Антология трибьют Лему


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Антология-трибьют Лему впервые на русском, в расширенном составе
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Антология-трибьют Лему впервые на русском, в расширенном составе

Статья написана 16 июня 2016 г. 22:23

Ну вот, издатель уже сделал официальный анонс, -- так что продублирую его здесь и добавлю пару слов от себя.

---

Представляем вам обложку к нашей новой книге из серии «Звезды научной фантастики». Ей станет антология «Голос Лема», созданная в честь Станислава Лема и исследующая главные мотивы его творчества. Антология получилась очень необычная, разнообразная, сложная, а Яцек Дукай эксклюзивно для нашего издания предоставил свой рассказ «Кто написал Станислава Лема?», вдобавок к крайне интересному предисловию, созданному им для сборника.

Для поколений читателей он был Мастером, для поколений авторов – образцом и примером. Станиславу Лему в этом году исполнилось бы 95 лет. Этот необычный проект — дань памяти великому писателю и философу. Здесь на краю гибели Вселенной невероятные потомки людей и инопланетян встречают немыслимое, здесь Филип Дик пытается спасти Америку от могущественной компьютерной системы под названием «Лем», здесь властвуют и страдают искусственные интеллекты, множатся виртуальные миры, человечество устанавливает первый контакт с инопланетянами, открывает планеты со следами чужой и чуждой нам жизни, а андроиды поднимают бунт против своих создателей. Твердая НФ и ироничные притчи, головоломные постмодернистские рассказы и запутанные НФ-детективы – в этой антологии есть истории на любой вкус. «Эдем», «Солярис», «Фиаско», «Следствие», «Сказки роботов», «Абсолютная пустота», «Звездные дневники Ийона Тихого», «Дознание», «Маска» — все эти тексты до сих пор служат источником вдохновения для современных писателей, что ярко доказывает «Голос Лема», антология, написанная в честь Станислава Лема, мастера, без которого научная фантастика была бы совершенно иной.

Разнообразие в подходах к литературному наследию Мастера – в стиле и в предложенных темах – несомненно одна из сильных черт антологии. Всякий, кто возьмет в руки «Голос Лема» сумеет оценить тот широкий спектр возможностей, какой дает научная фантастика. «Голос Лема» – это проявление уважения писателю, доказательство силы его влияния на современную культуру, да и как антология книга производит впечатление: она сочная, она разная, она – воплощение хорошего стиля.

kawerna.pl

«Голос Лема» – интригующее литературное путешествие сквозь пространства, которые открыты для нас Станиславом Лемом. Для любителей хорошей классической фантастики это книга, решительно достойная их времени.

literatura.gildia.pl

Создатели «Голоса Лема» вдохновлялись стилем, идеями Мастера, но в большей мере они показали, чему их Лем научил. Показали, как выглядит жанр, с которым тот наиболее ассоциируется. И – как и Лем – они сумели не ограничиться его рамками.

http://ksiazkarnia.blog.pl/

— — —

Книга, по словам издателя, запланирована к выходу в июне этого года.

Сборник переводили Владимир Борисов, Сергей Легеза, Кирилл Плешков и Виктор Язневич.

Обложку нарисовал Дмитрий Вишневский.

Добавлю, что сама антология вышла в оригинале в издательстве «Пауэрграф», которое славится качественной, зачастую нестандартной фантастикой, причём их книги обычно оказываются в центре внимания критиков и любителей жанра.

Для участия в сборнике Михалом Цетнаровским были приглашены одни из лучших НФ-авторов современной Польши. О многих из них писал в своей колонке Сергей Легеза: https://fantlab.ru/­blogarticle19360

Как видите, в этом году переводов с польского стало больше; надеюсь, до конца года в свет выйдут и другие проекты, над которыми мы с коллегами сейчас работаем.





3227
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:36
Очень жду. Надеюсь, до конца этого месяца выйдут и эта антология, и Вегнер. Это последние суперхотелки первой половины этого урожайного года — другие уже в продаже ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:44
А мы работаем над новыми. :beer:


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:36
Не могу понять — книга уже в продаже? или пока только анонсируется будущий выход?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:43
Анонсируется. Нагнетают напряжение. Молодцы, все правильно.
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:43
Дополнил пост: книга, по словам издателя, выйдет в июне.
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:49
Хорошо, а то писали, что сдвинулась на месяц. Жду!
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 22:56
Может, и сдвинется ещё, насчёт сроков всякое бывает. Тут я точно никаких гарантий дать не могу.


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:03
Тоже жду. НФ от поляков, думается заведомо, вещь отличная.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:20
Я уж, начитавшись _разной_ польской фантастики, могу сказать, что и там встречаются книги проходные и необязательные, но всё-таки в среднем уровень весьма достойный. А здесь авторы из лучших. (И я тихо надеюсь, что, например, переводы того же Косика или Новака мы ещё увидим!)
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:29

цитата Vladimir Puziy

Я уж, начитавшись _разной_ польской фантастики, могу сказать, что и там встречаются книги проходные и необязательные, но всё-таки в среднем уровень весьма достойный.

Нам, простым смертным не владеющим языком, и такое в радость.)
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:47
Простым смертным :) мы постараемся такое-всякое не показывать, будем сами страдать. :beer:
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:50
Не-не! С переводной книжкой в руках и я пострадать готов!8-)


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:46
Обложка нашего издания очень красивая, будоражащая и заманушная! намного лучше оригинальной. Спсибо всем причастным к изданию:beer::cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 июня 2016 г. 23:47
:beer:
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 00:29
Вот я тоже никогда не понимал всю эту «непоймичёнарисовано» к Лему ???
У наших — нормальная обложка! :cool!: Читать буду вряд ли, так как Лема не сильно люблю, но всё равно радует, что издают польских авторов.
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 07:24
«Непоймичонарисовано» — это вы о польской обложке? Она-то как раз офигительна к трибьюту по Лему, поскольку — в духе и стиле классических обложек/иллюстраций Даниэля Мруза, который известен, наверное, любому поляку, читающему Лема. Так что — она-то как раз, польская, — меткий выстрел в целевую аудиторию :)
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 07:30
Это я именно о польской обложке и том самом Мрузе (ознакомился с работами после недавнего анонса Лема на украинском). Своё мнение никому не навязываю, и про целевую аудиторию прекрасно понимаю, но для меня — это бессмысленная мазня. Хотя, с другой стороны, мне и «Чёрный квадрат» не картина... :-D
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 09:53
устроить обложкосрач/не устроить обложкосрач??? :-D
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 10:20
Почему совершенно обычное обсуждение обложек в формате нравится/не нравится на ФантЛабе считается «срачем»? ??? Никогда этого не понимал... Человек похвалил нашу обложку, я с ним согласился, порадовался, что издают польских авторов, высказал СВОЁ мнение об оригинальных польских иллюстрациях к Лему. Где Вы усматриваете этот самый срач?
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 10:40
Тоже поддержу, очень приятная обложка, про оригинал промолчу.


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 09:32

цитата Seidhe

мне и «Чёрный квадрат» не картина...
Правильно, поскольку «Чёрный квадрат» является плакатом...


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 17:00
Внутренние иллюстрации будут?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 17:41
Нет, как и в оригинале.


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 21:32
Замечательно! Жду! Сомневаюсь только в Дукае. Его не кем заменить? Он ведь не для людей пишет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июня 2016 г. 21:52

цитата olpo70

Его не кем заменить? Он ведь не для людей пишет.


Дукай -- незаменим! 8-) И, на мой взгляд, это один из лучших современных фантастов.


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 13:58
Название Станислав Лем..Время учеников-подошло бы к содержанию книги? Если нет,то почему?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 15:13
Потому что это не «время учеников» — во-первых, и потому что у антологии таки есть родное название — во-вторых и в главных :-)))
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 15:58
ergostasio Жаль,что Вы не поняли вопроса. Речь шла не о родном названии, а о том, что по сути дела -если бы родного названия не было-подошло бы названное мной? Кроме того.выигрышное с коммерческой точки название «Голос Лема»(не зависимо от происхождения)навряд ли является точным. Мне это представляется очевидным. Чтобы утверждать. что несколько авторов говорят голосом Лема.нужны очень серьёзные основания. Голос Учеников-да.без спора. Представьте сборник поэзии нескольких авторов с заголовком «Голос Пушкина»....
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 17:46
Я так чувствую, что это вы говорите как человек, читавший сборник, да? ...потому что я-то — говорю как читавший :-)))


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 18:02

цитата ergostasio

я-то — говорю как читавший
И Вы ,как читавший, слышите Голос Лема в этих произведениях? Не много ли чести авторам?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 18:23

цитата grigoriy

Не много ли чести авторам?


Если вы знакомы с творчеством авторов сборника или вошедшими в него текстами -- аргументируйте свою точку зрения. Если просто хочется порассуждать на отвлечённые темы -- пожалуйста, найдите для этого другое место.

Спасибо за понимание.


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 18:40
Я задал вопрос

цитата grigoriy

Вы ,как читавший, слышите Голос Лема в этих произведениях?

Ответа не было....Полемика здесь не уместна(я не читал произведений),но отсутствие прямого ответа тоже информативно. Я всегда вспоминаю К.Пруткова «Если на клетке слона видишь надпись-буйвол, то не верь глазам своим»...А однотомник почти наверняка хороший-я польских фантастов уважаю и почти наверняка куплю-если получится
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 20:30

цитата grigoriy

Ответа не было...


Ну вот я ответил: да. И что же? :-)))
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 20:35
...но если без этой вот бессмысленной и бестолковой с обеих сторон полемики: да, сборник вполне отвечает своему названию. Да, там есть как минимум один автор, Лему не уступающий — имхо. И несколько из тех, что, будь они в русскоязычной фантастике — это был бы повод и причина прыгать до потолка от радости. Вот это я вам заявляю со всей ответственностью
 


Ссылка на сообщение18 июня 2016 г. 21:08

цитата grigoriy

Я задал вопрос


Но отчего вы именно так интерпретируете название? На мой взгляд, оно совершенно очевидно отсылает к роману Лема «Глас Господа», в котором, если память мне не изменяет, собственно в буквальном смысла гласа Господа никто не слышит. Попытка годы спустя услышать, понять, переосмыслить сказанное некогда Лемом -- имхо, прекрасный образ, отличное название.
Страницы: 12

⇑ Наверх