Джек Керуак В


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Джек Керуак - В дороге
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джек Керуак — В дороге

Статья написана 25 декабря 2010 г. 01:45

Недавно наткнулся на высказывание, что хорошие писатели любят и советуют хорошие книги. В случае с Джеком Керуаком это утверждение оправдалось на все сто процентов — впервые об этом романе я услышал из уст главного героя книги Кори Доктороу «Младший брат». Поскольку Доктороу сам помимо всего прочего неплохой рецензент, своим рассказом о книге Керуака он меня заинтриговал, и я твердо решил познакомиться с текстом произведения при случае.

Оный случай вскоре представился, поскольку в издательстве «Азбука» на волне интереса к бит-творчеству пятидесятых годов прошлого века и готовящейся экранизации романа Керуака, книжку решили переиздать.

Сказано — сделано, и практически сразу после выхода один из свежих экземпляров осел на моей книжной полке. Я же начал морально готовиться к прочтению. Ведь «В дороге» — это довольно сложное произведение. У себя на родине книга входит в список 100 величайших произведений XX века, считается манифестом целого поколения и библией представителей бит-культуры.

И тут дело не только в том, что Керуак изобрел что-то новое или сказал новое слово в литературе. Нет, он писал исключительно о том, что видел сам и чему лично стал свидетелем. Он описывал те проблемы, с которыми сталкивался сам и те мысли, которые волновали его. И, будучи неплохим наблюдателем и рассказчиком, он довольно четко передал всю ту боль, бессмысленность существования, все мечты, идеи, надежды и увлечения того поколения, которое сейчас называют потерянными. Поколения, на детство которого пришлась Великая Депрессия, а на молодость — Вторая мировая война.

Испытывая такое постоянное колоссальное давление со стороны общества, молодые люди больше всего на свете хотели жить, просто жить, «врубаться» в жизнь во всей ее красоте и полноте, исследовать все возможные аспекты существования. Представители этого поколения блуждали в наркотических потемках и без гроша в кармане пересекали весь американский континент, погружались в пучины нищеты и отчаяния и поднимались на вершины блаженства, лихо отплясывали под заводной бибоп Чарли Паркера и Диззи Гиллеспи и наслаждались яблочным пирогом со сливочным мороженым в придорожных закусочных.


Джек Керуак
Все эти тяготы жизни своего поколения Джек Керуак испытал на себе, именно он послужил прообразом для главного героя книги, начинающего писателя и бывшего военного моряка Сала Парадайза. Образ Дина Мориарти был создан на основе известной культуры бит-сообщества Нила Кэссиди, а еще один довольно известный писатель Уильям Берроуз был выведен в книге под именем «Старый буйвол Ли». Все путешествия, описанные в книге, были совершены Керуаком на самом деле, что придало роману дополнительную реалистичность и притягательность.

На первый взгляд книга кажется сборником дорожных заметок. Главный герой романа, Сал Парадайз, познакомившись с Дином Мориарти, теряет душевный покой и пускается в путь по бескрайним дорогам Америки. Пересекая континент с востока на запад, севера на юг и обратно, Сал заводит новые знакомства, встречается со старыми друзьями, ссорится, влюбляется, становится свидетелем необычных происшествий и виновником множества неприятностей. Некоторые поступки, совершаемые Салом и Дином, вызывают даже неприкрытое неприятие и отвращение, но в конечном итоге та паталогическая честность, с которой Керуак описывает свои похождения, лишь придает книге дополнительный шарм.


Вот так, кстати, выглядит нормальная обложка
Однако довольно скоро начинаешь понимать, что, в отличие от того же беспечного Дина Мориарти, сам автор куда чаще задается множеством философских вопросов, способных пролить свет на движущие такими людьми как Дин мотивы. В своих путешествиях Сал встречает разных людей — бродяг и нищих, ковбоев и фермеров, писателей и полицейских. Кто-то из них доволен своей жизнью, кто-то — нет, но не может вырваться из затянувшей его рутины. И зачастую оказывается, что одна из основных причин, принуждающих героев пускаться в путь, является скука, серость и обыденность обычной жизни.

Монотонные, как близнецы похожие друг на друга дни, одни и те же лица кругом, одна и та же работа каждый день, ограниченное количество развлечений — как можно бездумно тратить на это всю свою жизнь, когда вокруг так много интересного? Когда в конце города тебя ждет дорога, на которой так много приключений, случайных встреч, новых знакомств, свежих впечатлений. Когда на другом конце страны подают совсем другие яблочные пироги, светят совсем другие звезды и живут совсем другие люди? Как можно погружаться в монотонность серых будней, когда еще столько всего можно узнать и испытать на собственной шкуре? Зачем целый год зарабатывать на жалкие две недели отпуска, если можно пуститься в путь уже завтра, с несколькими долларами в кармане, перебиваясь случайными заработками, путешествуя автостопом, а то и вовсе бродяжничая, разделяя свою трапезу и место под солнцем еще с несколькими десятками таких же романтиков большой дороги.

И невольно задаешься вопросом — а не это ли и является пресловутой американской мечтой? Вот так вот просто мотаться по белому свету, не обременяя себя никакими условностями, не сковывая никакими обязательствами и не признавая никаких запретов? Не это ли является истинной свободой, к которой так стремятся люди? Свобода выбирать себе путь, спутников, место назначения, способ передвижения и завтрак. Независимость от курса доллара, экономической ситуации на рынке, отсутствие необходимости постоянно поступать так, как надо, должно и заведено. Недаром же во все времена жажда путешествовать овладевала умами многих выдающихся писателей, например Джека Лондона, к произведениям которого, к слову, в романе Керуака встречается парочка отсылок. Однако если во времена Джека Лондона самым быстрым способом путешествия для бродяг был поезд, но пятьдесят лет спустя путники пересели на автомобили.


А вот так — рукопись книги
Именно на автомобилях и путешествует по свету Дин, своеобразный герой своего времени, прообраз многих позже созданных персонажей. Человек, который почти наверняка не в ладах с собственной головой и уж точно не знающий, чем он займется следующим вечером. Маньяк, способный без остановки гнать на машине из Сан-Франциско в Нью-Йорк только для того, чтобы повидаться с приятелем. Псих, способный развестись с одной девушкой и жениться на другой только для того, чтобы в первый же брачный вечер сбежать к первой. Святой, своим поведением и речами способный расположить к себе любого и вдохновить на совершение любых глупостей.

Трагедия же Дина состоит в том, что он не меняется. Что бы не случалось с ним в жизни, он остается все таким же сумасбродом. Когда многие его былые товарищи уже утрачивают былую бесшабашность, обзаводятся семьями и пытаются стать благопристойными членами общества, Дин по-прежнему оборачивается для принимающих его друзей настоящим стихийным бедствием, вызывающим раздражение не только семей своих дружков, но их самих. Год за годом Дин лишается своих соратников, и в итоге и вовсе в одиночку отправляется по холодному осеннему Нью-Йорку на вокзал для очередной поездки через всю страну. С ним до слез жалко расставаться, но в глубине души понимаешь, что такие парни неисправимы, и что бы с ними не случилось, они так и будут колесить по миру, не имея за душой ни гроша, однако обращая в свою веру новых аколитов заражающей силой собственного безумия.

Нужно отметить, что книга все же была написана свыше пятидесяти лет назад на основе личных впечатлений Джека Керуака. Другими словами, культурный багаж, набранный американским писателем первой половины ХХ века, вовсе не должен отягощать знания читателей, отделенных от автора временным отрезком длиной в полвека и расстоянием в один океан. Множество упоминаемых в книге имен уже ничего не говорит нашим современникам, а от обилия разнообразных географических названий и вовсе голова идет кругом. В такой ситуации настоящим спасителем мог бы выступить помешенный в конце книги небольшой глоссарий или хотя бы карта путешествий героев романа, но таким богатством, равно как и различными примечаниями, пояснениями, комментариями и послесловиями, новое российское издание обделено.

Резюме: Настоящее событие в американской литературе, в нашей стране «В дороге» вряд ли обретет культовый статус или хотя бы сыщет массовое внимание публики. Однако затрагиваемые в произведении проблемы вовсе не утратили свою актуальность, и заложенные автором идеи еще смогут отозваться в душах готовых к переменам людей, понуждая их сорваться с места и отправиться в дорогу.





487
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 декабря 2010 г. 16:22
Спасибо за очень интересное мнение. Книгу эту недавно купил, но сам пока не читал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2010 г. 01:33
Пожалуйста :beer: Просто книжка такая попалась, располагающая к размышлениям:-)


Ссылка на сообщение25 декабря 2010 г. 16:31
После «Младшего брата» тоже заинтересовался этой книгой, но в руки пока не попадалась. Если увижу, обязательно куплю и прочту. Спасибо за отзыв!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2010 г. 01:34
Я же говорю, Доктороу — отличный рецензент:-)))

Успешного поиска и удачного чтения, интересно будет Ваше мнение услышать :-)


Ссылка на сообщение26 декабря 2010 г. 01:54
Прочитал с интересом, спасибо. Много слышал об этой книге, правда в руки не попадалась. Любопытно было услышать мнение человека «по свежим следам», так сказать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 декабря 2010 г. 21:26
Интересная штука, любопытно было почитать об этом периоде американской истории... Такие типажи попадаются...

Пользуясь случаем...

С наступающим Вас! Пусть в Новом году будет поменьше хлопот и забот и побольше приятных вещей и интересных книг!:beer:
 


Ссылка на сообщение1 января 2011 г. 00:25
Спасибо, коллега!:beer:
Если уж было любопытно о битниках, могу посоветовать чумовую книгу, на не очень известна, но если найдете — не пожалеете. То ли венгерский, то ли юговский писатель (я уже выпил, не помню;-)) Тибор Дери «Воображаемый репортаж об одном американском поп-фестивале» (вещь вполне достойная серии ИБ), когда-то прочитал ее журнальный вариант, потом нашел книгу. Очень классная и не розово-сопливо-умильная вещь о хиппи и «лете любви».
Еще раз с Новым годом!
Пошел бухать;-) До свидания!


⇑ Наверх