Книга на все времена Выпуск


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Книга на все времена. Выпуск #74. Магический реализм / Пограничные жанры
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга на все времена. Выпуск #74. Магический реализм / Пограничные жанры

Статья написана 9 сентября 2017 г. 11:54
Размещена:

Эта статья предлагает рекомендации «Фантлаба» на тему Пограничных жанров и Магического реализма в нашей постоянной рубрике «Книга на все времена».
Перечень всех рекомендованных произведений можно посмотреть в сводном списке рекомендаций рубрики.

Название рубрики целиком отражает её содержание: мы рассказываем о признанных шедеврах и эталонах фантастической литературы, которым под силу выдержать испытание временем, и которые заслуживают прочтения в первую очередь. Эти произведения известны и популярны, поэтому рекомендации будут полезней начинающему или расширяющему свой кругозор читателю. Также они помогут познакомиться с новыми для себя направлениями в фантастике. Но мы стараемся делать статьи интересными и для тех, кто знаком с объектом рекомендации, ведь всегда есть что рассказать о прекрасной книге. В рекомендациях могут присутствовать книги для взрослой аудитории.

Каждая статья рубрики "Книга на все времена" посвящена одной теме: рекомендуется одно произведение крупной формы и несколько средней/малой. Темы чередуются и соответствуют основным направлениям фантастической литературы. Каждое произведение отобрано коллегиально по специальной методике, отбор осуществляет коллектив администраторов и несколько приглашенных экспертов из посетителей сайта.





Аннотация:
Море знает много легенд. Грин прибавил к ним ещё одну: о девушке, скользившей по волнам, как по бальной зале, и о корабле, названном в её честь. Того, кто ступил на палубу этого корабля, ожидала особенная судьба…
<br clear=all><hr size=1 width=60% color=gray><br>
Рейтинг Фантлаба (оценка/количество оценивших):



Дополнительная информация:

  1. В разные периоды отечественного академического литературоведения творчество Грина в целом, и данный роман в отдельности, рассматривали как литературу фантастическую, символическую, романтическую, философскую, психологическую... В зависимости от взглядов исследователя, внешней и внутренней конъюнктуры, в научных работах меняются и жанровые рамки произведений. От романтического символизма до "странного" фэнтези. Отдельные черты творчества Грина близки и раннему модернизму, в частности импрессионизму. Способствует ситуации неопределенности и то, что романы были написаны в пограничье между "серебрянным веком" русской литературы и литературой советской... Поэтому рекомендация этого романа уместнее всего именно в рубрике пограничных жанров, где границы также зыбки.
  2. «Бегущая по волнам» писалась в Феодосии, на самом пике творчества Александра Грина, в течении двух лет (1925-1926). Из писем Грина известно, что окончание романа пришлось на издательский кризис, и ещё около двух лет он не увидел печати, кочуя по редакциям журналов и издательств.
  3. "Бегущая по волнам" ежегодно переиздаётся, при этом его совокупный тираж на русском языке составляет более 15-ти миллионов экземпляров.
  4. Роман многократно издавался в формате аудиокниг, выходил в виде радиопостановок, ставился на сцене.
  5. В 1967 и 2007 годах было снято два одноимённых фильма по мотивам романа, а в 1983 году был поставлен телеспектакль «Человек из страны Грин», написанный по мотивам романов «Бегущая по волнам» и «Дорога никуда».
  6. «Бегущая по волнам» переведена на английский, немецкий, французский, китайский, японский, польский, чешский, сербский, венгерский, болгарский и другие языки.
  7. В 2013 году роман был включён в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.


---

Отзывы посетителей сайта:

kerigma:
Тексты Грина обладают удивительным свойством — они полны какой-то неуловимой, ускользающей магии, которая придает совершенно обычным вещам волшебную окраску и притягательность. Никакие истории о настоящих волшебниках, иных мирах и прочих фантастических событиях не сравнятся с ними по производимому эффекту. Мне кажется, секрет в том, что Грин подмешивает в каждое свое более ли менее реальное событие и персонаж совершенно правильную дозу волшебного — так, что на вид его вроде и незаметно, но все же это ощущается в тексте очень сильно.

Макс Фрай, взявший, как оказалось, именно из этого романа свое знаменитое «Власть Несбывшегося» — весьма слабое подобие, притом, что М-Фрай использует, по сути, тот же прием: берем реальность и наносим чуть-чуть волшебного на каждую из ее граней. Скажем так, у М-Фрая это выглядит как слишком грубый и явный эскапизм, попытки несчастного создания поверить, что в мире есть хоть что-то хорошее (а поскольку пессимизм героя не позволяет ему поверить, что что-то хорошее бывает в реальности, остается выдумывать для этого всякие события волшебного свойства). У Грина же изначально нет никакой четкой границы между реальностью и волшебством, нет и противопоставления реальности и магии, его мир — сам по себе немного сказочный.

Некоторый элемент сказочности придает вещам Грина его удивительная география. Наряду с обычными городами вроде Парижа или Ниццы (которые, впрочем, только упоминаются), встречаются и многие другие, выдуманные, вроде Лисса и Гель-Гью. Удивительные небольшие города-порты у моря, в которых все еще строят парусные суда и устраивают карнавалы. Интересно, составлял ли кто-нибудь карту или путеводитель на базе романов Грина? С удовольствием поизучала бы такую вещь) В «Бегущей по волнам» вопрос географии особенно интересен, потому что герой плывет на паруснике через несколько городов, и проследить его путь.

В целом «Бегущая» — совершенно волшебная морская история вполне в духе Грина. В ней есть и злобный пират, и некое подобие морской нимфы, и карнавал, и таинственная девушка.

Тоже интересно, неужели никто не написал, скажем, диссертацию на тему «Женские образы в романах Грина»? Это удивительно интересно разбирать и сравнивать. В «Бегущей» есть герой-мужчина и два главных женских персонажа — милая веселая Дэзи и холодная величественая умница Бичи Сениэль, бывшая хозяйка парусника. И что забавно, структура отношений между этими тремя героями очень напомнает отношения в «Блистающем мире» — между Друдом, Руной Бэгуэм и Тави Тум. Именно Бичи Сениэль и Руна Бэгуэм с самого начала захватывают внимание и читателя, и героя. Согласитесь, эти девушки достаточно похожи — они обе поражают своим достоинством, выдержкой, даже величественностью. И герой очень быстро попадает под их очарование — стоит буквально один раз увидеть их. С другой стороны, ни Бичи, ни Руна — не пара герою, и это вполне очевидно, несмотря на всю их притягательность. В итоге каждое из этих увлечений забывается достаточно быстро.

Совсем другой типаж — это Тави и Дэзи. Милые, веселые, слегка взбалмошные, уютные и теплые люди; девушки, которые не поражают до глубины души при первой же встрече, но с которыми зато вполне можно провести потом много лет. Именно с ними в итоге и остаются герои. Обе конструкции отношений по сути — иллюстрация поговорки про синицу в руке.

Еще один момент, который меня очень задел и в «Блистающем мире», и в «Бегущей» — скажем так, отказ от власти, отказ от представившейся возможности, если ты понимаешь, что реализация такой возможности будет противоречить твоей внутренней сути. Руна Бэгуэм предлагает Друду, грубо говоря, объединиться и перевернуть мир, используя его необычную способность. Руна принимает решение и пытается добиться своего, играет ва-банк. Друд отказывается, прекрасно осознавая, что это «не его». А вот Бичи Сениэль не делает такой ошибки. Она гоняется за своим бывшим кораблем, «Бегущей по волнам», пытаясь вернуть его, прилагает к этому все усилия. И когда наконец получает корабль обратно, понимает, что оставить его было бы совершенно неправильно, и волевым решением избавляется от него. Корабль гибнет, но у меня складывается странное ощущение, что Бичи принимает решение, которое потом спасло ее саму, как личность. В отличие от Руны. По сути, все просто: смирение является путем к спасению, умение вовремя отказаться от своего самого сильного желания иногда лучше, чем его исполнение. Пожалуй, мне история этих двух девушек даже более интересна, чем история самих героев и их простых веселых спутниц.
оценка 9

Alakuloinen:
Читать Грина современному читателю непросто. Предложения длинные и неспешные, язык старомодный и похожий на движения человека, который закрыл глаза и пытается понять мир по запахам. Грин не работает за читателя, не пинает его вперёд по сюжетной линии, не вдалбливает и не разжёвывает (хотя сюжет есть, и сюжет меня даже удивил, ибо я ожидал меньшего). Надо поймать волну соответствующего чувства. А потом, поймав, лететь и удивляться, что такая волна существует в современной башке, начищенной спецэффектами и рафинированным фентези. Чистый эскапизм без наведённой резкости. В него хорошо нырнуть даже из толкотни метро, и наверно, из куда более страшных мест. Чёрт возьми, да бросить всё и укатить в "Гринландию"! Хоть на шлюпке. И если ещё раз в жизни влюбляться, то только где-нибудь там.

Ибо что мне бросилось в глаза в «Бегущей по волнам», так это «светлый фон». Нам выкладывают мир, где люди по умолчанию порядочные, щедрые и способные к эмпатии... а плохие — просто соринки на белом и потому либо легко элиминируются, либо же вообще... на самом деле не плохие — просто не по пути. Писатели редко прибегают к такой диспозиции, видимо считая её притворной. Что раньше Фёдор Михайлович Достоевский писал белым по чёрному, что сейчас Джордж Мартин пишет чёрным по чёрному — все пытаются сделать фон потемнее. И только Александр Грин не стесняется, балансирует вне времени на узком пятачке между пропагандистской сказкой, мелодраматическими соплями и предсмертным бредом, и при этом не скатывается ни в одну из этих сторон.
оценка 9

amak2508:
Книга, которую по праву можно назвать визитной карточкой писателя Александра Грина: добрый, умный, какой-то интеллигентный рассказ о том чудесном, встречи с которым мы бессознательно ожидаем всю свою жизнь..

В этой книге, как и должно быть в Настоящей Большой Литературе, на первом плане стоят человеческие мысли, эмоции и отношения, но... ее при этом все равно очень интересно читать. Герои романа выписаны настолько умело, что представляются живыми людьми, а их мысли, чувства и поступки так порядочны, что им нельзя не симпатизировать.

Единственное, чего категорически не стоит делать при чтении романа, так это торопиться — он не располагает к быстрому чтению. Удовольствие от книги, от того чудесного романтического мира, который в ней описан, должно получаться дозировано. По этой же причине роман, должно быть, мало понравится молодому поколению — сюжет недостаточно динамичный, приключений и сражений — кот наплакал, герои — отнюдь не супергерои... А читать, наслаждаясь мыслями, чувствами, переживаниями и Поступками людей они еще не умеют...
оценка 9

Критический отзыв:

prouste:
В молодости Грин прошел мимо меня — так, пытался зацепить «Алые паруса» и не впечатлился. «Бегущую по волнам» прочитал именно впервые и не сказать, чтобы уж сильно вдохновлен. Атмосферный писатель-романтик с большой долей условности в воссоздании мира и посредственным языком. Понятно, что и к Достоевскому есть претензии по части манеры изложения, но все же прямо на первых страницах «Бегущей» пошли «коронные» фразы: «Едва я закрепил некоторое решение, вызванное таким оборотом мысли, как прозвонил телефон, и, отогнав полусон, я стал слушать». «Я оборвал фразу и водрузил трубку на место. Это было внезапным мозговым отвращением к бесцельным словам, какие я начал произносить по инерции». Поверьте, это не выдергивание из контекста предложений, звучащих как буквалистский плохой перевод с иностранного языка. У меня определенно местами складывалось впечатление, что автор специально «плохо» пишет для решения каких-то целей. Вычурность языка мне местами напоминала манеру излагать мысли Владимира Соловьева (ведущего) в его «Евангелии»: «Пройдя анфилады комнат, я обнаружил вход к Мойдодыру. Стиснув зубы, рывком бросил свое тело» и проч.

Мне показался романтизм Грина каким-то безвоздушным, насыщенным аллегориями, символами, вполне себе безжизненным и условным. Понятна популярность Грина в 60-е годы у молодежи: «такого не было» плюс романтизм, но по прочтении «Бегущей» — зрелого, одного из самых известных романов Грина ощущения большой его значимости не сложилось — так, подростковое чтение. Зная биографию автора, понятно, почему его потянуло в создание сказочных миров, так непохожих на тот, в котором он жил, но примерно в это же время обреченный умирать в пробковой камере Пруст или тоже умирающий клерк Кафка пытались «заговорить» смерть, решая художественные задачи, не сопоставимые с теми, которые ставил в «Бегущей по волнам» и других сказках Грин.
оценка 6

Средняя и малая форма


1. Джордж Оруэлл "Скотный двор"

Аннотация:
Ироничная и одновременно печальная история об осквернении идей социализма тиранами, рассказана автором в форме сказки, где в роли людей выступают животные заурядной британской фермы. Каждый зверь и каждая птица — социально-политический типаж, который мы можем встретить и в наше время, несмотря на то, что повествование отражает события в России первой половины ХХ века.
Награды:
Хьюго / Hugo Award, ретроспективная (повесть), 1946
Прометей / Prometheus Awards (зал славы), 2011

2. Юрий Коваль "Самая лёгкая лодка в мире"

Аннотация:
Если ты с детства мечтал стать морским волком, если ты чувствуешь, что засиделся на берегу и тебя тянет путешествовать, то что же делать?
Может построить лодку и уйти в плавание, прочь от большого города?
Конечно!
Но для этого нужна самая лёгкая лодка в мире.<br clear=all><hr size=1 width=20% color=gray><br>Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.




7421
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 12:59
А почему «Бегущая по волнам», а не более знаменитые «Алые паруса»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 13:03
«Алые паруса» уже рекомендовали раньше
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 13:05
Тогда понятно.
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 15:28
В любом случае, знаменитость того или иного произведения не определяющий фактор наших рекомендаций 8-)


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 15:22

цитата StasKr

А почему «Бегущая по волнам», а не более знаменитые «Алые паруса»?
«Алые паруса» ни в какой части и ни в какой букве не магреализм.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2017 г. 16:20
Можно подумать, что «Скотный двор» — магреализм. :-)))

«Алые паруса» вполне относятся к пограничным жанрам. Другое дело, если они уже были в «Книге на все времена».
 


Ссылка на сообщение13 сентября 2017 г. 04:33
В «Алых парусах» нет магии-есть только случайное совпадение.


Ссылка на сообщение17 сентября 2017 г. 21:48
Очень хорошо.


⇑ Наверх