FantLab ru

Роберт ван Гулик (Robert van Gulik)

Роберт ван Гулик
Страна: Нидерланды
Родился: 9 августа 1910 г.
Умер: 24 сентября 1967 г.
Жанры:
Детектив
100%
Историческая проза
57%
ещё >>

Роберт Ханс ван Гулик (нидерл. Robert Hans van Gulik, кит. 高羅佩, пиньинь Gāo Luōpèi) — нидерландский ученый-востоковед, автор детективного цикла «Судья Ди». Все свои работы писал на английском языке.

Ван Гулик родился 9 августа 1910 года в городе Зютфен (Нидерланды). В Батавию (теперь Джакарта, остров Ява), где служил военным врачом его отец, семья переехала позднее. Именно там у Роберта проявился интерес к Востоку.

Вернувшись в 1922 году в Голландию, ван Гулик поступил в гимназию, тогда же он начал изучать санскрит и брать уроки китайского языка. С 1928 года он начал публиковать собственные статьи, посвящённые, главным образом, китайской поэзии, а в 1934 году поступил в Лейденский университет, где изучал индологию, китайский и японский языки; в том же году защитил диссертацию. В 1935 году Роберт ван Гулик был принят на работу в Министерство иностранных дел Нидерландов и получил назначение в Токио. Во время дипломатической службы в Японии он находит время для научных занятий, причём диапазон их весьма широк: от каллиграфии и дальневосточной живописи до музыки и литературы.

В 1935 г. зачислен в штат Министерства иностранных дел, назначен секретарём посольства Нидерландов в Токио. В Японии определяется его кредо как учёного: ван Гулик был равнодушен к магистральным направлениям синологии, предпочитая малоизвестные аспекты материальной и духовной культуры. В Японии он освоил китайскую каллиграфию и искусство игры на цине. Этому инструменту он посвятил две монографии и ряд статей. Писал он также о тушечницах, тонким знатоком которых был.

В Японии ван Гулик входил в научный совет Софийского католического университета в Токио, основал один из самых престижных японоведческих журналов «Monumenta Nipponica».

В 1942 г. был выслан из Токио и эвакуировался в Китай, где служил секретарём голландской миссии в Чунцине, впервые оказавшись в Китае — стране, изучению которой посвятил всю жизнь. В Китае он подготовил к изданию сборник сочинений монаха Дун-гао. В 1944 г. ван Гулик женился на дочери крупного сановника маньчжурской династии — Шуй Шифан. У них было четверо детей, причём старший — Виллет — сделался известным японистом.

В 1945 г. был отозван в Гаагу и вернулся в Лейденский университет. В 1947 г. направлен секретарём посольства в Вашингтон (США), где был включён в комиссию по проблемам оккупации Японии. В 1948 г. ван Гулик был прикомандирован к военной миссии в Токио. В это время он увлёкся средневековым китайским судопроизводством и детективными романами.

В 1951 г. в Токио вышел его альбом «Erotic Colour Prints of the Ming Period» («Эротические гравюры эпохи Мин»). Работа была основана на редких печатных клише XVII в., приобретённых у японских антикваров, и была издана именным тиражом в 50 экз., разосланных по крупнейшим китаеведческим центрам мира. В том же году ван Гулик был направлен в Дели. Здесь он занимался индологией и переводил поэзию Калидасы, а также опубликовал монографию о тайнописи «сиддхам» «Siddham: An Essay on the History of Sanskrit Studies in China and Japan».

В 1953 г. назначен полномочным представителем Нидерландов на Ближнем Востоке с резиденцией в Бейруте. Ван Гулик сразу поступил в Бейрутский университет, изучал арабский язык и литературу (семья осталась в Нидерландах). В это время были также написаны книги «Chinese Pictorial Art, as Viewed by the Connoisseur» («Китайское искусство глазами знатока») и перевод китайского учебника юриспруденции XIII в., где рассматривались 144 дела, многие из которых стали основой для сюжетов его детективов.

В 1959 г. ван Гулик стал послом Нидерландов в Куала-Лумпуре (Малайзия). Здесь его заинтересовали гиббоны, что вылилось в опубликованную в 1967 г. книгу «The Gibbon in China» («Гиббон в Китае»).

В 1961 г. лейденским издательством «Брилль» была выпущена в свет фундаментальная монография «Сексуальная жизнь Древнего Китая», явившаяся вершиной синологического творчества ван Гулика. На обширном материале XVII в. до н.э. — XVII в. н.э. ван Гулик рассматривал многочисленные аспекты китайской эротологии, включая социальный и гендерный статус замужних женщин, куртизанок, аспекты применения противозачаточных средств и т. д. Выпущенная в годы «сексуальной революции», монография стала основой многочисленных работ в этой области. Впрочем, самому исследователю — чиновнику высокого ранга, не хотелось связывать своё имя с «пропагандой порнографии», поэтому ряд терминов и соответствующих текстов были даны в латинском переводе, включённом в английский текст монографии.

В 1963 г. ван Гулик был отозван в Нидерланды, где служил в МИДе. В 1965 г. назначен послом в Японии и Корее. 24 сентября 1967 г. скончался в Гааге от рака лёгких.

В России Роберт ван Гулик известен, главным образом, благодаря историческим детективным романам о прозорливом и мудром судье Ди. Этого героя он позаимствовал из анонимного китайского детективного романа XVIII века «Ди Гун Ань», который сам же и перевёл на английский язык. Главный герой романа — судья Ди Жэньцзе, реальный исторический персонаж (ок. 630 — ок. 700), был известным государственным деятелем в эпоху династии Тан (VII—X вв.), хотя в романе используется множество исторических элементов из времён династии Мин (XIV—XVII вв.). В России книга издавалась под названием «Знаменитые дела судьи Ди», и её авторство было ошибочно приписан самому ван Гулику.

Эта работа чрезвычайно заинтересовала ван Гулика, и он решил написать собственный вариант истории о судье Ди. Первой книгой с участием судьи Ди и его помощников стал роман «Убийство в лабиринте» (написан в 1949-1950). В комментариях к роману он заметил, что «хотел показать современным китайским и японским писателям-детективщикам, что их собственная древняя литература содержит множество ценного материала, могущего послужить основой для таких историй».

В своих книгах Ван Гулик старательно соблюдал традиции китайского детективного романа. Например, в большинстве романов судья расследует одновременно три дела, как правило, не связанных между собой. Собственно детективный элемент также выдержан более в духе традиционных китайских историй, хотя и приспособлен ко вкусу европейского читателя.

Романы о судье Ди автор иллюстрировал самостоятельно, создавая гравюры в технике ксилография в традиционной китайской стилистике.

Награды и премии:

У автора нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации

Похожие авторы:

Сортировка:

Роберт ван Гулик. Циклы произведений

8.39 (36)
-
1 отз.
  • 663
8.01 (49)
-
1 отз.
8.00 (21)
-
8.05 (21)
-
8.05 (20)
-
8.00 (28)
-
  • 666
7.86 (35)
-
7.54 (24)
-
8.21 (29)
-
8.05 (20)
-
  • 668
8.16 (40)
-
1 отз.
8.31 (16)
-
8.41 (17)
-
8.12 (26)
-
8.36 (22)
-
7.67 (30)
-
8.05 (22)
-
  • 670
8.28 (36)
-
7.86 (22)
-
1 отз.
8.06 (16)
-
8.12 (17)
-
  • 676
8.15 (20)
-
8.35 (20)
-
  • 677
8.12 (17)
-
1 отз.
  • 681
8.19 (16)
-
1 отз.
-

Роберт ван Гулик. Романы

  1951 Убийство в лабиринте / The Chinese Maze Murders  [= Китайский лабиринт; Убийство по-китайски: Лабиринт]  
8.28 (36)
-
  1958 Убийство под китайским колоколом / The Chinese Bell Murders  [= Убийство на улице Полумесяца; Тайна колокола; Смерть под колоколом; Скелет под колоколом]  
8.16 (40)
-
1 отз.
  1959 Золото Будды / The Chinese Gold Murders  [= Тайна Золотого Будды; Убийство по-китайски: Золото]  
8.01 (49)
-
1 отз.
  1960 Убийство в цветочной лодке / The Chinese Lake Murders  [= Убийства на горном озере; Тайна нефритовой доски]  
7.86 (35)
-
  1961 Красный павильон / The Red Pavilion  [= Красная Беседка]  
8.12 (26)
-
  1961 Монастырь с привидениями / The Haunted Monastery  [= Ночь в монастыре с привидениями]  
8.21 (29)
-
  1961 Убийства гвоздями / The Chinese Nail Murders  [= Гвозди, несущие смерть; Убийство по-китайски: смертоносные гвозди; Смертоносные гвозди]  
8.15 (20)
-
  1962 Лаковая ширма / The Lacquer Screen  [= Лакированная ширма]  
8.00 (28)
-
  1963 Императорская жемчужина / The Emperor's Pearl  [= Жемчужина Императора]  
8.36 (22)
-
  1965 Пейзаж с ивами / The Willow Pattern  [= Белая ваза с синим рисунком]  
8.12 (17)
-
1 отз.
  1966 Призрак в храме / The Phantom of the Temple  [= Призрак Храма Багровых Туч]  
7.86 (22)
-
1 отз.
8.19 (16)
-
1 отз.
  1967 Ожерелье и тыква-горлянка / Necklace and Calabash  [= Ожерелье и тыква]  
8.05 (22)
-
  1968 Поэты и убийцы / Poets and Murder  [= Поэты и убийство; Поэты и убийца]  
7.67 (30)
-

Роберт ван Гулик. Повести

  1963 Ночь тигра / De Nacht van de Tijger  [= The Night of the Tiger]  
8.35 (20)
-
  1964 Четыре пальца / Vier vingers  [= The Morning of the Monkey; Утро обезьяны]  
7.54 (24)
-

Роберт ван Гулик. Рассказы

-
8.31 (16)
-
8.41 (17)
-
8.05 (21)
-
8.05 (20)
-
8.00 (21)
-
8.12 (17)
-
8.05 (20)
-
8.06 (16)
-

Роберт ван Гулик. Документальные произведения

-
-
-
-
-
-
8.50 (2)
-
-

Роберт ван Гулик. Сборники

8.60 (5)
-
9.00 (5)
-


  Формат рейтинга


  Примечание

  • В библиографии представлены избранные научные работы автора.

  • Обратите внимание: работы художника Роберта ван Гулика.


  •   Библиографы

  • Составители библиографии — NS 123, sham

  • Куратор библиографии — NS 123


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх