Капитан Флинн и Флот


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «shickarev» > Капитан Флинн и Флот Сокровищ
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Капитан Флинн и Флот Сокровищ

Статья написана 15 сентября 2015 г. 13:32

Майкл Фрэнсис Флинн пусть и не входит пока в первую когорту авторов фантастических бестселлеров, но неизменно радует читателей увлекательными и умными историями.

Эти истории складываются в единую, пусть и весьма пунктирную, Историю Будущего, протянувшуюся до далеких тысячелетий, когда человечество расселилось с Терры по всему «Спиральному Рукаву» — Млечному Пути.

А началось всё намного раньше…

Уже в дебютном романе «В стране слепых» писатель совместил детективный триллер с изложением основ клиологии. Эта вымышленная научная дисциплина, некая смесь математики и социологии, способная предсказывать развитие человеческого общества, конечно, напоминает психоисторию Айзека Азимова. Собственно, статья Флинна, опубликованная в двух номерах Analog Science Fiction/Science Fact в 1988-м году, так и называлась — «Введение в психоисторию». В ней писатель, математик по образованию и статистик по роду занятий, вполне убедительно описал научные предпосылки для моделирования исторических процессов (понимаемых как некая «равнодействующая миллионов воль»). Спустя два года положения этой работы легли в основу романа, отмеченного, кстати, премией Locus и премией Prometheus от Либертарианского Футуристического общества (сама статья вошла в книгу под названием «Введение в клиологию»).

Клиология упоминается и в ещё одном романе Флинна, переведённом на русский. «Эйфельхайм», опубликованный  в серии «Сны разума», описывает крушение корабля инопланетян в средневековой Европе и расследование этого происшествия в наши дни. Роман подтвердил сложившуюся репутацию Флинна как автора так называемой «твёрдой» научной фантастики. Правда, его произведения, пусть и основаны на научных идеях, существенно «мягче»  в этом научном смысле, чем романы Грега Игана и Питера Уоттса, в которых наука зачастую подминает под себя всё остальное, включая персонажей. А в том же «Эйфельхайме» столкновение судеб потерпевших кораблекрушение инопланетян и погибающих от чумы людей оборачивается высокой драмой. В то время, как средневековая линия  произведения демонстрирует становление натурфилософии из схоластики и церковных догм, современная наряду с  историческими исследованиями и квантовой физикой описывает открытие принципа путешествий в иные миры.

Этот способ будет использоваться в последующих произведениях Флинна. Высокая связанность текстов – характерная черта его творческого почерка. Так один из персонажей его дебютного романа появится в цикле Firestar. В свою очередь этот цикл, рассказывающий об освоении космического пространства силами не государственных, а частных космических программ, проложит дорогу к циклу «Спиральный Рукав», действие которого происходит в очень далёком будущем.

На сегодняшний день эта серия насчитывает четыре книги. Первая из них, «Танцор Января» рассказывает о поиске могущественного артефакта, оставленного предтечами (разумеется, предтечами) на заброшенной планете. Эксплуатация традиционного сюжета завершается весьма необычно: уничтожением искомого, но обретением другого артефакта – менее опасного и более полезного. Неожиданных поворотов в сюжете и в судьбах персонажей хватает.

В «Реке Джима» главный герой переживает (снова!) личностную трансформацию. Если в первой книге его персонаж действовал под фальшивой личиной и лишь в финале обретал первоначальную идентичность, то на сей раз его идентичность расколота прежними нанимателями на несколько частей, среди которых Ищейка, Педант, Силач, Внутренний ребёнок и Шёлковистый голос. И вся эта славная компания с маленькой помощью прежних и новых друзей отправляется на поиски бан Бриджит – одной из Гончих, агентов специальной службы Объединённой Лиги Периферии. А завершатся эти поиски семейным воссоединением — в Глуши, на окраине обитаемого космоса.

В ходе путешествия история и устройство ойкумены обрастает новыми подробностями, на которые Флинн не скупится. Образование и распад Содружества Солнц и его семенные корабли, расселение человечества по всей галактике загадочными предтечами, нарочно смешавшими языки и культуры, последующее Воссоединение человечества, которые начали Старые Планеты, и продолжающееся противостояние Объединённой Лиги Периферии и Конфедерации Центральных Миров, которую возглавляют загадочные Названные и в ведении которой осталась уже почти легендарная Терра — таков мир, описываемый Флинном.  

Иронизировать над обилием заглавных букв не приходится, такова прерогатива и воля автора.  

Особенна заметна его ирония в описании времен оказавшихся в пограничной зоне между историей и мифом. Так, герои вспоминают древнего героя Гергла и Калифорнию – мифическую землю вечной молодости, где живут боги и богини, а улицы вымощены звёздами. А одной из легендарных ценностей старой Терры является Истинный Кориандр, секрет которого давно утрачен.

Любопытную трансформацию претерпели и герои науки. В тексте упоминается кальвинистский пророк Докинз, говоривший о том, что всё предопределяют гены. А более древние учёные и вовсе превратились в могущественных богов. Например, жертвоприношения богу Ньютону осуществляли, сбрасывая быка с покосившейся башни. А Эйнштейн и Максвелл вели между собой битву космогонических масштабов. Оказывается, Эйнштейн, заявив о том, что ничто в пространстве не может двигаться быстрее света, тем самым хотел запереть человечество на Терре (Флинн любопытным образом обходит это ограничение: его межзвёздные корабли движутся вне пространства), но демоны Шри Максвелла помогли людям расселиться по всему Спиральному Рукаву.

Эта ирония Флинна подчас становится весьма язвительной: рассказывая о великих переселениях, он упоминает магрибцев, которые расселялись в зловонных пригородах Юрупы. И она распространяется не только на детали мира, но и на сюжеты книг, обыгрывающие классические для фантастики и для литературы приёмы и фабулы на новом уровне (отсюда и нарочитая «сказочность» романов, которую легко ошибочно воспринять как указание на принадлежность всего цикла к фэнтези).  

Поиски бан Бриджит оказываются в итоге поисками Флота Сокровищ, а в пути героев ожидают встречи с благородными и воинственными дикарями и коварными шпионами. Но к «нужному месту» (не отмеченному, правда, крестиком на карте) героев приводят митохондриальная ДНК и изменяющиеся со временем языковые морфемы.

Впрочем, науки в этом цикле значительно меньше, чем в предыдущих романах Флинна. Писатель сделал выбор в пользу развлекательности. Причем развлекательности нарочитой, едва ли не театрализованной. Не случайно каждый роман предваряет перечень действующих лиц, а действие первого и вовсе перемежается песнями в исполнении арфистки.  Подчеркивают эту барочную театральность и эклектичный мир будущего, в котором смешались ирландские, индийские и другие реалии, и такие детали как перемена личин главного героя, и капитанский мостик на космическом корабле, чей интерьер напоминает интерьер кораблей «Звездного Пути».  

«Спиральный Рукав» Флинна — это восхитительный пастиш классических сюжетов, щедро сдобренный авторской иронией и разбавленный описаниями мультикультурного общества. И по аналогии с жанровым определением «новая космоопера», романы циклы можно было бы классифицировать как «новая старая космоопера».

В завершение следует заметить, что Флинн умело поддерживает интерес читателя. В каждом романе помимо собственно сюжетной интриги наличествуют и метаморфозы протагониста, и новые грани в истории освоения человечеством Спирального рукава. Схожие открытия ждут читателя и в дальнейшем.

А «Река Джима» и вовсе обрывается на самом интересном месте ловким клиффхангером.

  





1432
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 13:43
Ох уж эти мне клиффхэнгеры... Терпеть ненавижу!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 13:48
А Шахерезаде они жизнь спасли ;)
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 15:50
Добавлю, чтобы вас и других читателей не вводить в заблуждение, что история, рассказанная во втором томе, как раз заканчивается и продолжения не требует. Можно читать без опаски.
А вот метаистория — история всего цикла и главного персонажа — как раз продолжается.


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 15:34

цитата shickarev

Иронизировать над обилием заглавных букв не приходится, такова прерогатива и воля автора.  


Подозреваю, это всего лишь вопрос корректуры/редактуры. В русском часть заглавных вполне можно было сделать строчными: другая традиция. ;)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 15:47
Большинство в этом перечне всё-таки понятия и названия: Старые Планеты, Названные, Объединённая Лига — все заглавные уместны.
Пожалуй, Флот Сокровищ можно было бы редакторской волей и превратить во Флот сокровищ, но это же не критично. И мне представляется, «заглавный» вариант лучше указывает читателю, что принимать всё Излишне Всерьез не стоит.
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:18
Ну Разве Что! :-)))
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:25
ИбоВоистину! :-)))
:beer:


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:35
Ждем перевода всей тетралогии, тогда и оценим, что за шэдевор. Хотя, в общих чертах, особенности понятны.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:38
Не скажу за шедевр, но я прочитал с удовольствием.
Мне понравилось намного больше, чем расхваленная Лэки.

цитата eos

Ждем перевода


В пенталогию за это время цикл превратится ;)
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:43

цитата

В пенталогию за это время цикл превратится ;)


Да ладно, первый цикл Рейнольдса с трудом, но дочитал, здесь тома вроде как потоньше, да и стиль, судя по отзывам, интереснее, плюс ирландская мифология мне всегда нравилась.
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 17:47
Тома потоньше, но их же надо перевести и издать.

Ирландская мифология сконцентрирована преимущественно в первой книге.
Дальше — меньше.


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 21:36
2 книги уже есть, будем надеятся, что и 2 заявленные пусть медленно, но переведут и выпустят. Про пятую пока ничего ж неизвестно, может и не будет ее, пятой..
Вроде как третью обещали в самом недалеком обозримом будущем, правда планы у Фантастики уже поменялись..
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2015 г. 14:02
Да, мне кажется, про пятую и автор может не знать, будет она или нет.
Думаю, что Фантастика не оставит своих читателей и всё обещанное издаст.
Рано или поздно


Ссылка на сообщение18 сентября 2015 г. 23:24
А клиффхангер — это куда пойтить?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2015 г. 15:47
Например, сюда: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/К...
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2015 г. 19:59
Ужасно, ужасно, ужасно! Всё ужасно — и сам термин, и его вид, и то, что он означает.
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2015 г. 20:13

цитата

— Привет, Кэнси, — сказал Андрей устало. — Водки выпьешь?
— Да, если будет информация.
— Ничего тебе не будет, кроме водки.
— Хорошо, давай водку без информации..
 


Ссылка на сообщение20 сентября 2015 г. 13:21

цитата senso_inglese

— Хорошо, давай водку без информации...

Наливайте!
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2015 г. 14:04
Владимир Иванович! Никуда ходить не надо!
Придут и сами дадут.

И нальют ещё ;)
:beer:


⇑ Наверх