Олег Кашин Роисся


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» > Олег Кашин. Роисся впердё
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Олег Кашин. Роисся впердё

Статья написана 15 января 2011 г. 01:02


Фантастическая повесть Олега Кашина вышла отдельной книжечкой в самом конце прошлого года в издательстве  Ad Marginem. На задней обложке дана аннотация, соответствующая сложившимся к моменту выхода книги обстоятельствам, в ней издатели напоминают читателям об избиении Кашина в ноябре 2010 года. Конечно, грех издателю не использовать такой информационный повод для дополнительного пиара, но я, пожалуй, не буду обсуждать эту тему, тем более, что следствие ещё не закончено…


Аннотацию в сети я прочёл раньше, чем саму книгу, и заранее, отталкиваясь от многозначительных издательских пояснений и картинки на обложке, решил, что повесть будет политически очень острой, но не особенно высокохудожественной.  Не знаю уж, к счастью или нет, но ожидания мои не совсем оправдались. История использования ускорителя роста живых существ (нет, не «луча жизни», придуманного профессором Персиковым из «Роковых яиц» Михаила Булгакова), а чудодейственной сыворотки, изобретённой неким Карповым, который «совсем не биолог, не химик и даже не фармацевт по образованию» написана лёгким, литературным, правильным языком. Конечно, в тексте есть несколько стилистических оплошностей, да ведь без них теперь книг не бывает. Спокойное, несколько отстранённое повествование без лишних премудростей. Что касается политико-сатирической составляющей, то она – основное вещество повести, суть, почва, но чрезмерного «негативного» перебора, я не увидел. Какой там перебор! Всё как в жизни: распил госбабла, разборки олигархов, анекдотичные казаки, «Олимпстрой» как привлекательное место работы, ЖЖешные страсти, спецслужбы и специнтернаты… А про Околоноля и без меня написали…
Немного о сюжете: Карпов с женой Мариной перебирается из Москвы в родной город  на русском Юге (город не называется, но по циклопическому монументу красноармейца в шинели и будённовке можно догадаться, что это – Ставрополь), где собирается закончить доводку сыворотки. Ему это удаётся. Ему это удаётся. Осталось проверить снадобье на человеке, и Карпов уговаривает испытать средство на себе лилипута Васю из местного цирка. Не буду дальше пересказывать повесть, тем более, что канва описываемых событий приблизительно дублирует популярный в своё время памфлет Лазаря Лагина «Патент АВ». Сами понимаете, без попытки применить сыворотку Карпова в традиционных для нашей страны целях создания нового человека (исходного материала для формирования «модернизационного большинства») не обойдётся: «Ну ты видишь – обычные люди из регионов, – положил ему руку на плечо начальник. – Я сначала привыкнуть не мог, но потом ничего, даже подружился с ними. Они очень хорошие, правда. Ты же и сам знаешь – модернизационное большинство. А что характером как дети – так от тебя и зависит, чтобы они быстрее повзрослели».


Я пишу, что политический контекст повести не шокирует, хотя, надо признаться, в нашем фантастическом цехе и такого нет. Был бы весьма рад, если б к созданию злободневных памфлетов подобного уровня и направления приложил руку хоть кто-нибудь из признанных мастеров-фантастов. Но… В гетто уютно, тепло и безопасно. Да, я помню об Александре Щёголеве с его «Хозяином». А ещё кто? Ответа на вопрос не жду.


UPD
Совсем забыл, когда по-быстрому писал про повесть «Роисся вперде», что у нас есть остросоциальновысказывающийся кузнец Алексей Лукьянов с «Глубоким бурением» и «Высоким давлением».
Каюсь.


Опубликовано в журнале «Шалтай-Болтай» #1 (50), 2011.





421
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение15 января 2011 г. 01:57
«Патент АВ» такой, да? (Томазо Магараф — как сейчас помню, надо же. Надо перечесть.)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 января 2011 г. 13:33
Дублирую свой ответ Лазарчуку из ЖЖ (у вас вопросы схожие, у тебя, правда, помягче)
:))
-------------
http://lartis.livejournal.com/741...

Ну, в общем, да. Там и карлик — брат олигарха есть (он вырастет от сыворотки, и брат его немедленно кинет), и дети, из которых «модернизационное большинство» пытаются слепить и прочие сходства.

Но ведь переписывали и «Пиноккио», и «Волшебника из страны Оз»... По мне так пусть хоть «Карика и Валю» перепишут, только злободневно и талантливо.
----------------


Ссылка на сообщение15 января 2011 г. 08:56
Спасибо за лаконичную рецензию, Владимир!
Хотя, книгу наверное читать не буду (не любитель современной отечественной прозы).
Отдельное спасибо за мысли про «гетто» (согласен).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 января 2011 г. 13:36
Да пожалуйста.
А книжечка маленькая, крупным кеглем напечатанная. Я её за час, наверное, прочёл...


⇑ Наверх