Охотница горной


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Dark Andrew» > Охотница горной страны
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Охотница горной страны

Статья написана 12 октября 2015 г. 00:03

«Громбелардская легенда»
2000, роман

Она была офицером легиона. Лучницей. В этот горный край ее прислали обучать стрельбе. Она ошиблась и горы жестоко отомстили ей. Но она не сдалась. Она осталась в горах, узнала их и научилась жить там. Она стала известна всем — солдатам, разбойникам, пастухам, горожанам.

Это рассказ о Каренире. О Громбелардской легенде.



Вы видели грязь великих войн со злом в «Чёрном отряде»? Прошли путь страданий и гибели красоты вместе с Томасом Ковенантом? Просыпались в ужасе вместе с Акхеймионом? Теряли любимых героев, ни за что убитых беспощадным Мартином? Может быть даже считаете, что ЭТО и есть тёмное фэнтези? Забудьте. «Громбелардская легенда» с первых страниц шокирует своей жёсткостью, если не сказать брутальностью. Построенный, как набор эпизодов из жизни той, кого прозвали королевой гор, роман на фоне англоязычной фэнтези смотрится волком среди овец.


Уже из первой истории становится ясно, что книга, как минимум, необычна. Читатель брошен в неизвестный мир, управляемый чем-то под названием Шернь, враждующей с каким-то Алером. А ещё есть необычные разумные расы – коты-гадбы и подчиняющие разум летающие стервятники. Множество названий, стран, народов, и всё это без единого объяснения. Подобное ощущение было только от «Садов Луны» Стивена Эриксона, но в отличие от последнего Крес не создавал никаких словарей или глоссариев. Всё информация о происходящем будет получена из книги, и только если автор решит, что уже пора. Подобный подход не просто интригует читателя, но позволяет Кресу создавать определённую картину мира. И эта картина на протяжении всего романа будет меняться, дополняться новыми фактами, иногда ставящими с ног на голову происходящее ранее. «Легенду» обязательно стоит перечитать, уже зная, чем всё закончится, просто ради того, чтобы насладиться мелочами, спрятанными для внимательного поклонника.

Другой особенностью романа является авторский язык. Крес лаконичен, скуп на слова. Никаких описаний на пару страниц, ни единого излишества. Там, где Тед Уильямс написал бы главу, а Джордж Мартин – страницу, Кресу хватает одного абзаца. Ни слова о мироздании, ни слова о характере персонажей,– всё определяется только их поступками. Что-то подобное встречалось у соотечественника Креса, Анджея Сапковского, да и то не в столь ярко выраженной форме.

Но главное, это конечно мир и герои. Громбелард – страна гор и льющейся с небес воды. Дождь моросящий, дождь только что прошедший, дождь, переходящий в ливень – и так круглый год. Суровый край, где порядок поддерживается имперскими легионами лишь на трактах и в городах, а основная часть провинции – вотчина разбойников, где в любую минуты вас или ваших соратников могут убить; где раненых, и врагов, и друзей, добивают из милосердия. Край, где не места доброте и состраданию. И это не пустые слова. С самого начала книги Крес даёт понять, что нет никакой гарантии, что главные герои доживут до финала, не говоря уже о второстепенных. И это производит тем более сильный эффект, что обитателям Громбеларда искренне сопереживаешь.

Главная героиня, Каренира, приехав на задание из соседней провинции, остаётся в Громбеларде навсегда, покоренная этим странным местом и расплачивающаяся за свой дар. Она единственная, кто неподвластен голосу стервятников, единственная, кто может их убивать. В первых главах Каренира очень похожа на юного ведьмака – беспощадная охотница на чудовищ. Но проходят годы и меняются её желания и цели, в романе появляются новые персонажи, старые уходят куда-то в сторону. Всё как в жизни. Особенность прозы Креса в том, что в ней не работают штампы или привычные сюжетные ходы. Пообещав вернуться, друзья расходятся, а встретятся они снова или нет, никогда нельзя сказать заранее. Помощь может придти в ответственный момент, а может быть перебита в бессмысленной стычке по дороге. И чем ближе действие к финалу, тем более непредсказуемым становится сюжет. Если в начале «Легенда» казалась просто тёмной героикой, то начиная со второй половины эпичность нарастает, под угрозой оказываются не жизни героев, но весь мир. И здесь Крес не оставил камня на камне от привычных развязок. Эмоциональное напряжение последних двух частей и мощнейший катарсис финала настолько сильны, что, закрыв последнюю страницу романа, ещё очень долго приходишь в себя.


Итог: А когда способность трезво мыслить возвращается, только в этот момент приходит осознание замыслов автора, наплевавшего на все традиции жанра и отбросившего любое милосердие к читателям, ради того, чтобы заставить задуматься над такими избитыми, на первый взгляд, вопросами человеческого существования. И вдвойне начинаешь восхищаться умением Креса до мелочей связать независимые эпизоды, чтобы они, в итоге, стали не романом, нет – величественной легендой о мужестве, любви и… безнадёжности, бессмысленности всего. Очень жестокой легендой.



----- ЦИТАТА

— Позволь мне сказать, госпожа,— слегка сердито сказал он,— что то, как ты поступила со своим супругом,— попросту низко и подло. Да, подло. Этот человек любит тебя, госпожа, и пытаться воспользоваться его слабостью...

— Но ведь я тоже его люблю! — перебила она.— Ну да, я солгала,— почти спокойно согласилась она, разрывая документ, который держала в руках.— Но я лгала и обманывала только потому, что люблю его.




Впервые рецензия была опубликована в журнале "Мир фантастики".





1801
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 октября 2015 г. 19:37
На мой взгляд поклонникам Креса для лучшего понимания замыслов нужно обязательно начать знакомство цикла «Книга Всего» с произведения Северная граница https://fantlab.ru/work182288
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 октября 2015 г. 19:43
А я вот как раз не соглашусь. «Границу» читать стоит уже задним числом, чтобы не отбить желания читать остальные книги.
 


Ссылка на сообщение12 октября 2015 г. 19:48
Мне в Границе нравится Пролог — сразу всё дальнейшее повествование становится понятным. Ну и знакомство с циклом я начинал с Границы 8:-0
 


Ссылка на сообщение12 октября 2015 г. 23:49

цитата

поклонникам Креса

После прочтения «Северной границы» «поклонником» Креса скорее всего не станешь. Т.е. роман интересный, но не более. Начинал с ГЛ, потом — «Северная граница», «Король темных просторов» и «Королева войны»... перед чтением последних двух думаю надо будет перечитать...
А «Громбелардская легенда» мне понравилась. Спасибо, что издали весь цикл, да и оформление на уровне, мне даже больше эксмовский вариант понравился, чем показанный здесь «родной» польский.

цитата

особенностью романа является авторский язык. Крес лаконичен, скуп на слова.

Помню на форуме Пузий смеялся над сценой секса с участием ГГ. А мне наоборот, момент понравился, как говорится «краткость...» :-D
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 00:38
-- Хочешь? -- спросила она.
Он хотел.
Она дала.
---

Ну прекрасно же! Часто привожу этот фрагмет в пример на мастер-классах и семинарах. :-)))
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 02:21
Откровенный и почти дословный плагиат с Тарантиновской «Джеки Браун» — сцена между героями Де Ниро и Бриджет Фонды;-)

Melanie: Wanna fuck?
Louis: Yeah.
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 02:23
:-D
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 08:14
А читать этот цикл можно вразнобой и обязательно ли весь? Нет ли клифхэнгеров и всякого такого?
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 09:38
Лично я считаю, что его, как цикл, читать не обязательно. Достаточно «Громбелардской легенды». Но если читать, то вразнобой совсем нельзя:
0. Северная граница (это до событий основной линии)
1. Король просторов и Громбелардская легенда
остальное строго по порядку.
 


Ссылка на сообщение14 октября 2015 г. 23:30

цитата Dark Andrew

его, как цикл, читать не обязательно. Достаточно «Громбелардской легенды»

Ага. Потому что это единственное нормальное произведение во всем цикле. Все остальное — безумные БДСМ-ные фантазии человека, обчитавшегося Джона Нормана: женщина должна быть голая, босая, беременная, в цепях, и еще на нее желательно плюнуть. Слюной. Как плевали до эпохи исторического материализма. Буэээ... >:-|>:-|
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 11:59
Лично я-то считаю, что «Легенду» не стоит читать вовсе. У нас с автором статьи в этом плане принципиальные расхождения. :-)
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 13:55
ага )
Я до сих пор удивляюсь. У тебя стоит по-моему 2 из 10, а у меня 10.
У тебя в оценках большее удивление у меня вызывал только рассказ Сильверберга с единицей.
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 14:15
Ну так кому-то и ивановский перевод Эриксона нравится. Вечная ж история.
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 14:17
Это другая, конечно, история, но да, вечная )))


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 10:02
Dark Andrew Ждём рецензию на «Воина Доброй Удачи». Надеюсь, ужасный перевод не скажется на вашем отношении к самому автору. Если что, ставьте две оценки: Бэккеру — за роман, переводчице и всем остальным — за проделаную работу. ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 10:36
Она в «Мире фантастики» будет, не здесь.


Ссылка на сообщение14 октября 2015 г. 23:32
Королю, эх, карта Рбита,
Рбит и весь его отряд...

Ты зачем так подкузьмила,
Каренира, всех ребят?

(С) Некто Glupec


⇑ Наверх