Песня трактирщика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мисс Марпл» > Песня трактирщика
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Песня трактирщика

Статья написана 26 июля 2011 г. 19:16

Патрик Ротфусс, «Имя ветра»

В любом литературном направлении всегда есть определенный набор мотивов, идей и приемов, используемых в данный момент времени, по которому можно безошибочно определить, когда именно была написана та или иная книга. Как мне кажется, наибольшее впечатление на читателей производят вещи, стиль которых является плотью от плоти современной автору реальности и потому естественен, а не намерено втиснут в рамки уже прошедшего этапа.

Сейчас в  мейстримном фэнтези правит бал растиражированный Мартином натурализм и макиавеллизм, а вот истории об всемогущих Избранных, время от времени пафосно спасающих мир, кажутся архаизмом толкиеновских эпигонов. Конечно, есть определенные группы читателей, на ура воспринимающих написанное в традиции литературной сказки или мифа, но основная аудитория жанра голосует за современный подход. Поэтому успех донельзя старомодного романа дебютанта Ротфусса на первый взгляд кажется странным.

Итак, завязка проста: Хронист, известный разоблачитель популярных мифов, вроде бы случайно оказывается в захудалой деревушке, держатель трактира в которой — прославленный герой, ушедший на покой. Трактирщик рассказывает горе-биографу истинную и неприкрашенную историю своей жизни, от скитаний с бродячими артистами и нищенствовавшем в огромном городе до учебы в Университете и первых подвигах. Время от времени их отвлекают странные события, начинающие происходить в деревеньке.

При довольно банальном сюжете поневоле ожидаешь подвох: либо все является не тем, чем кажется, либо герои будут настолько живыми, что ваши семья и друзья покажутся замшелыми картонками, либо слог автора будет подобен пению ангелов...Так вот, не дождетесь. С невозмутимость «Титаника» фабула несет читателей сквозь вполне закономерные события в жизни героя. Более того, в большинстве случаев можно с ходу назвать с десяток книг в которых эти же элементы (правда, чаще всего, по отдельности) реализованы намного качественнее, достовернее или увлекательнее. Причем речь не только о пресловутой школе волшебства — и жизнь в таборе, и выживание в трущобах, и хождения по лесу не просто очень часто используются в литературе вообще, они являются иконичными сюжетными элементами жанра фэнтези.

Ротфусс строит свой роман по лекалам прошлого, добавив, впрочем, капельку новомодного реализма — героя будут шпынять, он переживет голод и лишения на улицах, нищету в университете и далее по списку. При этом действительно проникнуться страданиями героя не выходит — стилизация под легенду, пусть и правдивую, делает свое дело, и рассказ получается каким-то отстраненным и поверхностным. Не будет вам ни глубокого портрета трущоб, ни психологической достоверности в описании подростков (ни по Роулинг, ни по Хобб), роман выхолощен настолько, что во внежанровую категорию даже не суется. Беда в том, что и в жанровой у него соперники не промах.

Много говорили про хваленую красоту языка. То ли перевод виноват, то ли я чего в красоте языка не понимаю, но звучит роман вполне банально. На мой взгляд, красив тот стиль, в котором автор правит словами, а не наоборот, в котором каждая буковка стоит на своем месте, в котором слов не больше и не меньше, чем нужно. Тут же точности языка нет. Может быть, есть активное использование прилагательных для создания эффекта старины, но назвать это красотой я, увы, не могу.

С другой стороны, в «Имени ветра» есть какая-то притягательность, вызывающая ассоциации даже не с «Властелином колец», а с «Сильмариллионом». Ротфусс преуспел в создании атмосферы легенды, устами  умудренного опытом рассказчика обретающей плоть и кровь. Читая книгу, легко забыть, что вы сидите в своем уютном кресле — как лучшие из рассказчиков, Ротфусс уносит читателя в неведомые края, только вот края эти не трущобы или громадина Университета, а полянка с костром, вокруг которого собрались уставшие путники, дабы послушать историю бродяги-сказителя. Несмотря на предсказуемость истории (вы когда-нибудь замечали, что все великие истории довольно предсказуемы?), она затягивает, заставляя жадно слушать дальше и дальше, не отрывая глаз от испещренного морщинами лица странника ни на минуту. И пусть с самого начале понятно, что Одиссей в конце концов доплывет до своей Пенелопы, а Фродо бросит-таки Кольцо в жерло Роковой горы, мы снова и снова возвращаемся к этим историям.

Итог: А вот вернемся ли к истории Коула — пока не ясно. Скорее всего, само это сомнение значит, что нет. Несмотря на банальность романа, читать его приятно и мысль бросить книжку на полпути не возникает ни на минуту. С другой стороны, желания тут же мчаться за продолжением тоже нет. Объективно в дебюте Ротфусса можно найти множество недостатков (или даже решить, что из одних недостатков он только и состоит), но в романе есть какая-то изюминка, не позволяющая судить его слишком строго. Однако приходится признать, что «Имя ветра» безнадежно отстало от жизни, а потому сейчас, в XXI веке выглядит искусственно, как выглядела бы псевдовикторианская стилизация, не обремененная хулиганской ухмылкой постмодернизма. Фэнтези в лучших традициях — если вы такое любите, вам сюда. Если нет, тоже можно попробовать, хотя бы для общего ознакомления. К тому же есть что-то заманчивое в погоне за мечтой...

Рекомендация: Достаточная





208
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 19:21
Спасибо за рецензию. Практически идентичные впечатления. :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 19:23
:beer:


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 19:59
По большинству пунктов согласен. Тем не менее, прочел с большим удовольствием
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 20:11
Я не говорю что я без удовольствия прочла :beer:


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 20:22
:beer: Правда Ротфус у меня стоит в очень далеком будущем, ибо итак много всего накопилось. :-)

цитата Мисс Марпл

растиражированный Мартином натурализм и макиавеллизм
Дак где? :-))) Мало его 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:01
Везде, куда ни глянь, одна политика, кровь и голые тела (неважно, в экстазе или на поле боя).
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:07
Хз, вот про сериалы вроде совсем мало (рейтинг там и всякое такое). Балуется этим регулярно только кабельные каналы (HBO всякие). В кино опять же из-за рейтинга мало, что выходит такого. Книги получше, но сколько смотрю Мартинами все не пахнет) Дарк фэнтези и реализму как было мало так и остается, хотя тенденция на подъем вроде есть.

Еще про аниме могут сказать, что там сурово режут рейтинг и выходит все вполне скромно.

Хотя конечно могу и ошибаться, но так как я люблю более «взрослые» жанры, то ощущаю их недостачу. )
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:13
Так про кино речь и не шла, это не по адресу. Я читаю, а не смотрю (если речь не о нежно любимом и в сердце хранимом Докторе;-)).
Аберкромби, Бэккер, Абрахам, Эриксон, даже Линч с Сандерсом в какой-то степени (хотя с реализмом туговато, как и с логикой, зато грязь есть) — мало? Это еще не вспоминаем сотни «фэнтезийщиков обыкновенных», славой не награжденных)
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:19

цитата Мисс Марпл

(если речь не о нежно любимом и в сердце хранимом Докторе).
В планах! :-)))

цитата Мисс Марпл

Аберкромби, Бэккер, Абрахам, Эриксон, даже Линч с Сандерсом в какой-то степени (хотя с реализмом туговато, как и с логикой, зато грязь есть) — мало? Это еще не вспоминаем сотни «фэнтезийщиков обыкновенных», славой не награжденных)
Знаешь, вот я два года нормально книг не читал и не следил за новостями и именами. Вернулся... и все имена уже давно знакомы. О чем это говорит? :-) Правда еще Крес и Морган добавились, но про них я и тогда знал. И не знаю, что там у них внутри. Вроде грязи хватает.

Да и не сказал бы, что у Абрахам там все так реалистично. Тягучее фэйнтези у него.)

Из реальных событий только Танец с Драконами, который я, увы, уже прочитал :-D
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:32
Так называемые реальные события (для каждого — свои) вообще редко происходят.

цитата Dragn

все имена уже давно знакомы.

Перечисли олдскулных фэнтези-дебютантов за последние десять лет, и сравни список с «реализмом».

цитата Dragn

у Абрахам там все так реалистично

Это ж фэнтези, в конце-то концов. Я за развитие, но не за подмену понятий.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 22:39

цитата Мисс Марпл

Перечисли олдскулных фэнтези-дебютантов за последние десять лет, и сравни список с «реализмом».
Честно, не скажу, ибо не слежу) Я думал, что речь вообще о «теплом» фэнтези, а его, теплового-лампового, много. Мифопоэтическое вон, новые имена все время. Юношеского фэнтези море.

цитата Мисс Марпл

Я за развитие, но не за подмену понятий.
Ну, от мартинизма оно все-таки далеко.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 23:00

цитата Dragn

Мифопоэтическое вон, новые имена все время.

?

цитата Dragn

Юношеского фэнтези море.

Это другой жанр, там и история другая.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 23:05

цитата Мисс Марпл

?
Ну, просмотри колонку «Новинки за рубежом» Да и сам натыкался, но особо не запоминал 8:-0

Меня особенно это заинтересовало http://fantlab.ru/blog...
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:32
Как я уже писала ниже, автор дебютировала много-много лет назад, поэтому новинкой это быть не может. Я говорю о авторах, начинающих карьеру, а не продолжающих её в уже установленном стиле)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:46
Дак тоже можно сказать и про «реализм». )
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:48
Перечисленные выше авторы дебютировали после выхода «Игры престолов», то есть в последние 10-15 лет, причем чаще в 8-10, нежели все 15. Кашнер etc дебютировали минимум лет 20-25, а то и больше лет назад — в предыдущее поколение. Может быть, не сегодня-завтра появится что-то новое, время уже подходит, но пока это последняя тенденция)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:52
В итоге: в обоих жанрах все печально :-)))

PS Крес дебютировал раньше. Бэккер писал свой роман 14 лет)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:57
Крес, конечно, самый влиятельный молодой автор в англоязычном мире, спорить не буду)
Бэккер писал-писал, но выпустил-то после. Откуда мы можем знать, какими были первые черновики?;-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:59

цитата Мисс Марпл

Крес, конечно, самый влиятельный молодой автор в англоязычном мире, спорить не буду)
Мы ж о фантастике в общем, а не по региональному признаку.

цитата Мисс Марпл

Бэккер писал-писал, но выпустил-то после. Откуда мы можем знать, какими были первые черновики?
Да, но все равно факт-то остается.

Плюс не стоит забывать, что до них был всех Кук с ЧО
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:09
Аргумент с ЧО железный, а вот насчет региональности — англоязычный рынок производит 90+% всей продукции и диктует моду, так что понятия фантастика вообще и англоязычная фантастика различаются не так уж и сильно.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:15

цитата Мисс Марпл

понятия фантастика вообще и англоязычная фантастика различаются не так уж и сильно.
Ну, не надо так утрировать.

Пока есть Сапковский, Стругацкие и многие другие, то так говорить все-таки нельзя.

Да и про рынок я бы тоже так категорично не говорил. У поляков вон свой достаточно обширный фант. рынок. У нас (не будем говорить о качестве, а просто о количестве). У японцев тоже своего хватает, которое до нас просто не доходит. И у многих других.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:24
Свои рынки есть у всех, конечно, но кого переводят на другие языки и кто в итоге знаменит не только на своем, но и на чужих рынках? Англоязычные. Пока так будет, именно они и будут определять развитие рынка. А будет так ох как долго, ибо не англоязычное англоязычные воспринимают со скрипом (если речь не идет о специфической национальной продукции вроде манги). К тому же и в количественно отношении конкурентов у них нет.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:31

цитата Мисс Марпл

Свои рынки есть у всех, конечно, но кого переводят на другие языки и кто в итоге знаменит не только на своем, но и на чужих рынках? Англоязычные. Пока так будет, именно они и будут определять развитие рынка.
Ну, банально же «легкость в переводе». Не более того. Все-таки.

Я только придираюсь у «англоязычная фантастика = фантастика». Все-таки это далеко не так. И не стоит забывать, что, например, на английский чаще переводят и с японскогодругие языки, чем у нас с «других языков отличных от английского» на русский.
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 12:44
Последнее может быть, хотя честно, даже если что-то на английский переведут. мало кто в итоге прочтет и на развитие жанра это вряд ли повлияет — шовинизм такой, даже мегаизвестного «Парфюмера» прочитало людей меньше, чем какого-нибудь Сэнсома, чего уж говорить о Акунине или Сапковском.

цитата

англоязычная фантастика = фантастика

Не совсем так. Я говорила — англоязычная фантастика=общее направление развития фантастики, причем не только англоязычной. Англоязычных читают сами англоязычные и весь мир, а национальных — только родная нация.
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 14:01

цитата Мисс Марпл

Сапковском.
Его перевели уже более чем на 10 языков. Премию Гэммела он выиграл.

цитата Мисс Марпл

а национальных — только родная нация.
Далеко не так. Но то что англоязычная фантастика чаще просачивается на «родные» рынки, это да.

Но направление задает не только она, а общий контингент Фантастики. Например, сейчас в англоязычной фантастике стали более активно подниматься жанр steampunk и urban fantаsy. На наш рынок это не сильно повлияло, на Японский, к примеру, тоже. Короче, фантастика развивается одномоментно всюду и в разные направления. Dixi))
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:34

цитата Мисс Марпл

Абрахам,
И Абрахам тоже?????? А я его купить хотела. Блин!!! Отзывы вроде о таком не говорили.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:37
Может, это попытка развиваться, оставаясь самим собой?;-)
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:45
Если Абрахам (мы об этом цикле http://fantlab.ru/work... гговорим?) ближе к Бэккеру-Мартину-Аберкромб и, чем к Ротфуссу, — вычёркиваю нафиг из виш-листа. «Чёрную фэнтези» (натурализм с макиавеллизмом, а не изыски Танит Ли http://fantlab.ru/work... ) я вижу исключительно в афедроне (спасибо Колядиной за новое слово;-)).
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 12:31

цитата Veronika

Если Абрахам  (мы об этом цикле http://fantlab.ru/work... гговорим?) ближе к Бэккеру-Мартину-Аберкромб и, чем к Ротфуссу, — вычёркиваю нафиг из виш-листа.


Судя по первой книге — куда ближе к Ротфуссу, чем к Мартину и пр. Не вычеркивайте, его стоит прочитать. :-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:11
Там нет интриг?:-((( Признаюсь, не читала, включила в список потому, что Мартин хвалит и активно продвигает. 8:-0
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:16

цитата Мисс Марпл

Признаюсь, не читала, включила в список потому, что Мартин хвалит и активно продвигает.
Хм
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:18

цитата Мисс Марпл

Признаюсь, не читала


:-[
Интриги там есть, но вообще книга далеко не такая натуралистично-реалистичн о-чернушно-откровенная, как романы Мартина, допустим. А хватить и продвигать он может что угодно. :-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 12:30

цитата Мисс Марпл

Аберкромби, Бэккер, Абрахам, Эриксон, даже Линч с Сандерсом  в какой-то степени (хотя с реализмом туговато, как и с логикой, зато грязь есть)


А где в произведениях Сандерсона грязь? ???
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:10
Трущобы, воры, пепел, типа (подчеркиваю, типа) безысходность — вот вам Пепел и Сталь (или как это называется — я лично не смогла одолеть даже первый том).
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:13

цитата Мисс Марпл

типа (подчеркиваю, типа)


В том-то и дело, что «типа». Тот же Мартин описал бы эти трущобы совсем иначе.
«Пепел и сталь» не скажу, что шедевр, но довольно-таки хорошее фэнтези.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:14
Так на то он и не Мартин. Я же не говорю, что все пишут одинаково — я говорю, что тенденции другие, и Сандерсон их соблюдает, не о королеве же Фей он пишет, правильно? Насколько хорошо или плохо — другой разговор.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:22
Так, что-то я теряю нить разговора. 8-]
Выдвинуто предположение, что нынче модно писать «как Мартин». Я с ним не спорю, в стане любителей «реалистичной фэнтези» множество писателей и армия читателей. Но есть сейчас и другое фэнтези, не такое мрачное и тёмное. Вот хотя бы прочитанная мною вчера Карен Лорд — хоть книга мне не понравилась, она лёгкая и светлая, вторая, наверное, в таком же духе будет. Джемисин ещё, с её «100 тысяч королевств» — на Желязны похоже, очень интересно. Обе названные, кстати, дебютантки.
Или я неправильно понимаю, о чём мы спорим? :-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:32
Все правильно. Просто под понятием «под Мартина» я лично понимаю кое-что пошире, чем «грязь и попы» и современная фэнтези не обязательно должна быть мрачной. Проработка психологии героев (как у Хобб , скажем — где там мрачность?), реалистичная мотивация их поступков, отсутствие абсолютного зла и добра, акцент на интригах и политике, отход от более абстрактного в сторону более конкретного (не Темный властелин, а гады-Линнистеры или вообще безо всяких гадов, ибо герой тоже не ангел), минимализация магии и роли магии (или отсутствие акцента на ней — мир может быть магическим насквозь, но книга не о колечках и седовласых старцах, или, правильнее сказать. мысли свои автор выражает не через колечки и старцев) — тоже признаки современной нам фэнтези-литературы. И, как я уже много раз говорила, Мода меняется — может, эти новые дебютантки — лицо завтрашнего дня.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:34

цитата Мисс Марпл

как у Хобб , скажем — где там мрачность?


Как это, где? А страдающие герои с непременными физическими увечьями? ???
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:39
У которых потом все очень и очень хорошо кончается?;-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:44

цитата Мисс Марпл

У которых потом все очень и очень хорошо кончается?


Так до хорошего конца не всякий читатель доживёт. У меня вот трилогия про сына солдата недочитанная лежит — не могу, стра-а-а-ашно мне, что она ещё там с героем сотворит. o_O
Ладно, мы смешали в одну кучу реализм, натурализм, логичность/нелогичность сюжета, дилемму добро-зло в её серо-буро-малиновом аспекте и ещё много-много вещей. Время покажет. Я же, со своей стороны, обязуюсь почаще писать об англоязычных новинках, особенно тех, которые не страдают мартинизмом. (Вы бы подключились, Мисс Марпл? С английским ведь проблем нет, как я понимаю? ;-))
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:53
Проблемы есть со временем. В мире за тысячи лет было написано столько книг, что жалких 70 лет ни за что не хватит, чтоб хотя бы облизнуть этот пирог. Хочется прочитать так много, а жизнь так коротка...Даль,Дэвис,Стен даль,Золя,Сартр,Маннх2,Ка зано ва,Барнс,Макьюэн,Диккнс,К афка,Пик,Прус и Пруст, Шоу и Шоу, Стейнбек и Дюморье, Оруэлл и Теккерей, Миллер и Лоуренс, и так до бесконечности.И это еще не считая учебной литературы и того, что — о ужас — из одних книг жизнь не состоит. А вы — фэнтези, фэнтези;-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:56
«Благородный дон поражен в пятку». :-D
У меня фора в 11 лет — внушительный ряд произведений перечисленных авторов уже прочитан, поэтому могу позволить себе фэнтези. Хотя да, кое-что из классики не помешало бы перечитать. ;-)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 19:01
Фора-то фора, но все равно...Их тысячи. Сотни тысяч. И у каждого десятки книг...
Не только классика — современный мейнстрим, детективы, любовные романы (вроде Трейси Шевалье или Сары Дюнан), философия, книги по искусству, научпоп, детская литература и т.д. Одних дебютантов в год сотни, хоть одного-двух надо урвать)
теперь читаю так: если мне нравится аннотация — вперед. Никакие списки «того, что необходимо прочесть» не перечитаешь)
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 19:09
А вот кстати, какая у вас специальность будет после окончания университета? Извиняюсь за любопытство. :-)
 


Ссылка на сообщение28 июля 2011 г. 17:57
Историк, поэтому я на историческом;-)
70% выпускников исторического занимаются чем-нибудь другим, я же хочу работать именно в этой области.


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 20:38

цитата Мисс Марпл

Сейчас в мейстримном фэнтези правит бал растиражированный Мартином натурализм и макиавеллизм,
А я постоянно посылаю их (натурализм и макиавеллизм) в большой и глубокий афедрон. Эх, если бы они там сидели и не вылазили:-(((.

цитата Мисс Марпл

Причем речь не только о пресловутой школе волшебства — и жизнь в таборе, и выживание в трущобах, и хождения по лесу не просто очень часто используются в литературе вообще, они являются иконичными сюжетными элементами жанра фэнтези.
Да? Ну и что? Я фэнтези читаю, или что-то другое?
Кстати, я стараюсь читать поменьше фэнтези с выживанием в трущобах, так что этот эпизод мне абсолютно не мешает жить.

цитата Мисс Марпл

Ротфусс преуспел в создании атмосферы легенды, устами умудренного опытом рассказчика обретающей плоть и кровь. Читая книгу, легко забыть, что вы сидите в своем уютном кресле — как лучшие из рассказчиков, Ротфусс уносит читателя в неведомые края, только вот края эти не трущобы или громадина Университета, а полянка с костром, вокруг которого собрались уставшие путники, дабы послушать историю бродяги-сказителя.
Вот это самое главное, что мне и нужно. Такое фэнтези сейчас редко переводят и не пишут у нас вообще. Психологизм и глубокий портрет трущоб — туда же, куда и натурализм с макиавеллизмом.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:05

цитата Veronika

Я фэнтези читаю, или что-то другое?

Фэнтези, написанное по канонам другого времени. Вы же не просите, чтоб социальные проблемы все поднимали прям по Диккенсу, а о любви рассуждали в стиле Остин? Любой жанр, как и литература в целом, как и все вообще в мире, развивается, идет вперед, появляется что-то новое. А то, о чем говорите вы — статичность. Статичность приводит к застою. Застой привод даже не к смерти — к уничтожению. То, что меняется, смертно, а только то, что смертно, может быть по-настоящему живо.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 21:39

цитата Мисс Марпл

Любой жанр, как и литература в целом, как и все вообще в мире, развивается, идет вперед, появляется что-то новое.
http://fantlab.ru/blogarticle... — вот и почитайте о новом. Тем более, Вы-то как раз читаете на английском, можете прочесть не только рецензию.
http://fantlab.ru/work47086 — эта дилогия написана в 2004-2005. ДСиМН написан в 2005-м. Новое — совсем не обязательно грязь и мерзость.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 22:58
Насчет первого — автор начала карьеру лет 20 назад, на новое как-то не тянет. Райт — экспериментатор, а я говорю об общих тенденциях.
Вы смотрели «Рапунцель»? Как вам?

цитата Veronika

Новое — совсем не обязательно грязь и мерзость.

Я не говорю, что в новом только грязь. Я говорю, что более реалистичный и психологически достоверный подход — продукт нашего времени. Потом будет что-то другое, это может останется как реликт, вроде того, что сейчас представляет собой Ротфусс. И это хорошо, все меняется. Кстати, насколько я помню, вы это новое даже не читали — как вы можете так рьяно ругать?
 


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 23:43

цитата Мисс Марпл

вы это новое даже не читали — как вы можете так рьяно ругать?
В отзывах и темах много пересказывали и подчёркивали (хвалили;-)), какое оно «реалистичное», безысходное, натуралистично-физиологичное и т.д., и т.п. Ну и нафига мне такое читать???? Мне хватило «Заводного апельсина»8:-0. У меня куча нормальных и более добрых книг ждёт прочтения.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 11:31
Зато вы не узнаете, что еще кроме «реалистичности» в вашем понимании там есть. А кроме перечисленного есть много чего. Зачем ограничивать себя какими-то рамками? Хотя дело ваше, конечно)
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 12:22
Мисс Марпл , все на свете книги не прочтёшь. Я не успеваю читать то, что куплено;-). Без Бэккера и Аберкромби проживу, это не Данте и не Пушкин.
Я уже поняла, что мне нравится, и выбираю литературу соответственно.

Когда мне захочется «макиавеллизма», я почитаю про Бону Сфорца, или другие исторические романы. О реальной Византии, о реальной Европе, о реальном Китае (или Японии)..
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 12:40

цитата Veronika

все на свете книги не прочтёшь

Поэтому надо читать те, что еще не пробовала или те, что привлекают (аннотацией, именем автора, известностью и т.д.)
Проблема исторических романов (тех, что с макиавеллизмом, а не приключенческих/детективо в etc) в том, что финал известен заранее, да и к тому же очень мало кто умеет писать без ляпов, а каждый раз спотыкаться на какой-нибудь ерундовине неприятно(
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 13:41
Мисс Марпл, я начала пробовать лет 30 тому назад8-). И напробовалась уже — более чем. Мне нет необходимости пробовать то, что мне не понравится.

У Вас другая ситуация, Вам имеет смысл пробовать новое и побольше.

цитата Мисс Марпл

Проблема исторических романов (тех, что с макиавеллизмом, а не приключенческих/детективо в etc) в том, что финал известен заранее,
Для меня это не проблема;-).

цитата Мисс Марпл

да и к тому же очень мало кто умеет писать без ляпов, а каждый раз спотыкаться на какой-нибудь ерундовине неприятно(
Я не историк, и могу не заметить кучу ляпов;-).
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 13:44

цитата Veronika

Я не историк, и могу не заметить кучу ляпов

Alas (не знаю, про меня или про Вас;-))

цитата Veronika

У Вас другая ситуация, Вам имеет смысл пробовать новое и побольше.

:beer:


Ссылка на сообщение26 июля 2011 г. 23:51

цитата Мисс Марпл

вы это новое даже не читали — как вы можете так рьяно ругать?
Дополню: я это не ругаю. Я просто не хочу это даже с экрана читать. Я хочу читать Маккиллип, Райта и Кокейна. За вторую половину Эвернесса спасибо alex-virochovsky, наверно, насчёт Маккиллип буду обращаться к нему же, потому что на наших издателей можно не рассчитывать.


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 12:33

цитата Мисс Марпл

Однако приходится признать, что «Имя ветра» безнадежно отстало от жизни


Очень хорошо, что многочисленные поклонники Ротфусса (на Амазоне тысяча оценок у первого тома и полтысячи — у второго) с Вами не согласны. ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:13
Пожалуйста, у него может быть сколько угодно поклонников (может, они любители старины — Моцарта и Битлз тоже до сих пор слушают), не вижу противоречий, одно другому не мешает. У уже упомянутого мультфильма Рапунцель (который мне лично, кстати, очень даже понравился) поклонников тоже много, но современным это его не делает.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:23
«Рапунцель» мне понравилась, хороший мультфильм.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:39
Мне тоже понравилось, но сейчас так не снимают. Песни, пусть даже и блистательного Менкина, прекрасные принцессы и разделение фигур героя и comic relief — явные признаки начала 90х. Сейчас делают «Такчти» и «Как приручить дракона», стиль другой. Поэтому смотрится Рапунцель пусть и красиво, но немного не к месту, к тому же у нее небольшие проблемы с отсылками. Я понимаю, 50й полнометражный фильм и все такое, но общий план замка Чудовища и явно произносимое «crystal clear» в любовной песне это одно, а то, что сами песни стилистически копируют предшественников (Mother knows best смотрится кавером Poor Unfortunate souls, а I've got a dream слишком уж похожа на песенку Гастона) — совершенно другое.
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 12:25

цитата Мисс Марпл

У уже упомянутого мультфильма Рапунцель (который мне лично, кстати, очень даже понравился) поклонников тоже много, но современным это его не делает.
Я не поняла, почему «современность» — это достоинство?????? По мне — скорее недостаток. Если в аннотации обещают нечто очень современное, скорее всего я не буду это поккупать.
 


Ссылка на сообщение29 июля 2011 г. 12:45
Я не говорю, что это достоинство или недостаток, я говорю, for better, for worse, сейчас делают по-другому, и надо это принять. А хочется традиции — лучше взять оригинальное, чем суррогат.


⇑ Наверх