Без комментариев


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» > Без комментариев
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Без комментариев

Статья написана 14 июня 2013 г. 13:23

Время от времени получаю такие вот письма. По-моему, это должно быть достоянием общественности:

цитата

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ

«ИЗДАТЕЛЬСТВО ВИКТОРА ЕРОФЕЕВА»

ПРОДЮСЕРСКИЙ ЦЕНТР АЛЕКСАНДРА ГРИЦЕНКО

ПРЕДЛАГАЮТ ПИСАТЕЛЯМ ПИАР-ПОДДЕРЖКУ!

Когда у нас выходит книга, мы думаем, что это бомба, и она взорвет мир! Но проходит время, а книга остается незамеченной. Мы поможем Вам:

Организуем положительные рецензии известных критиков в федеральной прессе;

Организуем интервью в газетах, порекомендуем вас в известные радиопередачи федеральных радиостанций;

Устроим вам съемки на ТВ;

Организуем вам обширный пиар в интернете;

Устроим вам презентации на ведущих площадках обеих столиц России, а так же за рубежом;

Познакомим западного издателя с вашими произведениями.

Мы знаем, что писатели в основном люди не богатые, поэтому цены на наши услуги небольшие (минимальная цена услуги -- 6000 рублей).

Хватит сидеть и ждать, когда слава найдет вас, возьмите жизнь в свои руки!

Наш сайт http://gricenko-centre.ru

ЛУЧШИЕ УЧАСТНИКИ ПИАР-ПРОЕКТОВ БУДУТ ПРИНЯТЫ В ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ КАНДИДАТАМИ!

Справки и запись на собеседование по телефонам: Телефоны для справок: 8 (499) 618-68-74 – секретарь Елена Фролова, — моб. +7 (968) 656-37-21; дополнительные телефоны: 8 (499) 618-68-65; +7 (968) 656-37-22; тексты на творческий конкурс можно посылать на адреса электронной почты: info@gricenko-centre.com; mgospr-info@mail.ru

Что такое Интернациональный Союз писателей?

Интернациональный Союз писателей (Международный Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов) является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Ее штаб-квартира до недавнего времени находилась в Париже. На данный момент перенесена в Москву.

Организация объединяет писательские союзы более чем 40 стран мира. ИСП защищает социальные и профессиональные права писателей и журналистов.

ИСП признается властями многих стран мира и удостоверение обеспечивает беспрепятственный доступ к событиям, представляющим интерес для писателя или журналиста. Оно дает право доступа в государственные и муниципальные учреждения для получения информации. В Европарламенте, Совете Европы и других европейских международных организациях предъявления удостоверения достаточно, чтобы получить не только доступ к информации, но и содействие в подготовке и распространении материалов, а также в других вопросах деятельности на территории стран Европейского Союза. Во многих странах ИСП дает право бесплатно посещать музеи, выставки, спортивные состязания и другие массовые мероприятия. В некоторых странах ИСП дает льготы на проезд в общественном транспорте и т.д.

Удостоверение ИСП действительно, только если в ней обозначены координаты владельца, проставлена его подпись, а также имеются подписи координатора ИСП.

Наши члены Союза и кандидаты имеют право получают международное удостоверение, так же они имеют право выдвигаться на международные премии и награды, имеют льготы при публикации книг и продвижении за границей.

Некоторые премии и награды учрежденные Интернациональным Союзом писателей и партнерами за рубежом:

Лондонская премия в области литературы (язык текстов русский и английский); Франкфуртская премия в области литературы (язык текстов русский и немецкий); Мальмёская премия в области литературы (язык текстов русский и шведский); Варшавская премия в области литературы (язык текстов русский и польский); Стружская премия в области литературы (язык текстов русский и македонский); Московская премия в области литературы (язык текстов русский и один из языков стран СНГ). А так же 12 литературных орденов, учрежденных совместно ИСП и партнерами за рубежом, которые вручаются в разных странах (Александра Сергеевича Пушкина, Оноре́ де Бальза́ка, Эдгара Аллана По, Теодора Драйзера, Николая Васильевича Гоголя, Антона Павловича Чехова, Льва Николаевича Толстого, Гюста́ва Флобе́ра, Миге́ля де Серва́нтеса Сааве́дра, Уи́льяма Шекспи́ра) и 14 литературных медалей, которые вручаются в разных странах (Антуана Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери, Ча́рльза Ди́ккенса, Ханса Кри́стиана А́ндерсена, лорда Джорджа Ноэля Гордона Байрона, Марины Ивановны Цветаевой, Владимира Алексеевича Гиляровского, Ро́берта Лью́иса Сти́венсона, Франца Ка́фки, Максима Горького, Ло́пе де Ве́га, Мольера, Константина Дмитриевича Бальмонта, Оскара Уайльда, Мацуо Басё).

Подробности в следующих рассылках.

ПОДАТЬ ЗАЯВКУ И ПОПЫТАТЬСЯ СТАТЬ КАНДИДАТОМ В ЧЛЕНЫ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ! Телефоны для справок: 8 (499) 618-68-74 – секретарь Елена Фролова, — моб. +7 (968) 656-37-21; дополнительные телефоны: 8 (499) 618-68-65; 8(964) 520-19-38 адреса электронной почты: info@gricenko-centre.com; mgospr-info@mail.ru

Подробнее о наградах

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРЕМИИ

Интернациональный Союз писателей выдвигает авторов на следующие престижные международные премии (выдвигаться могут только члены и кандидаты Интернационального Союза писателей):

1. ЛОНДОН

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, английский и русский.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы с английского на русский и с русского на английский, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага Великобритании и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается в Лондоне.

2. ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, немецкий и русский.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы с немецкого на русский и с русского на немецкий, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага германии и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается во Франкфурте-на-Майне.

3. ВАРШАВА

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, польский и русский.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы с польского на русский и с русского на польский, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага Польши и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается в Варшаве.

4. МАЛЬМЁ

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, шведский и русский.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы с шведского на русский и с русского на шведский, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага Швеции и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается в Мальмё.

!

5. СТРУГА

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, македонский и русский.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы с македонского на русский и с русского на македонский, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага Македонии и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается в Струге.

6. МОСКВА

Выдвигаться могут авторы текстов во всех жанрах.

Язык, на котором пишут авторы, русский и любой язык стран участниц Интернационального Союза писателей.

Номинации – поэзия, малая проза, большая проза, эссеистика, критика, фантастика, переводы, журналистика.

Описание знака лауреата премии – серебряная овальная тарелка с глазурным изображением флага России и гравировкой имени лауреата. Фрачный знак – это уменьшенная копия настольного знака.

Вручается в Москве.

ВНИМАНИЕ КОНКУРСЫ БЕСПЛАТНЫЕ!

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОРДЕНА

Выдвигаться на международные литературные ордена могут члены и кандидаты Интернационального Союза писателей. Все ордена двух степеней.

Орден II степени могут получить авторы одной книги, обязательное условие автор должен быть кавалером международной литературной медали или международной литературной премии.

Орден I степени могут получить авторы трех книг, обязательное условие автор должен быть кавалером одноименного литературного ордена II степени.

Исключение составляют номинации не для писателей.

1. Орден Александра Сергеевича Пушкина I и II степени – вручается в России в Санкт-Петербурге.

Номинации – поэзия, проза, драматургия, журналистика, редакторы СМИ, издатели.

Язык текстов – русский.

2. Орден Оноре́ де Бальза́ка I и II степени – вручается во Франции в Париже

Номинации – только романисты.

Язык текстов – русский, французский.

3. Орден Эдгара Аллана По I и II степени – вручается в США в Бостоне и в Нью-Йорке по очереди.

Номинации – проза, поэзия, жанровая литература, журналистика, работники издательств (редакторы), литературная критика, переводы.

Язык текстов – русский, английский. Переводов – любой.

4. Орден Теодора Драйзера I и II степени – вручается в США в Лос-Анджелесе (Голливуд).

Романистика, репортажи, редакторы музыкальных журналов, сценаристы, общественные деятели, культуртрегеры, продюсеры, бизнесмены-меценаты, переводы.

Язык текстов – русский, английский. Переводов – любой.

5. Орден Николая Васильевича Гоголя I и II степени – вручается в Украине по очереди в Киеве, в Полтаве, в Сорочинцах.

Номинации – проза, драматургия, историческая проза, жанровая проза, поэзия, литературная критика, публицистика, живопись, иллюстрации книг, книжная графика, переводы.

Язык текстов – русский, украинский. Переводов – любой.

6. Орден Антона Павловича Чехова I и II степени – вручается по очереди в России в Таганроге, Звенигороде, Москве, в Екатеринбурге, в городах Сахалина, в Германии в Баденвайлере, в Украине в Ялте.

Номинации – короткая проза, средняя проза (повесть), драматургия, очеркистика, социология, выдающиеся медики.

Язык текстов – русский.

7. Орден графа Льва Николаевича Толстого I и II степени – вручается в России в Москве.

Номинации – романистика, малая проза, средняя проза, литература для детей, публицистика, философия, литературная критика, выдающиеся военные, талантливые педагоги, меценаты дворянского звания.

Язык текстов – русский, французский.

8. Орден Гюста́ва Флобе́ра I и II степени – вручается во Франции по очереди в Париже, Руане, Круассе.

Номинации – романистика, тексты «отточенного» стиля.

Язык текстов – русский, французский.

9. Орден Миге́ля де Серва́нтеса Сааве́дра I и II степени – вручается в Испании в Мадриде.

Номинации – романистика, драматургия, малая проза, спеноминация «последний романтик», переводы.

Язык текстов – русский, испанский. Переводов – любой.

10. Орден Уи́льяма Шекспи́ра I и II степени – вручается в Англии в Лондоне.

Номинации – драматургия, поэзия, историческая проза, актерское мастерство, менеджмент театра, переводы.

Язык текстов – русский, английский. Переводов – любой.

ВНИМАНИЕ КОНКУРСЫ БЕСПЛАТНЫЕ!

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ МЕДАЛИ

  

Выдвигаться на международные литературные ордена могут члены и кандидаты Интернационального Союза писателей.

Медаль Антуана Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери – вручается во Франции по очереди в Париже и Лионе.

Номинации – проза, поэзия, детская литература, публицистика, очеркистика, выдающиеся летчики, переводы.

Язык текстов – русский и французский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Ча́рльза Ди́ккенса – вручается в Лондоне.

Номинации – романистика, средняя проза, малая проза, журналистика, переводы.

Язык текстов – русский и английский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Ханса Кри́стиана А́ндерсена – вручается в Дании в Копенгагене.

Номинации – детская литература, поэзия, драматургия, фантастика, талантливые педагоги.

Язык текстов – русский и датский, английский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль лорда Джорджа Ноэля Гордона Байрона – вручается в Англии в Лондоне.

Номинации – романтическая поэзия, элегии, сатирический реализм, переводы.

Язык текстов – русский и английский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Марины Ивановны Цветаевой – вручается по очереди в России в Москве, в Тарусе, в Елабуге, в Чехии в Праге.

Номинации – поэзия, драматургия, эссеистика, женская литература неформатных взглядов на жизнь, переводы.

Язык текстов – русский, немецкий, французский, английский, чешский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Владимира Алексеевича Гиляровского – вручается в Москве.

Номинации – проза, журналистика, выдающиеся московские писатели.

Язык текстов – русский.

Подать документы на медаль!

Медаль Ро́берта Лью́иса Сти́венсона – вручается в Шотландии в Эдинбурге.

Номинации – жанровая литература, поэзия, переводы.

Язык текстов – русский, английский, гаэ́льский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Франца Ка́фки – вручается в Чехии в Праге.

Номинации – высокохудожественные произведения экзистенциализма, модернизм, постмодернизм, афоризмы, переводы.

Язык текстов – русский, немецкий, французский и чешский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Максима Горького – вручается в России по очереди в Москве и Нижнем Новгороде.

Номинации – драматургия, проза, поэзия, эссеистика, публицистика, социальный реализм, реализм, главные редакторы издательств, педагоги в области искусства, переводы.

Язык текстов – русский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Ло́пе де Ве́га – вручается в Испании в Мадриде.

Номинации – драматургия, кинодраматугия, сценарии сериалов, сценарии телепередач, переводы.

Язык текстов – русский, английский и испанский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Мольера – вручается во Франции в Париже.

Номинации – драматургия, актерское мастерство, менеджмент театра.

Язык текстов – русский и французский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Константина Дмитриевича Бальмонта – вручается в России по очереди в Москве, Санкт-Петербурге и Владимире.

Номинации – поэзия, эссеистика, философия, литературная критика, переводы.

Язык текстов – русский и французский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Оскара Уайльда -- вручается в Ирландии в Дублине.

Номинации – драматургия, философия, жизненная эстетика, проза, поэзия, афоризмы, мужская литература неформатных взглядов на жизнь, переводы.

Язык текстов – русский и английский, ирландско-гэльский. Переводов – любой.

Подать документы на медаль!

Медаль Мацуо Басё – вручается в Японии в Токио.

Номинации – поэзия, теория литературы, философия, афоризм, переводы.

Язык текстов – русский и японский. Переводов – любой.

ВНИМАНИЕ КОНКУРСЫ БЕСПЛАТНЫЕ!





230
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 13:29
дошла до строчки

цитата

Организуем вам обширный пиар в интернете


прочла ее почему-то как «Организуем вам обширный пиар в сортире» и поняла, что че-то тут не то :-)))


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 13:41
Надо брать, ящетаю. Оптом.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 13:51
Ну, медаль Чеховва мне пару лет назад втюхали, недорого, всего за 7000 рублей.


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 13:42
:-))) умиляют заботливо расставленные ударения в ФИО писателей


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 14:37
Бабло побеждает, чо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 17:46
 


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 19:21
Да ну, одно маленькое сражение, будучи проигранным, только укрепляет основные позиции.


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 15:21
Список орденов прочтя до половины....


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 15:42
Они должны тебе заплатить за «обширный пиар в интернете». :-)


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 16:54
Обширный список орденов и премий просто добил.
«Спрос рождает предложение»...


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 17:57
Неасилил, но впечатляет труд набивальщика этих букав. Их так многа :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 18:08
Я следом еще одно письмо получил от того же адресата. На другую тему, но примерно того же объема. :-D

А что? Графоман -- гривенник, десять графоманов -- рупь. Надо окучивать.
 


Ссылка на сообщение14 июня 2013 г. 18:24
Прравильной дорогой идут товаррищи :-D


⇑ Наверх