Все отзывы на произведения О. Генри (O. Henry) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 349
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7
«Последний лист» |
| |||
white noise, 08 мая 2015 г. в 10:47 | ||||
Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, что заставляет человека творить, невзирая на неудачи, в иллюзорной погоне за совершенством,– я покажу ему этот рассказ. Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, почему я до сих пор продолжаю верить в людей, невзирая на их внешний вид, характер и социальный статус,– я покажу ему этот рассказ. Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, что, по моему мнению, является истинным шедевром на все годы и времена,– я покажу ему этот рассказ. Вершина творчества Великого Мастера... | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
opty, 04 октября 2013 г. в 00:12 | ||||
О. Генри был невероятно талантлив . Великолепный мастер короткого рассказа . В нескольких абзацах , даже предложениях мог передать и атмосферу большого города , и невероятную красоту и романтику Дикого Запада , или выстроить парадокс , вызвать улыбку или грусть . Но «Последний лист» это нечто иное . Это уже другой уровень . Это рассказ достойный гения Никогда раньше не встречал в столь небольшом объеме такой гаммы разнообразных чувств , от полного отчаяния и ожидания смерти , до надежды и Человечности с большой буквы . В нескольких страничках текста пласты смыслов и каждый читатель находит что свое — никогда не надо отчаиваться , надежда побеждает смерть и все такое . Но думаю главное что хотел сказать писатель — настоящий человек подобен Богу , ведь последняя картина Бермана (в общем заурядного художника) больше чем шедевр , он оживил лист , и только человечность позволила подняться ему на такой уровень . И он подарил жизнь Джесси ... | ||||
| ||||
«Чародейные хлебцы» |
| |||
Бурундук, 28 сентября 2013 г. в 14:58 | ||||
Иногда мне кажется, что все равно, что именно он пишет, главное – как. Каждое слово, каждая фраза – маленький аккуратный шедевр. А учитывая, что присутствуют и яркие объемные портреты, и иронично-грустный сюжет с забавной развязкой, то испытываешь настоящий восторг, читая его рассказы. Итак, «Чародейные хлебцы». Мисс Марта Мичем, владелица булочной, очень хотела замуж. И на примете у нее был серьезный, обладающий хорошими манерами, немец. Одна беда, нищий – ведь ничего кроме пары черствых хлебцов позволить он себе не мог. Но с художниками всегда так: «гениям нередко приходятся бороться за существование, прежде чем мир признает их». И наша добрая и чувствительная мисс Марта решает поддержать непризнанного гения материально. Ну, а там, глядишь, и оценит сдержанный немец трогательную заботу незамужней женщины. И, кто знает, может изменится ее статус? Ох, уж эти добрые намерения! Ведь не просто так говорят, куда ими дорога вымощена. Но, тсс! Прочтите и узнайте, к каким последствиям приводят даже хорошие поступки, при отсутствии полного объема информации. | ||||
| ||||
«Вождь краснокожих» |
| |||
iskender-leon, 08 мая 2013 г. в 14:54 | ||||
В каждом маленьком ребенке И мальчишке и девчонке Есть по двести грамм взрывчатки Или даже полкило! На свете есть немало смешных книг. И среди них я даже могу назвать такие, от которых я смеялся так же, как при чтении «Вождя краснокожих». Но «Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен — это детские (хоть и не только) повести. Дилогия Ильфа и Петрова об Остапе Бендере — романы. А история о том как Атос и Гримо храбро обороняли погреб гостиницы «Золотая лилия» в Амьене — лишь фрагмент главы в «Трёх мушкетёрах» Александра Дюма. Поэтому я считаю, что это произведение — лучший юмористический рассказ всех времён и народов. Один из главных признаков талантливого юмориста — умение шутить над темами, над которыми шутить не принято и даже над темами, которые казалось бы, с юмором ничего общего иметь не могут. А ведь киднеппинг сам по себе совсем не смешное явление ни сейчас, в начале двадцать первого, ни тогда, в начале двадцатого века. Один из признаков талантливого писателя — умение вплести важную мысль в кружево казалось бы исключительно развлекательного повествования. Но об этом, годом ранее, уже очень хорошо написал в своём отзыве sci-fan. В самом деле, детям нужно чтобы их любили и понимали, а не обеспечивали. Каждый взрослый был ребёнком, но мало кто из нас помнит об этом и по-настоящему понимает детей. И конечно нельзя не вспомнить экранизации или фильмы, основанные на схожих сюжетах. Лучшие из них — советский мультфильм «Чертёнок с пушистым хвостом» режиссёра Анатолия Резника и американские комедийные фильмы «Один дома» и «Один дома 2» режиссёра Криса Коламбуса. В заключение скажу, что если из под пера любого автора вышел лишь один рассказ, но такого уровня, то для меня это является достаточным условием для того, чтобы признать в нём Писателя. | ||||
| ||||
«Дороги, которые мы выбираем» |
| |||
iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:23 | ||||
«Мне очень жаль, Билл, что твоя Гнедая сломала ногу, но Боливар не вынесет двоих!..» Великие литературные произведения — это прежде всего те, которые влияют на судьбы людей и через сотню лет после своего появления на свет. А я считаю, что великое множество предательств, явных и откровенных, а также молчаливых и исподтишка, не было совершено совершенно разными людьми в разные времена и в разных концах света только потому, что они когда-то прочли этот короткий рассказ. Думаю, счёт их идёт на сотни тысяч, за что автору великая благодарность и почтение. Между тем, есть понимание и того, что есть на свете много «людей», в чьих душах не забрезжило ничего светлого после прочтения рассказа и таких, кто старательно затоптал в ней те самые всходы разумного, доброго и вечного. На свете ничего не бывает без причины. За последние лет двадцать или около того, наш народ стал намного меньше читать. Зато стало намного больше людей, искренне верящих в фразу «Ничего личного, только бизнес». | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
PCYCHOCAT, 11 сентября 2015 г. в 18:38 | ||||
Есть художники, картины которых продают за миллионы долларов, и ничего нет в этих картинах, ни уму, ни сердцу. А этот рассказ — трагическая и светлая история настоящего художника, сумевшего своим искусством спасти человеческую жизнь. | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
vesnyshka, 07 мая 2015 г. в 14:00 | ||||
Одна моя знакомая придумала для себя шкалу измерения ценности книги – украла бы она её или нет, если бы купить возможности не было. Иногда я тоже применяю эту шкалу, хотя у меня есть своя – если я не могу написать отзыв о книге, то это – оно: самое-самое. Таких книг у меня несколько, я их многим советую, но сложить о них логичный стройный толковый отзыв – нет, только эмоции. Про себя я про эти книги так и отмечаю: украла бы) Так вот, этот рассказ я бы, скорее всего, тоже захотела унести в свою каморку литературного счастья. Потому что в нём всё: глубина, простота, метафоричность, сопереживание героям, размышления после прочтения… О’Генри для меня мастер лаконичности и многогранности. Этот рассказ не исключение. Две девушки, Сью и Джонси, снимающие студию, живущий под ними ворчливый старик-художник, мечтающий создать шедевр, пропивая остатки денег, и Пневмония. Попав на улицы, одна из которых «пересекает самое себя раза два», чужак Пневмония «незримо разгуливал по колонии, касаясь то одного, то другого своими ледяными пальцами», вследствие чего Джонси слегла с болезнью. И, видимо, как личность творческая, а, может, по какой иной причине, она придумывает себе знак – «Когда упадет последний лист [с плюща], я умру». Я тоже люблю всякие знаки, приметы, счастливые талончики и тому подобное, потому героиню понимаю. Но я, бывает, хитрю, и если вижу, что совсем-совсем знаки против меня, придумываю ещё какое-нибудь условие. У Джонси не было для этого желания, она уже прощалась с этим миром. Хотя доктор, осматривающий её, был уверен, что если девушка будет думать о каком-нибудь мужчине или фасоне рукавов нового сезона, то выздоровление близко, но «Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика». Читая, следишь за каждым действием героев/героинь, хочешь им подсказать, встряхнуть за плечи, проникаешься настроением осени, дождя и ветра, но веришь в жизнь. Во всяком случае, я. У меня есть дурацкая привычка угадывать раньше времени финал, так произошло и в этом случае (хотя одного момента я не учла, потому, видимо, я – это я, а Генри – мастер:), но это нисколько не уменьшило моего эмоционального всплеска после прочтения. В этом маленьком произведении столько глубин и тем: и вера в себя и свои силы (опустить руки и ждать смерти или поверить в лучшее и «ожить»), и дружба, и предназначение художника, и подлинная ценность шедевра (висеть в музее? приносить богатство? возрождать к жизни?). И ещё множество всего. Когда наступит осень и начнут опадать жёлтые листья, уверена, я вспомню ворчливого художника, рисующего промозглой ветреной ночью свой подлинный шедевр… | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
Zlata.24, 19 сентября 2018 г. в 10:31 | ||||
Шедевр о шедевре. Слово мастера об искусстве художника. Простыми словами талантливый автор повествует нам о вере и надежде, о силе самовнушения и о бескорыстном самопожертвовании. Когда смерть преследует одну из героинь, та внушает себе мысль о точке «невозврата» — «когда упадет последний лист, тогда я умру». И эта вера настолько сильна, что не дает малейшего шанса на выживание. Но она же дает надежду другой героине на то, что еще можно все исправить, если заставить обстоятельства «прогнуться» под желание умирающей увидеть, как падает последний лист. И тогда сосед-художник рисует свой последний шедевр, о котором долго мечтал. Его самопожертвование оказалось не напрасным, но прочувствовать эту, казалось бы, банальную житейскую историю и ощутить всю драму борьбы за жизнь, как за великую ценность, стало возможным благодаря потрясающему мастерству автора говорить о главном простыми словами. Впечатляюще. | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
voroncovamaria, 09 февраля 2014 г. в 21:11 | ||||
Довольно часто писатели пытались поставить вопрос о «нужности» художника в этом мире. Мне кажется, что О. Генри создал лучшее произведение на эту тему. Жизнь он прожил авантюрную, не всегда ладил с законом, пил. Но у него была миссия — нести добро с помощью своих светлых новелл. Он словно оправдывается: не зря я жил, раз подарил читателям надежду. Спившийся художник в этом рассказе — сам О. Генри. Его рисунок в самом прямом смысле спас человеческую жизнь. И автор этим хочет сказать, что творчество не менее важно, чем лекарства. И оно обязано выполнять определенную добрую миссию. Конечно, не обошлось тут и без лёгкого мистического подтекста: художник приносит себя в жертву, умирает, и некая освободившаяся субстанция передается девушке, которая возрождается для новой жизни. Художник у этого автора создает шедевр, совершенно не собираясь его продать. И движет им не честолюбие: под шедевром нет подписи, имя творца эта фреска не увековечит. Этот писатель не любил лозунгов. Но мы в завуалированной форме читаем манифест творческой личности. Сокамерники О. Генри вспоминали, что он не любил писать о безысходности, тупиковых жизненных ситуациях. Он стремился заставить читателей уповать на лучшее. Может быть, причина в том, что рассказы создавались им для дочери (на гонорары он покупал для нее подарки и отправлял из тюрьмы посылки). Но даже если бы у него не было близких, которым он хотел подарить частицу тепла, думаю, он всё равно сотворил бы те соломинки, за которые цепляется несчастный в жестоком мире, потому что эти литературные соломинки поддерживают веру в счастливые развязки сюжетов и радостные финалы историй. Обратите внимание: писатель говорит, что творец должен обманывать: суррогатный лист заменил настоящий. Когда пишут правду, это документалистика, а не искусство. Но нарисованный лист выглядит более живым, чем выглядел настоящий. Потому что творения человеческого разума и сердца более совершенны: в природе и в жизни случаются огрехи. | ||||
| ||||
«Обращение Джимми Вэлентайна» |
| |||
Samtredion, 12 мая 2016 г. в 09:55 | ||||
Мы не сомневались, что Джимми сделает правильный выбор. Герои О. Генри — те кого он считает и делает героями — всегда предпочтут пожертвовать своим (жизнью, свободой, благополучием) ради блага ближнего. Эта «героика», может быть где-то пафосная и приукрашенная проходит золотой нитью через все творчество О. Генри и полагаю, на нем вполне можно «воспитываться» в подростковом возрасте. Как пел В.Высоцкий «значит нужные книжки ты в детстве читал» — убеждён, это про книги О. Генри. Рассказ имеет счастливый конец: полицейский оценил благородство Джимми и отпустил его (мдя, как в «Берегись автомобиля» — инспектор тоже любил детей и не мог поступить иначе). И для рассказа это правильно и морально. Реальная же история грустна: прототип Джимми не орудовал суперинструментами для вскрытия сейфов, а до половины стачивал свои ногти, чтобы улавливать щелканье кодовых замков. Но за открытие нужного сейфа так и не получил помилования и сгнил в каторжной тюрьме. Увы, тогда О. Генри еще не успел сделать мир чуточку лучше. | ||||
| ||||
«Персики» |
| |||
martinthegod9, 16 декабря 2015 г. в 18:36 | ||||
Ох уж этот ироничный язык О. Генри! Ох уж эти его точные намеки и бесподобные метафоры! Ох уж эти неожиданные концовки! Некоторые фразы просто умиляют до глубины души: «Новобрачная сидела в качалке, а ее ноги опирались на земной шар.», «Она утопала в розовых мечтах и в шелках того же оттенка.», «- Милый, — произнесла она с видом Клеопатры, высказывающей Антонию пожелание, чтобы Рим был доставлен ей на дом в оригинальной упаковке. — Милый, я, пожалуй, съела бы персик.» А когда жениху в четвертый раз вместо персиков предложили апельсины, в тот момент я уже начал покатываться со смеху. И правда, какие к черту персики в начале марта? Сюжет рассказа точен и строен, нет ничего лишнего, поэтому и рассказ довольно короткий. Думаю, не стоит искать великую глубину между строк, скорее здесь продемонстрированы два типажа: а) немного твердолобый подкаблучник (простите, влюбленный), готовый пойти на всё за любой каприз невесты; б) типичная капризная барышня, только начинающая осваивать аспекты семейной жизни, используя привычную дамам «теорию управления». Нет, жениху всё-таки большая похвала за то, что несмотря на трудности смог добыть этот злополучный персик. Но любви, как например в рассказе «Дары волхвов», я не заметил, возможно ее и нет. В любом случае, рассказ очень забавный и наталкивает на ряд рассуждений, как вы уже заметили по вашему покорному слуге. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Lena_Ka, 04 марта 2012 г. в 17:56 | ||||
«Я буду писать рассказы о маленьких людях до тех пор, пока все не поймут, что короткий рассказ может иметь огромное воспитательное значение. В нем должны сочетаться юмор и глубокое чувство». Вы спросите: «Зачем летом читать рождественские сказки?» Отвечу: «Чтобы понять, что чудеса существуют и мы сами можем их творить» Именно об этом рассказы замечательного американского писателя. В них всегда выигрывает не тот, кто богат и успешен, а тот, кто любит и умеет жертвовать собой. Тот, кто пойдёт искать персики и достанет их даже тогда, когда это практически невозможно («Персики»), нарисует последний лист и тем подарит надежду на жизнь юной впечатлительной девушке, решившей почему-то умереть именно тогда, когда с дерева упадёт последний листок («Последний лист»), будет ради любимого выполнять тяжёлую физическую работу («Из любви к искусству»)... Бывает, правда и по-другому: грошовый поклонник, которого ты отвергаешь, вдруг оказывается миллионером («Грошовый поклонник»)... Но тогда ты сама виновата: не суди о человеке по себе, не суди по его внешности, умей любить душу. Только тогда откроется тебе истина: Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы. Эта цитата из одного из самых любимых рассказов «Дары волхвов». Дар — это когда рядом тот, кто любит тебя, кто, несмотря ни на какие обстоятельства, найдёт в себе силы подарить тебе чудо! Пусть рядом с Вами, дорогие мои сообщники, будут такие люди! | ||||
| ||||
«Благородный жулик» |
| |||
StasKr, 14 марта 2011 г. в 09:12 | ||||
Американская глубинка конца XIX – начала XX века. Благословенные времена, когда эпоха хаоса и беззакония Дикого Запада уже миновала, а лихие времена Сухого Закона ещё не наступили. И вот в этих то условиях и действует благородный жулик, неунывающий авантюрист и просто очень душевный человек Джефф Питерс – литературный аналог, а возможно и прототип (никогда не интересовался этим вопросом) нашего Остапа Бендера. Джефф Питерс внушает симпатию, что крайне важно для человека такой «профессии». Он не грабитель с кастетом, поджидающий свою жертву в глухой подворотне. Он не вор, который тёмной ночью потрошит банковские сейфы. Он и не биржевой спекулянт, который играя чужими деньгами, делает прибыль из воздуха. Он – воплощение джентльмена преступного мира. Ему веришь с первого взгляда. Его клиенты сами готовы отдать ему свои деньги. Но и у идеального джентльмена преступного мира биография складывается далеко не идеально. Он может ошибаться в оценке своей жертвы («Развлечение современной деревни»). Его может обмануть его подельник («Поросячья этика»). Его напарник своим сумасбродством может погубить абсолютно верное дело («Трест, который лопнул»). Наконец он сам может пасть жертвой обмана («Кто выше?»). Таким образом, идеальный герой становится ближе, понятнее, а главное достовернее в глазах читателя. Жаль, что нам неизвестно, что ждёт Джеффа Питерса в конце его многогрешной биографии. Череда тюремных сроков и нищая одинокая старость или сорванный куш, маленькое ранчо, семья и ученик, перенимающий секреты искусства по облапошиванию простофиль? Кто знает. Лично мне хочется верить, что судьба была бы благосклонной к благородному жулику. Итог: один из лучших сборников О. Генри. Во всяком случае, что бы понять достоинства рассказов жизненный опыт не требуется. Здесь всё наглядно: вот жулик, вот жертва, вот красивая комбинация по изъятию лишних ценностей. При этом истории написаны лёгким и замечательным языком и сдобрены изрядной дозой иронии и юмора. Именно рассказы из «Благородного жулика» понравились мне, когда я впервые столкнулся с творчеством данного автора (а было мне тогда лет десять). Все остальные сборники гораздо взрослее и не очень интересны для детей и подростков в силу их ограниченного опыта. «Благородный жулик» – отличная вещь, с которой и следует начинать знакомство с автором. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:25 | ||||
Не согласен с последним передо мной рецензентом. Подобные маленькие чудеса происходят вокруг нас сплошь и рядом. Просто мы с Вами из-за обыденности, зашоренности, усталости от повседневности разучились их замечать. По существу рассказа — удивительно тёплая, сердечная история на тему «дорог не подарок, а внимание». Эту правдивую, но пожалуй, несколько затупившуюся от времени истину, автор обволакивает лиричным, мудрым повествованием о двух дарителях. Золотой фонд мировой литературы. | ||||
| ||||
«Вождь краснокожих» |
| |||
sci-fan, 21 февраля 2012 г. в 00:34 | ||||
Есть такой жанр в литературе — «рассказы для детей» — и данное произведение можно смело причислить к «классике» этого жанра, что отнюдь не означает, что оно будет неинтересно взрослым. Напротив, каждый здесь найдет что-нибудь для себя: ребенок — пример для подражания (в прямом и переносном смысле), взрослый — возможность взглянуть на себя со стороны, пусть даже, не всегда самой приятной. Безусловно, это — классика. Ведь и цитаты, и сюжетные ходы, и характерные образы героев — все это мы встречали уже не раз и в литературе, и в театре, и в кино (взять, хотя бы, «злодеев» из сверхпопулярного в свое время фильма «Один дома»). Но классика не может только развлекать. И от души посмеявшись над злоключениями главных персонажей, мы невольно задумываемся: «А для чего автор написал все это? Неужто, только для того, чтобы в очередной раз нас рассмешить?» Не думаю. О. Генри как раз и любят за его умение через смех (и порой, этот смех — сквозь слезы) говорить с читателем о вполне серьезных вещах. А дети — это тоже серьезно. Ведь для нас, взрослых, все их детские проблемы кажутся иногда такой ерундой! И, правда, бывает, что ненадолго мы делаем вид, что поверили во всю эту их детскую «чепуху» — лишь бы отстал! Нам кажется, что если есть родители, которые его кормят и одевают, значит — «все нормально», ребенок не брошен. Но мы не задумываемся о том, что «брошенный» ребенок может также жить с родителями, и, тем не менее, оставаться «брошенным». Все дети хотят, что бы их любили, и часто из-за отсутствия этой любви убегают из дома. И, поэтому, нежелание мальчика Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) вполне себе объяснимо, каким бы странным оно нам не казалось:возвращаться домой Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) ведь он почувствовал здесь себя кому-то по-настоящему нужным (хотя и не понял истинную причину этого), по-своему, любимым, что ли, и, поэтому, никак не желал расстаться со своими «горе-похитителями». Может быть, прочитав этот рассказ О. Генри, мы посмотрим уже «другими глазами» на проблему «непослушных» детей, а не будем все время пытаться убежать от нее до канадской границы... | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Paganist, 17 апреля 2018 г. в 00:17 | ||||
Сочинять хорошие рассказы — искусство. Сложнее, чем сочинить роман. Когда у романиста в запасе 500 страниц на замысел, у рассказчика — от силы два десятка. И рассказ не должен быть скучным, банальным. Желательно, чтобы присутствовала интрига, динамика и по возможности мораль. Именно таким получились «Дары волхвов» О. Генри. Я бы назвал их образцовым рассказом. Перечислять плюсы этого маленького шедевра — заключать его очарование в клетку избитых фраз, в то время как главное достоинство произведения кроется в невыразимых словами ощущениях. В любви, заботе, счастье, в мелких радостях и больших поступках. Лучше ещё раз перечитать рассказ, снова получить удовольствие и порадоваться за его героев. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
zdraste, 26 марта 2018 г. в 19:55 | ||||
Рассказ душевный и приятный. Особенно последняя фраза умилила до слез: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы. Истинно мудр Генри, он сказал, что у Делл есть Джим, а у Джима есть Делл, во всех смыслах. И они сами по себе составляют друг для друга подарки, а материальные вещи (как то подчеркнуто часы с волосами) они как тот прах, который отойдет к праху из библейской тематики. Останемся лишь мы, и наши поступки с последствиями, а какие уж они будут, это от нас зависит. м-да. О. Генри великий человек.. спасибо за совет Visor. P.S. Взаимная, искренняя любовь, зачастую не нуждается в подарках, она уже сама по себе является Даром. | ||||
| ||||
«Во имя традиции» |
| |||
Samtredion, 12 мая 2016 г. в 10:22 | ||||
Интересно, насколько противоположные выводы можно сделать из прочтения одного крошечного рассказа. Кто-то тут видит «Показуху и кампанейщину» и высмеивание американских реалий, а мне вот видится совсем другая история. Традиции — это то, на чем держится нравственное общество. Это «принятые на вооружение» поступки, которые проверены временем и признаны этическими и полезным абсолютным большинством. Это как слово чести. Одним — поржать, что человек своё слово держит, а для других — вопрос своей жизни. Конечно, для многих это пустой звук — и честь, и традиции — главное, набить свой карман, урвать кусок побольше, давя при этом других. Это почти норма современного общества, но вам не кажется, что с такой моралью общество перестает быть людским, а становится звериной стаей? И аристократ в рассказе О. Генри готов пожертвовать последним, чтобы соблюсти традицию — накормить бедного, потому что понимает, что такое ТРАДИЦИЯ, и что именно на ней вырастет нормальное человечное общество. Как писал Д.Лондон «милосердие — это не бросить собаке кость с богатого стола, а разделить с ней последнее, когда сам голоден». Так вот, у О.Генри именно милосердие и становится традицией, именно к появлению этой традиции призывает автор. Тема самопожертвования присутствует во многих рассказах О.Генри. Его герои часто жертвуют своей жизнью и свободой ради дружбы, родных, просто соседей... Здесь нам показывает еще одна жертва — ради традиции, как написано (а на самом деле ради чести, самоуважения, своего слова). Уверен, это не высмеивание, это пример для подражания. О такой «эре милосердия» мечтал герой Вайнеров в послевоенной России (см. к/ф «Место встречи изменить нельзя). В последнее время развитие общественной морали резко свернуло в другую сторону. Увы, увы... | ||||
| ||||
«Из любви к искусству» |
| |||
sci-fan, 22 ноября 2014 г. в 14:58 | ||||
Еще один удивительно трогательный рассказ О. Генри о любви. Вот уж действительно, «когда любишь Искусство...«! И автор «заставляет» нас (в очередной раз) полюбить не только своих героев, но и свое собственное Великое Искусство — искусство гениально складывать слова в предложения, а предложения в абзацы, а абзацы... Одним словом: читая эту историю в первый раз и дойдя до финала — невозможно сдержать слез (правда, слёз радости); а перечитывая — трудно не улыбаться до ушей, наблюдая за объяснениями героев друг с другом и уже зная истинную подоплеку их отношений с «искусством». Легкими «мазками» автор скупо рисует нам предысторию каждого из героев, тонкими контурами обозначая окружающую их реальность, не забывая при этом в своем лучшем стиле высмеивать все ее «меркантильные проявления» («Джо обучался живописи у самого великого Маэстри <...> Дерёт он за свои уроки крепко, а обучает слегка, что, вероятно, и снискало ему громкую славу мастера эффектных контрастов...»). Но если в отношении описания характеров О. Генри и «скуп», то этого уж никак нельзя сказать обо всем остальном. Текстовое «полотно» здесь насыщено яркими метафорами, эпитетами и прочими мудрёными литературоведческими «штуками», о которых не хочется думать, а хочется просто наслаждаться богатой палитрой этого «холста»: «Это была уединенная квартирка, затерявшаяся в каком-то закоулке подобно самому нижнему ля-диез фортепьянной клавиатуры...»; «Они принадлежали друг другу, а Искусство принадлежало им...»; «Дни шли, и высоко поднятое знамя искусства бессильно повисло на своём древке. Так оно бывает порой, хотя знаменосец и не виноват. Всё из дома и ничего в дом, так говорят грубые, одер жимые практицизмом люди...» Но, как всем давно известно, «искусство требует жертв»... Стоп, стоп! Да, красивая фраза, и по логике написания рецензии далее следовало бы перечислить, какими художественными приёмами пожертвовал писатель в угоду «сочности» языка, как упростил он фабулу и т. д., и т. п.. Однако, никакой «жертвы» здесь... нет! Есть и завязка, и развитие, и кульминация с развязкой — все кулинарные (простите!) литературные «ингредиенты» хорошего короткого рассказа. И что самое главное, есть гениальный Художник (или Повар, кому как больше по вкусу), который пишет яркими мазками (вариант для гурманов: нарезает сочными ломтиками) эту нежную пастельную (в той части, что касается описания чувств молодых людей) картину чистой и искренней любви двух сердец, и ты сам уже начинаешь тайно завидовать их бескорыстной непосредственности, и оглядываться на свою жизнь и соглашаться с автором, что «дом, в котором царит счастье, не может быть слишком тесен...», и «если нет в вашем доме доброго согласия, тогда пусть он будет велик и просторен, чтобы вы могли войти в него через Золотые ворота, повесить шляпу на мыс Гаттерас, платье — на мыс Горн и выйти через Лабрадор!». И конечно же, здесь вспоминаются и «Дары волхвов» того же О. Генри, с его великим философским вопросом: «Что больше — восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ...» Да и здесь тоже математика будет бессильна, потому что восемнадцать долларов в неделю не больше, а равны пятнадцати долларам в неделю, «когда любишь искусство...»... Или нет, лучше «Просто, когда...». | ||||
| ||||
«Родственные души» |
| |||
sci-fan, 23 февраля 2012 г. в 00:24 | ||||
Можно ли произвести классификация людей, занимающихся одним «ремеслом», используя в качестве отличительной приметы лишь наличие или отсутствие у классифицируемого определенной детали одежды? «Можно», — говорит О. Генри и делает это, как-всегда, в своем блестящем стиле «мастера тонко подмеченной детали» и знатока мельчайших оттенков переменчивой человеческой натуры. Рассказ «Родственные души» — это добрая, немного грустная, немного смешная, немного философская история. История о том, что порой, в жизни можно встретить искреннее понимание и сочувствие у того, от кого уж никак не ожидаешь его встретить, и при таких обстоятельствах, при каких меньше всего этого ожидаешь. Есть что-то, что делает целый мир одной большой семьей, говорит нам автор (что, кстати, подтверждает и дословный перевод названия рассказа), но как бы нам отыскать это неуловимое «что-то»? А, может, и не надо его искать, а, просто, каждому надо найти свою «родственную душу», и тогда наш мир станет хоть немного добрее? | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
GPX, 15 января 2011 г. в 09:25 | ||||
Очень красивый и чувственный рассказ. Если бы все семейные пары были такими как Джим и Делла, мир стал бы добрее. | ||||
| ||||
«Дороги, которые мы выбираем» |
| |||
sergej210477, 07 октября 2016 г. в 22:52 | ||||
Да, в этом рассказе весь О. Генри. Несколько страниц, но каких! «Боливар не вынесет двоих», фраза на все времена! Стопроцентное отражение отношений людей в бизнесе. А слова Боба : «Дело не в дорогах, которые мы выбираем. То, что внутри нас, заставляет выбирать дорогу.» Как все это сказано, в точку. Вечная классика рассказа. Никогда не устареет. | ||||
| ||||
«Через двадцать лет» |
| |||
Samtredion, 12 мая 2016 г. в 09:04 | ||||
Совсем маленький рассказ, но насколько прекрасен! Конечно, главный вопрос, который ставил автор — что важнее: дружба или долг (гражданская позиция). По тону автора мы понимаем, что здесь он (возможно, в единственно этом своём рассказе!) на стороне долга (хотя может кто-то почувствует ситуацию иначе). Но меня больше впечатлило, что друзья 20 лет помнили о своем обещании и исполнили его. Перед таким солидным временем отступает очень многое. Злая поговорка «с глаз долой — из сердца вон», увы, чаще всего срабатывает. Мы забываем обо всём и обо всех (конечно, не всегда, конечно, есть исключения, но как правило...). И кажется, именно эта верность своему слову обоих друзей и вносит в историю ту пронзительную грусть, остающуюся после прочтения рассказа Великого Мастера. | ||||
| ||||
«Квадратура круга» |
| |||
Тиань, 24 марта 2015 г. в 21:31 | ||||
О`Генри начинает свой рассказ с пространного рассуждения о круглых свойствах природы и жестко-геометрических — городской среды. Казалось бы, симпатии автора отданы природе и деревне, где присутствует округлость и гармония. Но не все так однозначно. Город тоже имеет свои преимущества. В некотором смысле город спас одного из героев от смерти и прекратил кровную вендетту, длившуюся бог знает сколько времени и бог знает из-за чего. В деревенской простоте, где каждый человек на виду и каждый особенный, вендетта имела смысл. Представители двух родов аккуратно истребляли друг друга во имя... А об этом просто не задумывались, деревенская жизнь и открытость каждого всем к этому как-то не располагает. Предки завещали мстить, да и соседи не поймут. В городе же люди разобщены, среда для деревенского жителя незнакомая и сильно некомфортная, до старой мести никому нет дела, все суетятся, каждый сам по себе, людей много, но при этом каждый сторонится каждого. Встретившись в такой среде, бывшие кровные враги пожали друг другу руки, поскольку земляк и близкий враг среди чужих безразличных — это почти родственник. В толпе человек нашелся. По Диогену. В деревне такое примирение не получилось бы. Вот так квадратура вписалась в круг: жесткая геометричность города привела врагов к взаимному прощению, и у одного из них отпала необходимость жить в городе, круг деревенской жизни снова стал доступен для него без риска для жизни. В круге хорошо жить, если это твоя родная среда, но квадратура нужна, когда человека требуется как следует встряхнуть, чтобы мозги на место встали. Поэтому и получается квадратура круга: жесткое в мягком, прямое в округлом, безобразное в красоте. Так можно истолковать этот крошечный рассказ-новеллу, написанный прекрасным ироничным слогом, за каждой фразой которого видится мудрая улыбка автора. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
2480, 11 июня 2012 г. в 20:06 | ||||
Удивительно добрая история о любви. Никто не умирает, никакой трагичности — сплошное тепло как в сказке. Очень жаль, что такое бывает только в литературе и почти никогда в жизни. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Shaudra, 17 декабря 2016 г. в 10:59 | ||||
Это произведение одно из моих самых любимых. Оно тронуло и потрясло меня навсегда. Новелла О. Генри рассказывает о настоящей любви и при этом является «рождественской историей». В ней рассказывается о семейной паре, так преданно любящей друг друга, что один готов пожертвовать ради другого самым ценным, что у него есть. Меня поразила жертва Деллы. Какие у нее были роскошные каштановые волосы (которым позавидовала бы сама королева) и как легко она согласилась с ними расстаться ради Джима! Мне было так жаль их, что я сама прочувствовала вместе с бедной девушкой ее утрату и едва не расплакалась, когда читала в первый раз. Написано так проникновенно и торжественно, но вместе с тем обыденно. Писатель как бы хочет показать нам, что чудо ближе, чем мы привыкли думать. Нужно просто самим быть этим чудом и тогда мы сможем одаривать чудесами и любовью других! А Джим восхищает не менее. Он не стал меньше любить Деллу оттого, что она лишилась такого чудесного украшения. Ради нее он и сам расстался с самым дорогим, что у него было. Эта жертвенность двух любящих детей («глупых детей», как назвал их автор) так задевает струны души и сердца, что хочется жить, любить и надеяться. Понимаешь, что они вовсе не глупы. Они как раз и есть те мудрые волхвы потому, что их дары друг другу от любящих сердец. | ||||
| ||||
«Фараон и хорал» |
| |||
Тиань, 24 августа 2016 г. в 22:00 | ||||
«Все дано, в конце концов, в час когда уже не просим». Не помню, кто это сказал, но рассказ именно об этом. Герой очень старался получить желаемое, а оно ускользало. И лишь в момент, когда в душе человека появилось новое желание — изменить свою жизнь, попытаться начать все с начала и вновь встать на ноги — неисполнимое ранее первое желание внезапно исполнилось. Показательно, грустно, жестоко и милосердно. Жестоко, потому что человек готов был к решительному поступку, способному переменить судьбу, а его сбили на взлете. Милосердно, потому что не факт, что попытка героя удалась бы. Вероятнее всего, она бы как раз не удалась, и человек пережил бы еще одно разочарование, утвердившись в своей ненужности социуму. Рассказ улыбнул. Но, как всегда у О.Генри, это грустная улыбка. События происходят забавные. Интеллигентность героя совершенно не соответствует его положению и действиям. Вполне возможно, что именно поэтому все его акции были проигнорированы полицией. Что называется — не тот типаж. Однако, жизнь у героя грустная, и чувство остается грустное — вот так сбываются мечты, не вовремя, не к месту, как снег на голову. | ||||
| ||||
«Джимми Хейз и Мьюриэл» |
| |||
white noise, 11 мая 2015 г. в 10:59 | ||||
Задумывались ли Вы когда-нибудь, почему человек устроен так, что в из нескольких возможных вариантов он непременно выбирает наиболее худший? Почему, чёрт возьми, даже самые правильные и повидавшие многое на своём веку, непременно видят в другом только плохое? Почему, в конце концов, стоило Джимми, делившему с товарищами хлеб, палатку и короткие, и потому особенно ценные, минуты покоя, исчезнуть, все сразу сочли его трусом? Причём, ни минуты не усомнившись в своём решении? Может быть, потому, что они – закоренелые реалисты, скажете вы? А может быть, потому, что в душе они сами трусят? И не к этому ли ведёт Автор своим финальным аккордом, как бы намекая, что единственное по-настоящему преданное Джимми существо, существо, которое никогда в нём не сомневалось – рогатая лягушка по имени Мьюриэл? Единственный настоящий друг Джимми. Друг, в прямом смысле, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) до гроба... Один из самых недооценённых рассказов О.Генри... | ||||
| ||||
«Купидон порционно» |
| |||
sci-fan, 11 августа 2014 г. в 21:42 | ||||
Кто победит в соревновании сердца и желудка? Чья «любовь» окажется сильнее? Сколь много бы не восхваляли первое (сердце) из данного списка претендентов в своих бесчисленных творениях поэты, ему все же трудно будет побороть второго (желудок) в настоящей схватке, в великой битве глазуньи и прекрасных женских глазок, молочного пудинга и молочно-белых зубок, хорошо прожаренного бифштекса и красных девичьих щёк! Не верите? Читайте О. Генри! Так аппетитно о любви может писать только он! Но нет, это не простая любовь, или, немного не та «любовь», о которой мы привыкли читать разных в романтических «книжонках» — у этой «любви» совсем другой «потребитель». Он находится немного в стороне от мужского сердца, чуть ближе к почкам и печени. Настоящая, «мужская» любовь, к добротным, аппетитным... эээ... вкусностям. В общем, откройте меню (т. е. текст) и убедитесь сами: что это я вам буду перечислять все прелести, которые мы, мужчины, так любим видеть перед собой, сидя за столом и держа в руках два важнейших «орудия» любви, изобретенных человечеством для своей услады... нож и вилку! А как же женщины, спросит недовольный романтик? Как они вообще терпят такое? Впрочем, «терпят» они или нет, можно узнать, прочитав этот рассказ. И любовь, там самая, что ни на есть, «обыкновенная», тоже найдется. Ну или не совсем «обыкновенная», а такая, скажем, немного «a la carte». Для настоящих гурманов. | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
Шалашов, 14 сентября 2013 г. в 18:33 | ||||
Впервые прочитал этот рассказ в классе ... этак в 7-8. Он был на английском языке и наша задача была перевести его. Перевели. Это был даже не весь рассказ, а только фрагмент, да и опзнания школьников в аглицком оставляли желать лучшего, но все же, все же... Девчонки плакали, парни (и я в том числе) глотали какой-то непонятный комок. Замечательный рассказ! | ||||
| ||||
«Пока ждёт автомобиль» |
| |||
sci-fan, 11 февраля 2012 г. в 22:53 | ||||
Как и в рассказе О. Генри «Третий ингредиент» главные герои — девушка и молодой человек — представители высшего и низшего слоев общества, и, как еще в одном его рассказе «С курьером» — действие происходит в парке на скамейке. На этом, пожалуй, все сходства и заканчиваются. В отличие от вышеназванных новелл, эту, как мне кажется, нельзя рассматривать только как веселую и незатейливую историю с неожиданным финалом — ведь в этих героях мы можем увидеть и самих себя. Как часто нам хочется порою казаться не теми, кто мы есть на самом деле. Нам хочется играть чужую «роль», хотя бы немного, на несколько часов в день, пожить чужой жизнью, той жизнью, которой мы сами никогда не жили, но которая кажется нам такой притягательной и чарующей. Однако, мало кто задумывается о том, что выбранная нами «роль» кому-то уже до смерти наскучила, ведь он, этот «кто-то», не играет ее, а живет так изо дня в день, будь это праздная жизнь богемы или ежедневная монотонная работа служащего в ресторане. И если в начале повествования мы еще сопереживаем героям, или хотя-бы одному из них, то, в дальнейшем все становится на свои места. И сбросив с них чужие «маски», автор как бы говорит нам: «Вам нравится то, что вы увидели?» Так может, нам лучше вообще не надевать чужие «маски»? | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
GPX, 19 июня 2011 г. в 15:27 | ||||
Большинство рассказов О. Генри наполнены иронией и юмором, с эдакой насмешкой над героями и неожиданной концовкой. Таким же я и представлял «Последний лист», когда только начинал его читать. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Завязка со стороны (только попробуйте себе представить улицу, которая пересекает сама себя), плавно перетекающая к самой сути — девушке, стоящей на грани жизни и смерти. Но не девушка является главной героиней рассказа, как выясняется впоследствии, а старик Берман. Кульминационным моментом мне показались вот эти строки: «...теперь я должен навестить еще одного больного, внизу. Его фамилия Берман. Кажется, он художник. Тоже воспаление легких. Он уже старик и очень слаб, а форма болезни тяжелая. Надежды нет никакой...». В этом месте, еще и не подозревая о разгромной концовке, я подумал о том, что Джонси осталась в живых из-за надежды в лице последнего листа, за которую девушка сумела уцепиться, а старик (автор, описывая Бермана, упоминает, что он был злой и склочный, всячески издевался над проявлениями сентиментализма) просто не сумел бы создать для себя такой надежды, такого спасения, благодаря своему характеру. Однако все оказалось совсем по-другому, в последней паре абзацев раскрывается весь замысел О. Генри, меняется читательское отношение к Берману, но только после полного понимания того, что произошло. Для меня это было шоком, большой неожиданностью, не мог я такого ожидать от автора, а ждал столь привычной иронии в конце. Последнюю картину старика нельзя не назвать шедевром. Может она и не займет места в художественной галерее или частной коллекции, но это определенно шедевр, спасший человеческую жизнь. «Последний лист» не похож на другие рассказы О. Генри, здесь не ирония сидит во главе стола, а мощная психологическая развязка. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Shantel, 21 января 2018 г. в 18:35 | ||||
Главное достоинство рассказа в том, что, читая, ты уже знаешь и превкушаешь развязку, но от этого ничуть не менее интересно читать. Потому что светло, тепло, трогательно. Прекрасный рассказ. | ||||
| ||||
«Фараон и хорал» |
| |||
Sstresser, 21 июня 2016 г. в 16:09 | ||||
Самый первый рассказ О.Генри, прочитанный мной лет двадцать пять назад в одном из томов «огоньковского» собрания сочинений с иллюстрациями Ивана Семенова . Может быть, именно поэтому так сильно он запал в душу. После этого была мечта приобрести именно те самые томики, были сотни других прочитанных рассказов О.Генри. Но именно этот рассказ с тех пор я не перечитывал ( итак слишком хорошо его помнил). И вот перечитал. И удивился насколько сильно изменилось восприятие этого произведения. Если бы меня раньше спросили о чем писал О.Генри, я бы сказал как и уважаемый лаборант в отзыве до меня, что рассказ о том как Судьба играет человеком и о том что надо торопиться реализовывать «души прекрасные порывы». Сейчас же появились совсем другие мысли... Я уверен, Вы часто видите их. Они проходят мимо Вас, бедно ( а часто) и неопрятно одетые, и Вы даже можете почувствовать запах перегара и давно немытого тела. Запах Краха и Неудачи. Они и есть неудачники. Никчемные люди. Лузеры. Я не буду останавливаться на причинах того, почему они таком состоянии ( О.Генри, кстати в своем рассказе тоже даже не дает намека на прошлую жизнь Сопи, главного героя «Фараона и хорала»). Кто-то из них не воспользовался единственным шансом в жизни, а кто-то сознательно убил сотни таких шансов. Неважно. Просто как факт : есть Вы, и есть они. Те, кто самим своим существованием опровергает хорошо известный постулат, утверждающий, что человек создан для счастья. Вы живете с ними словно в параллельных вселенных, проходя мимо них и боясь встретиться с ними даже взглядом. Чтобы не заразиться их неудачей, наверное...Хотя, одно общее место у этих вселенных есть. Это мусорный контейнер в Вашем дворе, к которому Вы приходите каждый вечер, чтобы выбросить мусор, а они...Впрочем, Вы сами знаете, что они там делают...И Вам кажется, что, если их вообще не будет, то мир станет лучше. И в общем, Вы правы, конечно...Вы не верите, что они могут думать о чем-то, кроме как что-нибудь украсть...И опять, скорее всего, Вы будете правы. В 99 случаях из 100...Или даже, в 999 из 1000... Хотя они нужны нам хотя бы по той причине, по какой комсомолец Женя Столетов в замечательном фильме «И это все о нем...» собирал и клеил на стену вырезки из журналов с фотографиями негров. Помните? Чтобы не быть беспричинно счастливым. Чтобы видя чужие нужду и горе, находить в себе силы, чтобы пытаться изменить этот мир. Так в чему это я? А дело в том, что главный посыл рассказа, как мне кажется, не в том, чтобы воспользоваться вовремя своим шансом, а в том, чтобы давать этот самый шанс тому, кому он необходим. Иногда это совсем не трудно. Шанс же, как говорится, «не получка, не аванс». О.Генри прожил очень непростую насыщенную всевозможными событиями жизнь, и, возможно он, как никто другой, понимал как же это здорово, когда тебе дают возможность изменить жизнь. Хотя бы на чуть-чуть... | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
martinthegod9, 10 декабря 2015 г. в 15:41 | ||||
Много раз слышал о творчестве О. Генри, и вот наконец-то прочел свой первый рассказ. Что могу сказать... Всё повествование я улыбался и плакал. Насколько легкий слог, насколько четко выписан тот минимум необходимых для создания атмосферы деталей, настолько и велика глубина этого короткого произведения. Юмор очень добродушный, даже когда молодые супруги бросаются друг другу в объятья и целуются, автор предлагает нам перевести внимание на какой-нибудь посторонний объект. Главное в рассказе — великолепно выписанный пример безграничной любви, готовой пожертвовать даже самым ценным, что есть. И пускай любимые живут в восьмидолларовой квартирке, они всё равно остаются богаче большинства людей — у них есть они сами. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Мета, 20 ноября 2015 г. в 19:50 | ||||
С этим рождественским рассказом О.Генри я знакома еще со школьных времен, перечитывала позже, искренне восхищаясь данной маленькой зарисовкой. И вот вновь встретилась с этой короткой историей в любительском аудио-сборнике «Десять лучших рассказов», начитанном Анной Самойловой. Чтение, неплохое само по себе, совершенно меня не вдохновило, и после бесцветного «Дома с мезонином» Антона Чехов и брошенного на середине «Господина из Сан-Франциско» Ивана Бунина, я решила протестировать декламацию на уже знакомом материале, чтобы убедиться, что мне не по вкусу именно исполнение, а не сам текст. И-и-и... Куда же испарились все очарование и прелесть?! Мой внутренний прагматик рвал и метал все пятнадцать минут прослушивания. Меня решительно ставит в тупик и даже злит постоянная замена сакрального профанным, поскольку автор так или иначе сводит все дары к их денежному эквиваленту. Ну неужели не существует иных подарков, кроме купленных в магазине, и, тем не менее, столь же дорогих дарителю и одаряемому? Мне неприятна взращенная в рамках иудо-христианской морали идея, что подлинно ценен лишь оторванный от себя дар, преподнесение которого сопряжено со смирением и жертвенным отречением. Наоборот, я убеждена, что радость должна порождается лишь другой радостью: счастье, испытываемое во время выбора и/или изготовления подарка, предвкушения его вручения, сливается и умножается с восторгом и удовольствием получателя. Самоотречение ради другого человека обязательно должно быть обдумано и принято обеими сторонами в не оставляющих иного выбора ситуациях. Пустая растрата душевных сил может обернуться их нехваткой в критических момент. А неуместная непрошенная жертва, усохшая под гнетом мелочных средств и целей с подвига любви до приходи и блажи, опошленная на страницах сотен романов всех мастей, в своей незрелости так похожая на детское «вот умру, и все сразу поймут, кого потеряли», с непременным становлением в позу страдания и отрешенности приносит мелкие, порой горькие, а иногда и ядовитые плоды, здесь обернувшиеся парой бесполезных, не имеющих приложения вещей. Неужели вязанные перчатки из шерсти, купленной на сэкономленные доллар восемьдесят семь центов, и простой, но тщательно подобранный целлулоидный или деревянный гребень не стали бы прекрасным праздничным подношением? Ведь в них и так было бы все, что нужно: любовь, внимание и забота. Правда, это развеяло бы всю анекдотичность ситуации, и писать стало бы не о чем. Разве кому-нибудь интересны обыкновенные люди, совершающие обычные рациональные поступки? Возвращаясь к аудиокниге, имеющееся исполнение меня совершенно не устроило. С технической точки зрения придраться практически не к чему: приятный голос, ровный темп речи, правильные ударения... Разве только запись недостаточно громкая. Но сам подбор рассказов таков, что в пару к ним просто напрашивается чарующий своей сочностью баритон. Это несоответствие между образом лирического героя и голосом затушевала для меня большую часть эмоций. Стоит лишь добавить мою обычную нелюбовь к женской декламации, как сразу становится очевидно, почему я предпочла прервать знакомство с вышеупомянутым сборником. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Sawwin, 13 сентября 2015 г. в 03:49 | ||||
Когда мы произносим имя О Генри, то первым делом вспоминаем этот рассказ. И он воистину достоин того! История настоящей любви, наивной и прекрасной, как может быть только настоящая любовь. И, главное, никто не гибнет, и дары волхвов не пропадут. Волосы отрастут ещё краше прежних, и часы будут выкуплены из ломбарда. Редкая вещь, когда бытовой рассказ хочется продолжать в уме, словно приключенческую повесть. Во всей американской литературе нет ничего чудеснее этой простенькой истории. | ||||
| ||||
«Дороги, которые мы выбираем» |
| |||
Шалашов, 14 сентября 2013 г. в 18:29 | ||||
О сегодняшнем дне можно сказать много, но можно ничего не говорить, а просто отослать к рассказу О.Генри. Наверное, он показатель (нет, неверно — зеркало!) современного общества (или того общества, в которое мы так стремимся попасть). | ||||
| ||||
«Из любви к искусству» |
| |||
iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:24 | ||||
Рассказ, который я рассматриваю как неоспоримое доказательство писательского мастерства О. Генри. Он не то что напоминает «Дары волхвов», эти два рассказа практически являются калькой друг с друга. Оба написаны в 1905 году, а фактически временной интервал между их созданием наверняка ещё меньше. Почти одинаковый сюжетный приём, одинаковые герои — молодая супружеская пара, другие мелочи выдающие кровное родство рассказов — всё это в случае с иным автором стало бы поводом для обвинений в творческом кризисе, в том у писателя нет новых идей, даже в плагиате у самого себя. Но только не на этот раз. Настолько чертовски хорошо написано, настолько светоносный и добрый этот рассказ, настолько тепло становится на душе, что обе эти истории навсегда остаются в твоём сердце. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
Nikonorov, 20 марта 2019 г. в 17:31 | ||||
Насколько предсказуемый, настолько светлый и добрый рассказ. Есть много зарисовок о любви, полно способов ее демонстрации, но вот эти, казалось бы, неосмотрительные мероприятия с тратой денег при плачевном финансовом состоянии — самый смак, самое лучшее подтверждение чувств и намерений. И тут уже и не до расстройств, что подарки взаимно не пригодились. Тут речь о другом. Конечно, это возведенная в абсолют история чистейшей любви. Что напрягло — это стремление сделать ДОРОГОЙ подарок, будто именно кол-во потраченных денег предопределяет его ценность. | ||||
| ||||
«Вождь краснокожих» |
| |||
sergej210477, 07 октября 2016 г. в 00:00 | ||||
Мастерская короткая история. Автор превращает такую страшную тему, как киднэппинг, в отличную юмористическую зарисовку. И злодеи получаются у него добрые и симпатичные. А уж сам «вождь краснокожих» — это нечто! Искромётный юмор в каждой строчке. Рассказ понравится как детям, так и взрослым. | ||||
| ||||
«Русские соболя» |
| |||
Sawwin, 13 сентября 2015 г. в 04:07 | ||||
Ещё один рассказ о любви в перечне прекрасных рассказов О Генри. Можно было не заглядывать в биографию писателя, достаточно прочесть рассказы о любящих людях, и становится ясно, что на долю автора настоящая любовь выпала, и он сохранил в душе это чистое чувство. И каковы бы ни были герои О Генри, над любовью они смеяться не смеют. И даже суровый полисмен говорит: «Молодой человек, я прощаю вам неуважительное обращение с моей физиономией». Иначе быть не может, ведь все мы люди. Читайте рассказы О Генри и учитесь любви. | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
SwiD, 12 сентября 2015 г. в 16:06 | ||||
Удивительный рассказ. Светлый. Добрый. Люблю такие вещи — обычная, можно сказать рядовая история. Обычные люди, совершившие небольшие поступки. По сути и обсуждать то нечего, мелочь. Однако, вспоминая раз за разом эту историю, понимаешь, что она, оказывается дороже доброго десятка книг с закрученным сюжетом. Дороже пары межгалактических конфликтов и даже пространственно-временного прыжка. | ||||
| ||||
«Санаторий на ранчо» |
| |||
iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:25 | ||||
Потрясающая история. О добром самаритянине. О счастливой ошибке. О чуде. Назвать этот рассказ, да и вообще почти любой у О. Генри — лучшим, это как кинуть камушком в море — всё равно попадёшь. Но всё таки именно к нему я как-то особенно прикипел душой. Смешной, стремительный, сверкающий — вот лучшие слова, которые подходят для его описания. И хотя я сам из семьи врачей, поверьте, я испытал искренний восторг, когда «Росс Харгис, который очень любит тех, кому удалось его вздуть, взялся за дело и проклял всех докторов от Гренландии до Китайландии». | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
sci-fan, 13 февраля 2012 г. в 23:09 | ||||
Эта история, начинавшаяся как трогательный рассказ о любви жены к своему мужу, в конце концов превратилась... впрочем, она такой же и осталась, даже, может быть, стала еще более трогательной и лиричной. Но О. Генри не был бы собой, если бы не «заставил» нас рассмеяться и в такой ситуации, когда, казалось бы, уместней были бы слезы. Ведь известно, что порою мы готовы пожертвовать самым дорогим для того, чтобы сделать счастливым любимого нами человека. Однако, идя на такой шаг, мы часто забываем о том, что счастье, которое мы ему дарим, нельзя найти за сверкающими витринами большого города... | ||||
| ||||
«Дары волхвов» |
| |||
LadyL, 19 ноября 2018 г. в 10:00 | ||||
Вообще люблю рассказы О.Генри, а этот самый любимый. Очень целостный, с завязкой, развитием, кульминацией и даже моралью в конце. В нем есть все и он не оставляет после себя недоумения, а что же там дальше. Это уже не важно, главное и существенное показано в рассказе. Вообще О.Генри мастер короткого жанра. Хочется отметить легкий стиль автора. А уж сюжет оставляет после себя очень доброе ощущение, прям рождественская сказка о маленьком счастье. Очень трогательное произведение и без надрыва, трагичности. | ||||
| ||||
«Короли и капуста» |
| |||
strannik102, 14 января 2018 г. в 14:40 | ||||
Для начала решил разобраться, что же это такое — «Короли и капуста». Читаю в аннотации к выбранному изданию книги: «В настоящем издании представлена повесть «Короли и капуста». Ага, понятно, повесть, радуюсь я. И иду на страницу автора. А там заявляют: «Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» — вышел в 1904». Ну, что ж, так роман, смиренно принимаю я… и отправляюсь на такую же страничку автора в Вики. Читаю: «Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» (Cabbages and Kings) — вышел в 1904 году» — ага, понятно, кумекаю я. И отправляюсь уже на страницу романа в той же Википедии. Бляха муха, да что ж это такое! Первая строка записи о произведении выглядит следующим образом: ««Короли и капуста» (англ. Cabbages and Kings) — сатирическая повесть американского писателя О. Генри». Однако здесь же, только пониже, читаю фразу: «Краткое содержание 18 глав романа (поглавно)»… Ребята, мы так не договаривались! То роман, то повесть, а то вообще сборник рассказов и новелл, объединённых общим местом действия и сквозным сюжетом и героями… Потерпев фиаско в попытках определиться с формой читаемого, продолжаем знакомство с О.Генри. Вернее с этим самым его то ли романом, то ли повестью, но может быть, просто сборником. Чем хорош О.Генри для меня, так это своим талантом сконцентрировать эмоциональный катарсис в коротеньких и простых абзацах и фразах. Ну разве можно не пережить этот катарсис при чтении новеллы о лотосе и бутылке? Или «Игра и граммофон» — вот уж пример силы воздействия произведения искусства на человека (ага, психотехники в ход пошли…). Или об адмирале Фелиппе Каррера и его редкостном флаге. А новелла о башмаках и репейнике! И вершиной — заключительные новеллы о государственном перевороте, затеянном … пароходной компанией «Везувий» — вот вам политика канонёрок, политика большой дубинки и все банановые войны, и вот вам и вообще вся политика США, включая и нашу современность. | ||||
| ||||
«Обращение Джимми Вэлентайна» |
| |||
donsera, 14 декабря 2017 г. в 13:28 | ||||
Лично я влюбился в Уильяма Портера первого рассказа. Стал собирать по крупицам мозаику его изобилующей ухабами жизни. И выяснил, что все написанное им — чистая правда. Судьба проявила свое извращенное чувство юмора, подсунув человеку с абсолютно авантюрной биографией тончайшую нежную душу. Сначала нищее детство с алкоголиком отцом, потом аптечный прилавок, а потом ранчо в Техасе — вот откуда цикл его потрясающих «ковбойских» рассказов о людях широкой незамутненной души, чем то похожих на золотоискателей Лондона. Затем служба счетоводом и кассиром в банке — еще целый залп удивительных рассказов о дружбе, которая выше денег. Затем обвинение в растрате и лихорадочный побег в Гондурас и Мексику — целая обойма «мексиканских» рассказов о Малыше из ЛОредо и роман «Короли и капуста». Умирающая жена перед Рождеством продала свою кружевную накидку и купила любимому Биллу золотую цепочку к часам. А Билл продал часы, чтобы купить билет обратно, в Америку и успел к похоронам жены. Ничего не напоминает? Это же дословный рассказ О, Генри о муже, который продал часы, чтобы купить жене черепаховый гребень, а жена продала волосы, чтобы купить мужу цепочку к часам! («Дары волхвов»). Гроб жены провожал Уильям Портер и пять полицейских агентов с траурными повязками на рукаве. Тюрьма и общая камера с «медвежатниками». Знакомство с лучшим «специалистом» в этой области, который, чтобы достать из захлопнувшегося сейфа дочку хозяина дома, отрезал себе ногти и вскрыл сейф за 12 секунд. Ему пообещали помилование, но обманули. Уильям Портер пишет рассказ о неотразимом медвежатнике Джимми Валентайне. Только здесь, в отличие от невыносимой реальности, все кончается хорошо, справедливо. Тюремный надзиратель не может понять, почему, слушая рассказ, отпетые уголовники рыдают как дети. Еще в тюрьме Уильям начинает печататься в газете «World» и берет псевдоним О, Генри. Сумасшедший успех. Издатели требуют еще и еще. Билл строчит, не останавливаясь, иногда заканчивает два рассказа сразу, а рядом уже сидит иллюстратор, чтобы успеть к вечернему номеру. Двести восемьдесят рассказов сказочно обогатили издателей и газетчиков, только не самого О, Генри. Он никогда не торговался, ничего не выяснял. Молча получал свои деньги, благодарил и шел: «Я должен мистеру Гилмену Холлу, по его словам, 175 долларов. Думаю, что должен ему не больше 30 долларов. Но он умеет считать, а я нет...». Он умер, не дожив до 48 лет в нищем гостиничном номере, в полном одиночестве. Уже не мог работать и много пил. Напоследок судьба снова выкинула прощальную шутку: на его отпевании в церковь вдруг ввалилась развеселая выпившая свадебная процессия и долго не могла понять, какого черта им нужно ожидать? Ах, какой бы получился из этого рассказ..... | ||||
| ||||
«Последний лист» |
| |||
zdraste, 02 августа 2017 г. в 20:08 | ||||
Прочитав предыдущие отзывы, могу только добавить, что... Берману было около 60 лет, когда он умер от воспаления легких, а вот О.Генри было 48 лет, когда он умер «законченным алкоголиком» от цирроза печени и диабета. Дочь О.Герни умерла в 38 лет, и была похоронена рядом с отцом. О.Генри был несправедливо осужден за растрату, умер он в 1910 году, а вот его невиновность доказали только в 1956 году. Но тем не менее, он просидел в тюрьме за преступление, которого он не совершал, а настоящий преступник хорошо жил, вкусно ел, весело гулял. М-да. Жизнь несправедливая такая штука, и надо уметь оставаться человеком, независимо от обстоятельств. Человеку Уильяму Сидни Портер, Porter, издававшемуся под псевдонимом О.Генри это удалось. Великий писатель, отличный отец, добрейшей души человек, оставался всегда честным по отношению к себе и к окружающим, даже во время понимания того, что его обманывают, тем не менее он себе и своим принципам не изменял. И, как в той старой песне поется: «Падают, падают, падают, падают листья Ну и пусть зато прозрачней свет В памяти, в памяти, в памяти, в памяти лица Тех, кого сегодня рядом нет» Спасибо за совет maxxx8721, было интересен и сам рассказ, и не менее достопримечательная, насыщенная на всякие события биография автора. | ||||
| ||||
«Четыре миллиона» |
| |||
Wolfy903, 09 декабря 2015 г. в 10:28 | ||||
Я впервые читал рассказы О. Генри с репетитором на английском, в оригинале. После скучнейшего перевода политических и экономических статей из газет, бесконечных упражнений по грамматике это была настоящая отдушина! Благодаря им все уроки заканчивались хорошим настроением и улыбкой. А запоминается всегда последнее.) Этот сборник рассказов О. Генри — любимый! В нем очень много «бытовой романтики», что ли — когда в серых и тяжелых буднях с простыми людьми происходят маленькие приятности и чудеса. Да, порой не обходится без грусти, но всегда остается уверенность, что дальше непременно будет хэппи энд. | ||||
|
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7