже кажется, что они, конечно, живут где-то там у себя, бесконечно далёкие, но до боли реальные. И всё у них хорошо.
ibel, 29 декабря 2011 г. 00:09
Было довольно интересно почитать, особенно когда сюжет касался обыденной, повседневной жизни банка. Теперь понятно, откуда флешмобы пошли! Правда, встречаются некоторые слишком очевидные повороты сюжета, а под конец начинается типа экшн, причём, на мой взгляд, несколько наивный. Но в целом — прочитать безусловно стоило, рекоммендую.